Литвек - электронная библиотека >> (Irokez) >> Попаданцы и др. >> Полосатый рейс Тони Старка (СИ)

========== Часть 1 ==========


Тони повидал в своей жизни всякое, но такое с ним происходило впервые. Где только он не оказывался порой после знатной попойки! Иногда дело доходило до полной нелепицы. К примеру, Тони мог обнаружить себя голым на улице, дома у незнакомой бородатой женщины, на тропических островах среди аллигаторов или уснувшим во время полета на тарзанке. Даже на Эвересте! Это не говоря уже про эпизоды, когда он просыпался в обнимку с Халком или Капитаном Америкой. (Последний после убедительно просил об этом не распространяться.) Да где и с кем он только не просыпался! Но на корабле, груженном клетками с тиграми, признаться, впервые. Горько-соленые запахи моря в сочетании с духом зверинца представляли собой непередаваемую смесь, сколь отвратительную, столь и чем-то притягательную. Казалось, этим амбре успешно можно перебить похмелье.

— Милые киски, — сказал до боли знакомый голос.

Старк поднял тяжелый взгляд вслед за похмельной головой и увидел на клетке с тигром Локи. Господин Лафейсон нагло развалился на верхней решетке и умильно заигрывал с хищником, приговаривая: «Уси-тюти, хороший котеночек».

— Опять твои штучки, — буркнул Тони, пытаясь прийти в себя.

— Отнюдь! — возразил Локи. — Я тут совершенно ни при чем. Ай, ты мой славный, полосатенький! — обратился он к тигру. — Эй-эй! Не надо жевать мои божественные одеяния, шалун!

Пока Локи развлекался со зверем, Тони напряг память и попытался вспомнить, а что вчера было? Ему почему-то казалось, что последнее, что он с кем-то обсуждал… Это было… это было… что-то насчет отпуска. Отпуска и морского круиза. А тот, с кем он обсуждал это… Неужели это был Стрендж? Да уж, круиз… Это вам не интегральные схемы!

— Так это проделки Стренджа? — уточнил Старк, оглядываясь. — Ну так на вскидку кораблик не сильно современный. Явно не класс люкс, говорю. — Он ткнул куда-то вверх неверным пальцем: — Видел это навигационное оборудование? Прошлый век.

— Не мне об этом судить, — пожал плечами Локи. — У нас, богов, кругом сплошная магия. Хотя ваши технические штучки порой удобны и даже забавны. Я, кстати, себе айфон сто пятнадцатой модели прикупил, — похвастался он, вынимая из складок великосветских одеяний вышеупомянутый гаджет.

Тони пошарил по карманам и обнаружил там свой мобильник. Убедившись, что связь не работает, снова уточнил:

— Ну так что?

— Да, ты прав, мы оказались здесь стараниями доктора Стренджа, — весело подтвердил Локи. — Такая магия управления пространством и временем, мне даже немного завидно, — капризно протянул он.

— Ближе к делу, — прокряхтел Старк, у которого голова раскалывалась.

— Ты же сам просил его отправить тебя в круиз, крича, что тебе осточертело это все супергеройство, и требовал законный отпуск.

— Да?

— Да. А я отправился с тобой за компанию, торжественно пообещав, что присмотрю за тобой, — иронично добавил Локи. Тут он зазевался и распрощался с куском своего великолепного парчового плаща, расшитого позолотой. Тигр с интересом жевал его, пробуя на вкус что-то новенькое.

— Только не говори, то будешь мне нянькой, — усмехнулся Тони. Ему даже усмешка далась с трудом.

— Разумеется, нет, — ответил Локи, спускаясь с клетки. — Я когда обещал это, скрестил за спиной пальцы, — пояснил бог обмана. И как только ему было не стыдно прибегать к таким детским приемам? — Мне тоже, знаешь ли, порой хочется в отпуск. Куда-нибудь, где тепло и солнечно. Особенно после того, как братец Тор стаскает тебя в какой-нибудь промерзлый Йотунхейм… брр!..

Тони даже представить себе не мог таких ужасов, он только с интересом наблюдал, как тигр из соседней клетки коварно тянет лапу за уцелевшей частью франтовского парчового прикида. Дальше он услышал только возмущенные вопли Лафейсона насчет того, что на этих тигров божественных одежд не напасешься. А все потому, что был отвлечен уверенным похлопыванием по спине.

— А кто тут у нас? Заяц? — спросил его рослый детина. Судя по одежде, матрос.

— Я… это… — Тони знал, что надо что-то отвечать и срочно, но больная голова упорно ничего не варила. А еще через фразу-другую тот начал соображать, что пытается говорить с рослым детиной по-русски. Тут он возблагодарил свою эрудицию и персональные уроки Наташи Романофф, соблаговолившей как-то подтянуть его в этом деле. Для дела, конечно, ничего личного!

Итак, Тони Старк неплохо говорил по-русски, только с характерным акцентом, с которым даже не пытался бороться в силу того, что его гений был выше этого. Благодаря данному обстоятельству и смекалке Локи, решившему подло сотворить отвлекающий маневр, выпустив тигра из клетки, как-то так вышло, что сбежавшаяся со всего корабля общественность приняла его за иностранного дрессировщика и помощника укротителя Шулейкина. Под крики экипажа корабля, визг буфетчицы Марианны и знаки, подаваемые из-за угла Локи, Тони с помощью своей немерянной супергероической храбрости, перегара и маленькой хитрости вроде отпугивающего тигров рингтона загнал зверя обратно в клетку. При этом позади него вышеупомянутый Шулейкин Глеб Савельевич, на самом деле бывший никаким не укротителем, а обычным буфетчиком, чуть больше искушенным в своей профессии, нежели та же Марианна, издал протяжный вздох облегчения. Ибо самое максимальное зверство, с каким за всю свою жизнь имел дело Глеб Савельевич — нарезка любительской колбасы.

Как только общественность, поаплодировав иностранному дрессировщику и похвалив его за храбрость и профессионализм, разошлась по делам, Шулейкин вцепился в рукав Тони и умоляющим голосом начал причитать:

— Это такое счастье, что вы умеете управляться с хищниками! Как же мне повезло с вами! Миленький, выручайте! — едва не рыдал он. — Меня же тут сожрут.

— Каннибалы? — переспросил Тони.

— Тигры!

— Оу, — покивал Старк и посмотрел на клетки. Кажется, их была примерно дюжина. Если, конечно, у него в глазах не двоилось.

Дело близилось к полудню, на палубе начинало изрядно припекать, что не особенно приятно, когда ты мучаешься похмельем. Глеб Савельевич тут же сообразил, что к чему, и проводил Тони в свою каюту, где устроил гостя поудобнее, отдав ему свою койку, поил аспирином и обмахивал газеткой, обговаривая с ним суть проблемы. Он уверял, что и впредь будет говорить всем, что он — его помощник, не какой-то там заяц, что вместе они