Литвек - электронная библиотека >> Карлос Рохас >> Историческая проза >> Долина павших >> страница 96
туда и обратно — 148 километров (франц.).

(обратно)

111

Дурной вкус (франц.).

(обратно)

112

Дешан, Эсташ (1346–1406) — французский поэт.

(обратно)

113

Слуга слуги божьего (лат.).

(обратно)

114

Так в Испании называли французские войска, которые по решению Священного Союза были введены в страну для подавления революции 1820–1823 гг.

(обратно)

115

Хосе Мариа де Торрихос (1791–1831) — либерал, принадлежавший к партии «восторженных», во время войны за независимость — маршал; в период нашествия «ста тысяч сыновей святого Людовика» возглавлял защиту Картахены. Впоследствии эмигрировал в Лондон. В 1830 г. высадился с отрядом на полуострове, намереваясь возглавить мятеж. Без суда был казнен по личному приказу Фернандо VII.

(обратно)

116

Вы просто скотина и страшный, страшный подлец (франц.).

(обратно)

117

Робер де Котт, французский архитектор (1656–1735), одно время был директором Королевской мануфактуры Гобеленов.

(обратно)

118

…Ведь ты меня, пока не смял. /Хотел женой назвать!/ — И было б так, срази нас враг,/ Не ляг ты ко мне в кровать.

В. Шекспир. Трагедии. Перевод М. Лозинского. М., «Художественная литература», 1981, с. 81–82.

(обратно)

119

Антонио Угарте-и-Ларрисабаль (1780–1883) — государственный деятель, фаворит Фернандо VII.

(обратно)

120

Агустин Аргуельес (1776–1844) — испанский государственный деятель, член Центральной хунты в 1808 г., глава правительства в 1820 г.

(обратно)

121

Мартинес де ла Роса Бермехо Гомес-и-Арройо Франсиско де Паула (1787–1862) — политический деятель, один из вождей партии либералов в 1820–1823 гг.

(обратно)

122

Ромеро Альпуенте — депутат кортесов в 1820 г., представитель крайних левых в партии «восторженных».

(обратно)

123

Прозвище Антонио Мараньона — бывшего монаха, монархиста, во время войны за независимость прославившегося жестокими преступлениями и разнузданными попойками. Неоднократно выступал с оружием в руках в поддержку абсолютизма.

(обратно)

124

Сантос Ладрон (1784–1833) — генерал, возглавивший войска монархистов, впоследствии — военный губернатор Памплоны (1823–1830) и Картахены (1830–1833).

(обратно)

125

Висенте Хенаро де Кесада (1782–1836) — генерал, назначенный главнокомандующим войсками монархистов в 1823 г., позднее был генерал-капитаном различных провинций.

(обратно)

126

«Слепой деспотизм, вместо того чтобы усиливать власть королей, ослабляет ее, ибо если их всевластие не признает никаких правил, не уважает никаких законов, то короли быстро рушатся под тяжестью собственных прихотей» (франц.).

(обратно)

127

Перевод с латинского языка произведения XIV в. «Floretti di San Francesco», представляет собой коллективное сочинение францисканских монахов, написанное в форме легенд и по жанру напоминающее рыцарские романы.

(обратно)

128

Законодательное распоряжение монарха по основным вопросам наследования, отношений между церковью и государством и т. д.

(обратно)

129

Здесь: Кукольная королева! (итал.).

(обратно)

130

Итальянский художник (1703–1765).

(обратно)

131

Организация, созданная Франко в качестве политической опоры его единоличной власти, объединявшая фалангистов, монархистов, традиционалистов и другие партии и группировки, выступавшие против республики.

(обратно)

132

Искуснейший испанский живописец (лат.).

(обратно)

133

Расследование позволило установить, что тело того, кто считался Гойей, не имело головы (франц.).

(обратно)

134

Франко по рождению был галисийцем.

(обратно)

135

Восточное время (англ.).

(обратно)