Литвек - электронная библиотека >> (Margarita_Konst) >> Фэнтези: прочее и др. >> Проклятье (СИ)

========== Пролог ==========


Чистейшие воды священных озер встречали вышедшую на небо Голубую Луну. Её полный лик отразился на безмятежных озерах, чей покой нарушали лишь листья, которые приносил ветер. Небольшие волны ударялись о высокие деревянные помосты домов, расположившихся на узком перешейке между тремя озерами. Дома покрылись зеленью от воды, отчего совсем сливались с темнотой ночи. И если бы странные зеленые фонарики, которые делали местные жители и подвешивали на длинных палках, не освещали деревню, то могло бы показаться, что она давно заброшена.


Деревня вортериев располагалась на озерах с давних времен — никто не мог даже сказать, когда именно здесь появились первые представители этой расы. Озера укрылись среди густых лесов, надежно скрытые от всего мира до тех пор, пока в окрестностях не стал разрастаться величественный город Вайлет, впоследствии ставший столицей нового королевства Астриум. Из города к озерам вела одна-единственная дорога, по которой местные жители добирались до столицы и обратно. Однако привычные к уединенному образу жизни, вортерии не покидали озера надолго, а лес продолжал защищать их покой от шумных городских жителей.


Птицы, спугнутые чем-то в лесу, пролетели над домами и скрылись на другой стороне озер. Их тревожный крик мог бы напугать суеверных вортериев, но в ту ночь никто не слышал подсказок природы. Навесные мостики, соединяющие все дома между собой, тихонько скрипели от легких порывов ветра, который к полуночи становился всё сильней. В темноте мелькали лишь силуэты молчаливых стражей, защищавших поселение. Высокие вортерии прятались в тени, лишь изредка выглядывая на свет, чтобы поправить фонарики из озерных водорослей. Они бесшумно ходили между домами, неся свою почетную службу. Иногда кто-нибудь из стражей замирал, внимательно оглядывал озера и окрестности, а затем, произнеся молитву водяному духу, продолжал свою работу.


И хотя в деревне кроме стражей не было видно ни души, никто в ту ночь не спал. Старейшины собрали всех жителей в главном доме в самом центре деревни. Несколько навесных мостов вели к большому круглому зданию, откуда раздавались крики и споры, нарушавшие столь привычное этому месту умиротворение. Поселение охватила тревога: король Астриума затеял строительство летней резиденции в лесах поблизости от озер. Строители не только потревожили лес, оберегавший священные озера, но и с каждым днем приближались к поселению, уничтожая всё на своем пути. Ветра становились сильнее, а вода начинала уходить. Магия этих мест пропадала.


Королевство населяли представители разных рас, поэтому правители считали важным учитывать интересы даже самых немногочисленных народов и создавали условия для их мирного сосуществования. Астриум процветал на протяжении многих лет, позабыв о мелких конфликтах и войнах внутри королевства, пока к власти не пришел король Беренгар. Недалекий мужчина сразу воспылал неприязнью к небольшому народу вортериев, проживавших неподалеку от столицы. Высокие, худощавые вортерии со светлой кожей, сквозь которую просвечивались синие вены, напоминали ему утопленников. Да и от их зеленых волос с ростками озерных водорослей всегда шел запах тины и рыбы, которую король ненавидел. Он даже запретил подавать при дворе любые рыбные и морские продукты, лишь бы не чувствовать этот запах. Вортерии были единственными представителями древнейших, которые проживали на территории Астриума. И хотя ходили слухи, что где-то среди лесов живут кервиды, никто за все время не смог подтвердить существование ещё одного древнейшего народа.


Древнейшие населяли эти земли задолго до людей, поэтому к ним всегда было особое почтительное и уважительное отношение со стороны других рас, однако нынешний король не признавал прошлое и считал, что необъяснимый трепет перед малочисленным народом совершенно недопустим в его королевстве. Король Беренгар на протяжении всего времени своего правления делал всё возможное, чтобы заставить вортериев покинуть пределы королевства. Будь его воля, он бы и вовсе избавился от надоедливого народа, благо те были настолько малочислены, что ему не составляло труда отправить в их поселение гвардию и магов, чтобы решить вопрос раз и навсегда. Единственное, что останавливало короля — его окружение. Советники не принимали столь агрессивные действия нынешнего правителя и осуждали его. Поэтому, заботясь о своей неустойчивой репутации, мужчина изводил народ другими доступными ему способами.


Вортерии собрались в общей зале и обсуждали нависающую над их поселением угрозу. Священные озера не только были центром жизни древнейшего народа, но и источником целительной воды, из которой вортерии создавали лечебные зелья и снадобья. Их мастерство ценилось во всем королевстве, но даже это не уберегло их от беды. Старейшины вортериев уже отправляли к королю своих представителей, желая напомнить о важности озер, но Беренгару были безразличны их просьбы. Несмотря на свою недальновидность, король прекрасно знал, что строительство летней резиденции потревожит покой вортериев, и не собирался останавливаться. А отчаявшиеся древнейшие стали обращаться за помощью к другим герцогам, что имели сильное влияние в королевстве и не приветствовали политику короля Беренгара.


Атмосфера в зале собраний стояла оживленная — здесь собрались почти все жители деревни. Старики сидели ближе к старейшинам, молча прислушиваясь к словам окружающих. Их и без того бледные лица накрыла маска печали. Остальные вортерии шумно спорили между собой, отчего несколько детей, которых родители взяли с собой, пугливо прятались за спинами взрослых. Лишь изредка мелькали их головы с большими испуганными глазами.


— Тихо! — крикнул один из старейшин. Волосы мужчины побелели от старости, но взгляд его оставался всё таким же ясным, как прежде. Он встал со своего места и указал на окно, в которое влетел сокол. Птица облетела зал, испугав некоторых вортериев своим внезапным появлением — в их народе не было принято использовать посланников, поэтому все знали, что птица прибыла из внешнего мира. Старейшина замер, наблюдая, как сокол приземлился на деревянный пол и, рассыпаясь на светящиеся частицы, превратился в иллюзию. — Приветствую вас, герцог Кейденс, — произнес он хриплым голосом, когда иллюзия приобрела очертания взрослого мужчины.


Герцог кивнул и оглядел толпу — вортерии смотрели на него с недоверием, что не удивительно,