Литвек - электронная библиотека >> Роб Дж Хейс >> Фэнтези: прочее и др. >> Вековой Клинок >> страница 3
в Долине Благодати никогда не было достаточно холодно для снега. Конихаши расставил ноги и направил ладони к приближающимся духам. Лес застыл перед ним, деревья и духи, живые в один миг, покрылись сияющим льдом. Но ученик не закончил. Он произнес слово, и мечи изо льда появились в его руках. Он побежал вперед, ударил с силой и разбил всех духов, которые прибыли поглотить его ци. Даже сомнения Тенцина пропали от такого выступления.

Су Ан улыбнулся и низко поклонился, ведь сила Конихаши заслуживала уважения. Он попросил ученика пойти с ними. Они прибыли в Долину Благодати в поисках Мудреца, и Су Ан был уверен, что они ушли с одним из них. Даже если он еще не был истинным Мудрецом.

* * *

Теперь их было четверо, Су Ан все еще считал и козу, и они пошли на восток из Ипии в просторную зеленую степь Нэш. Земля была открытой, отчасти зеленые луга, отчасти пустыня, где почти не было растений. Они не закрывали от неба, потому место сильно пострадало от гнева драконов. Сам Орочи побывал в Нэш, и, куда Су Ан, Тенцин и Конихаши ни смотрели, они видели ужас, смерть и горе. Матери плакали, их дети сгорели с их домами. Мужчины и женщины хоронили мертвых, которых было неслыханно много. Лорды лошадей вешались на деревьях, чтобы не принимать то, что их стада были уничтожены. Жители Нэша были известны за многое, но больше всего — за любовь к лошадям и навыки езды в седле.

Они за недели пересекли степь. Су Ан искал большое стадо. Так в Нэш звали самое большое поселение, где варган правил империей Нэш. Там они найдут величайших воинов, последнего члена Абенджазу. Су Ан верил, что им нужен был герой из каждой империи, чтобы бросить вызов драконам. И коза, конечно. Нельзя забывать о козе.

Но стада нигде не было. Они нашли старого каменного фермера. Каменные фермеры умели слушать, держали уши близко к земле. У него Су Ан узнал, что варган Нэш увел большое стадо к горе Ата. У подножия той огромной горы была пещера, которая тянулась на мили. Туда можно было спрятать всех лошадей в Нэш. И варган хотел спрятаться. Его работой, как главного лорда лошадей в Нэш, было обеспечить выживание народа и лошадей. Лошади все равно не помогали против драконов. Так что варган увел большое стадо спрятаться и ждать, пока драконы не успокоятся.

Тенцин фыркнул от идеи. Зачем воины, которые прятались от боя, а не сражались? Что толку от трусов, которые надеялись, что вместо них умрут другие? Конихаши возражал иначе. Если варган увел лучших воинов в укрытие, может, им не нужен был воин. Су Ан все обдумал. Каменный фермер, который слушал разговор, предложил им идти на север. Говорили, был воин, который всю жизнь защищал лошадей от вторжений Морского народа.

Су Ан мало знал о Морском народе. Они приплывали на лодках в больших количествах, обычно ночью, и воровали на берегу. Жители Нэш страдали от набегов, только они из четырех империй граничили с морем без защиты из гор. Морской народ сжигал деревни, убивал всех, кто стоял на пути, и забирали мужчин, женщин и детей, делая их рабами. А потом они пропадали в море, и никто не знал, куда. Никто, кого забирал Морской народ, не возвращался. Но Конихаши знал кое-что еще. У Морского народа было оружие, с которым нэшцам было сложно сравниться. Их боги шли среди них, ели и спали, сражались среди них. Когда Морской народ отправлялся в рейд, боги помогали им. И их боги были бессмертны. Каменный фермер кивнул и сказал, что воин, о котором он говорил, убил одного из их богов.

История о сильном воине вдохновила их, Су Ан, Тенцин, Конихаши и коза зашагали с новой решимостью. Они пошли на север к Мосту Крови, который тянулся над рекой между Нэш и Хосой. В трех днях пути до границы они наткнулись на поле лошадей. Все были мертвы. Они усеивали пейзаж, сколько видел Су Ан. Зрелище было ужасным. Вороны клевали тела, мухи облаками закрывали солнце. Маленький караван прибыл перед ними, и люди Нэш ходили среди мертвых, искали кого-то выжившего. С ними была клетка, накрытая толстым одеялом, но Су Ан видел, как между прутьев свисала нога. Кожа была бледной, но нога была огромной, мышцы были вдвое больше, чем его.

В центре поля мертвых лошадей они нашли женщину. Она сидела на коленях среди мертвых, смотрела на небо, слезы лились по ее лицу. Ее руки были в крови, но не ее. Эта кровь была слишком темной, сияла странным светом. Су Ан видел такую кровь раньше. Когда он бился с Секирю. Когда его меч рассек чешую драконши. Было ясно, что произошло. Тут был дракон, убил всех лошадей. И эта женщина билась с драконшей, ранила ее. Но не смогла защитить стадо, и ее горе окутало ее бурлящей тьмой.

Глава каравана подошел к Су Ану. Он назвал женщину Нергуи, ведь у нее не было имени, и она его не называла никому. Она была известна как защитница великого стада, она вела лошадей к горе Ата, когда драконы напали.

Конихаши подошел к женщине и сел на колени рядом с ней. Су Ан не видел, чтобы он говорил, но, пока Нергуи плакала, Конихаши плакал с ней. Они весь день горевали из-за потери лошадей вместе. И, когда Нергуи встала, Су Ан увидел, что ее не нужно было убеждать. В ее золотых глазах были жестокость и месть. Там была сила воина, с которым даже он боялся сражаться. Нергуи была высокой и крепкой, с медной кожей и темными, как уголь, волосами. Она пошла решительно к каравану, Конихаши едва успевал за ней. Су Ан поспешил к женщине, она подняла с земли длинную палку. В ее руке палка засияла золотым светом, как подарок небес. Она подошла к каравану, рассекла палкой прутья клетки и отошла, ждала, готовая ударить.

Су Ан смотрел, как бледная нога скрылась в глубинах клетки. Весь караван задрожал. И из клетки выпрыгнул бледный бог.

* * *

Бог Морского народа был огромным несчастным мужчиной. Он был на полторы головы выше Су Ана, плечи были широкими, как у буйвола, а руки и ноги покрывали выпирающие мышцы. Су Ан, Тенцин и Конихаши никогда не видели таких больших людей. У божества Морского народа были волосы соломенного цвета, они обрамляли его лицо. Пышную бороду покрывала грязь. Его грудь была голой, а штаны были рваными. Он смотрел на Нергуи с яростью, а потом поднял руки и упал на колени.

Язык, слетевший с его губ, не был похож на тот, который слышал раньше Су Ан, но героя не удивило, что у Морского народа был свой язык.

Нергуи указала золотой палкой на бога, и он вздрогнул. Су Ан был впечатлен, а как иначе? Эта женщина без имени, защитница великого стада, напугала божество палкой. Он медленно подошел и спросил у божества, был ли он бессмертным. Бог Морского народа только смотрел тусклыми глазами. Нергуи