Литвек - электронная библиотека >> Эрин Боуман >> Для среднего школьного возраста (Подростковая литература) 12+ и др. >> Скопированный >> страница 68
«спасибо» коллективу HarperTeen/Дети Харпер-Коллинс. Моему редактору, Эрике Суссман, помогавшей мне скомпоновать этот цикл в историю, которую я хотела рассказать — историю, которую я всегда себе воображала, но сумела запечатлеть на бумаге, только благодаря ее мудрым советам и проницательным вопросам. Большое спасибо также Сьюзен Кац, Кристине Колангело, Каре Браммер, Элисон Лайснау, Стефани Стайн, Кэтрин Силсенд, Epic Reads — за их неиссякаемый энтузиазм и поддержку литературы для молодежи, (танцую[1]), и конечно, Эрин Фитцсиммонс, которая продолжала создавать для моих книг самые потрясающие обложки и внутренние рисунки какие только можно было себе представить.

Я все эти годы опиралась на несколько доверенных читателей и критику коллег. Сьюзан Деннард, Дженни Мартин, Эйприл Тучолк: спасибо за ваше время и обратную связь. Я в долгу перед вами за свой успех. Саре Дж. Маас, Алекс Брекен, Джоди Мидоуз, Кэт Чжан, Friday the Thirteeners, Lucky Thirteens и прекрасные парни и девушки из Pub(lishing) Crawl: пишущие приятели, как вы — бесценны. Я так благодарна, что прошла это путешествие с вами. Я хотела быть писателем с тех пор как смогла держать карандаш, и я пишу эти слова сегодня только из-за поддержки и одобрения моих родителей. Мама и папа спасибо за все.

Моя сестра, Келси, была первым читателем этой серии, возможно, его первой фанаткой. Всем, кто наслаждался историей Грея, должен сказать ей спасибо, потому что я не выдала бы несколько глав, если бы не ее постоянные вопросы: «Ну что там дальше?» Так что спасибо за все твое нытье, Келс. Реально.

Дополнительная благодарность моему мужу, Робу, который по-прежнему поддерживает все мои творческие начинания. (Также спасибо за то, что терпел меня в одной поездке на машине, когда я провела три часа, учась делать крики гагар своими руками. Для исследовательских целей.) Я люблю тебя как до Луны и обратно.

Библиотекари, педагоги, книготорговцы: пусть вам светят золотые звезды. Спасибо вам, что вкладываете книги в руки молодых читателей и поддерживаете мою серию последние несколько лет.

И, пожалуй, самое главное, благодарю от души тебя, уважаемый читатель. Спасибо, что позволил мне рассказать тебе эту историю о мальчике и Стене, и о его поисках ответов. Я надеюсь, что это только начало для тебя. А еще лучше, я надеюсь, что в один прекрасный день я буду читать что-то твое. Идти вперед и мечтай. Иди и пиши!

©Перевод: dias, Kelas, 375447726279, mariya0812, 2017

Примечания

1

В скобках автор пишет о book shimmy (англ.), что является спонтанным танцем от эмоций, вызванных книгой, которую вы сейчас читаете.

(обратно)