Литвек - электронная библиотека >> Тим Миллер >> Ужасы >> Cемейный вечер


Бесплатные переводы в нашей библиотеке:

BAR "EXTREME HORROR" 18+

https://vk.com/club149945915


или на сайте:

"Экстремальное Чтиво"

http://extremereading.ru


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЭКСТРЕМАЛЬНОЕ СОДЕРЖАНИЕ. НЕ ДЛЯ ТЕХ, КТО ВПЕЧАТЛИТЕЛЬНЫЙ.

Это очень жестокая и садистская история, которую должен читать только опытный читатель экстремальных ужасов. Это не какой-то фальшивый отказ от ответственности, чтобы привлечь читателей. Если вас легко шокировать или оскорбить, пожалуйста, выберите другую книгу для чтения.

Тим Миллер «Cемейный вечер»

Вступление

В 2010 году было сделано одно из самых страшных открытий в истории Техаса. Многочисленные части тел и человеческие останки были найдены на заброшенной ферме недалеко от Сан-Антонио. До сих пор было обнародовано очень мало информации.

Пролог

Карла закончила вытирать столы и увидела своего менеджера как раз, чтобы обналичить деньги. К сожалению, Сид никогда не мог просто обналичить ее без какой-либо драмы. Она решила, что это цена, которую платят за работу в стрип-клубе.

- Эй, детка!- сказал он. -Ты пришла, чтобы сделать мне минет?

Он выглядел как типичный мерзавец. Он был высок, средних лет, полноват, с сальными вьющимися волосами. Он носил рубашки, которые были слишком тесными. Похоже, он считал, что они придают ему мускулистый вид.

- Пошел в пизду, Сид. Могу я обналичить деньги прямо сейчас?

- Да ладно тебе. Ты такая скучная.

- Я веселая, только не с тобой.

- Когда ты начнешь танцевать для меня? У тебя красивое тело, - сказал он.

Она работала там официанткой, но он с самого первого дня давил на нее, заставляя раздеться. Она занималась кикбоксингом в течение нескольких лет, что поддерживало ее в потрясающей форме; клиенты всегда пускали слюни на ее тело и приставали к ней, но она не возражала. Чем больше заказов она продавала, тем больше чаевых получала. Она зарабатывала почти столько же, сколько некоторые танцовщицы, и это сводило их с ума.

Она знала, что в качестве танцовщицы добьется гораздо большего, но не в тот момент своей жизни, когда она не чувствовала необходимость раздеваться за деньги. Ее кикбоксинг действительно пригодился однажды, когда Сид стал распускать руки. Она ударила его коленом в живот, достаточно сильно, чтобы выбить из него дух. К ее удивлению, он не уволил ее, но, по крайней мере, больше не пытался прикоснуться к ней.

- Просто отдай мне уже мои гребаные деньги, - сказала она.

Она только что закончила десятичасовую смену и хотела пойти домой и завалиться спать. Не говоря больше ни слова, он отдал ей ночную плату из кассы и чаевые. Это было около $300. Неплохо для ночной работы. Она схватила сумку и вышла на улицу.

Ночной воздух был теплым и душным. Был только апрель, а в Сан-Антонио уже становилось жарко. Парковка была довольно хорошо освещена. Обычно ее провожали охранники, но они имели дело с какими-то пьяницами, которые не хотели уходить, и ей не хотелось ждать. Она подошла к своей машине и стала рыться в сумке в поисках ключей. Когда она посмотрела вверх, то увидела отражение в окне. Сначала она испугалась, потому что по спине пробежал холодок.

В отражении кто-то стоял позади нее. На нем была маска Гая Фокса. Эти маски стали популярными со времен фильма "V значит Вендетта". Она также видела в новостях группу активистов, одетых в такие маски в знак протеста. И все же этот парень стоял позади нее на темной стоянке в 3 часа ночи и, скорее всего, не собирал деньги для Красного Креста. Она медленно повернулась и была еще больше потрясена, увидев его прямо перед собой.

Это был вовсе не мужчина, а мальчик. Маленький мальчик. Ему было не больше пяти-шести лет. На нем была маска, черная толстовка с капюшоном и черные перчатки. На улице было 80 градусов[1], и он, должно быть, обливался потом до потери пульса.

- Приветик - сказала она, наклоняясь. - Что ты делаешь, малыш?

Мальчик только повернул голову в сторону, но промолчал.

- Малыш? Почему ты здесь?

Она встала и огляделась. Поздний выход на улицу, одетый во все черное и жуткую маску, обычно был признаком того, что он замышляет что-то нехорошее. Карла не знала, что и думать об этом. Она огляделась по сторонам, чтобы посмотреть, нет ли там кого-нибудь еще. Там никого не было видно.

- Малыш? Скажи что-нибудь. Ты меня пугаешь.

Мальчик молчал и не шевелился. Он разглядывал ее с головы до ног. Застывшая на месте маска с неизменной улыбкой заставила ее вздрогнуть. Эти маски всегда так делали, но в эту ночь - больше, чем когда-либо. Что-то было не так. Не было никакой причины, по которой этот маленький мальчик должен быть на парковке стрип-клуба.

- О'кей, с меня хватит. Ты меня пугаешь, малыш.

Она подошла к нему и потянулась за маской. Он сделал несколько шагов назад, чтобы она не могла до него дотянуться. Она так зациклилась на нем, что даже не заметила этого.

И также, она не заметила, как к ней сзади подошел взрослый мужчина. Мужчина был также одет в маску Гая Фокса, черную толстовку с капюшоном и перчатки; за исключением того, что у него в руке была дубинка. Одним быстрым ударом дубинки по голове он свалил её на землю. Маленький мальчик посмотрел на мужчину. Из-за черного фургона, припаркованного неподалеку, вышла девочка-подросток, одетая так же, как и они.

Мужчина и девушка подтащили Карлу к фургону и усадили ее на заднее сиденье. Девушка начала заклеивать скотчем ноги, руки и рот Карлы. Мужчина забрался на водительское сиденье и завел мотор. Мальчик запрыгнул в свое кресло и пристегнул ремень безопасности. Как только все заняли свои места, фургон выехал со стоянки и скрылся в ночи.

Глава 1

Детектив Джулия Кастильо обошла стоянку стриптиз-клуба. Она старалась не смотреть на вывеску, потому что один ее вид выводил ее из себя. У кого хватило ума назвать стриптиз-клуб "Сисястые Чувихи"? Во-первых, это было безвкусно, во-вторых - просто отвратительно, а само место намного превзошло и то, и другое. Около девяти утра ей позвонили и сообщили, что официантка из клуба так и не вернулась домой. Одно это обычно не привлекало внимания, если не считать того, что ее машина все еще стояла там, а сумочка валялась на земле рядом с ней.

Она опустилась на колени рядом с сумочкой и огляделась.

- Привет, - сказал мужчина позади нее.

Это был Бен Сайлар. Он был еще одним детективом, который любил вмешиваться в другие расследования.

- Значит, пропала стриптизерша, да? - спросил он.

- Она не стриптизерша. Она - официантка.

- Один хрен. Вероятно, она просто нашла способ дополнительно заработать немного