Литвек - электронная библиотека >> Саванна Адамс >> Современные любовные романы и др. >> Пари вне поля

Пари вне поля. Иллюстрация № 1

Внимание!

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!

Просим Вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.

Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой

выгоды.


Оригинальное название: «An off the court bet», Savannah Adams

Название на русском: «Пари вне поля», Саванна Адамс

Серия: ВНЕ СЕРИИ

Перевод: Юлия Цветкова

Редактор: Амира Албакова

Вычитка: Амира Албакова

Обложка: Екатерина Белобородова

Оформитель: Юлия Цветкова

Переведено специально для группы:

https://vk.com/book_in_style


Любое копирование без ссылки на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!


https://vk.com/book_in_style Аннотация


Популярный спортсмен. Художник-интроверт. Маловероятная пара или

совпадение, за которое стоит бороться?

Брэндон, звездный баскетболист колледжа, отказался от свиданий после того, как его бросила одна из популярных девушек в кампусе. Но когда его товарищи по

команде высмеивают подругу его сестры, он затыкает их, принимая пари, чтобы

пригласить ее на свидание.

Дэнси не против того, чтобы не быть частью «толпы», предпочитая

сосредоточиться на искусстве. Все еще не оправившись от развода родителей, она не

задумывалась о романтике. Поэтому когда брат подруги приглашает ее на свидание, она удивляет саму себя, сильно и молниеносно влюбляясь в него.

Сможет ли Брэндон сохранить секрет, из-за которого он пригласил Дэнси?

Научится ли Дэнси доверять и рискнет ли ради любви?


2


https://vk.com/book_in_style Глава 1


— Может быть, прийти в библиотеку ради учебы было не такой уж хорошей

идеей, — сказал Мак, когда его большие руки открыли книгу по истории. Он окинул

взглядом дерзкую блондинку, которая занималась за одним из центральных столов. —

Слишком много отвлекающих факторов.

Брэндон закатил глаза. Он должен был знать, что Мак не сможет

сосредоточиться после игры, которую они провели прошлой ночью.

Тед взглянул на молодую девушку за центральным столом, затем хлопнул Мака

по плечу.

— Чувак, она не в твоей лиге. Даже не уделит тебе время.

— О, да? — Мак хрустнул костяшками пальцев. — Ну, сиди и наблюдай за

профессионалом в действии.

Тед, Брэндон и Джей Квилл наблюдали, как крепкий Мак неторопливо подошел

к девушке. Они обменялись несколькими словами, затем Мак вернулся с листком

бумаги в руке и ухмылкой на лице.

— Она не только сообщила мне время, джентльмены, она дала мне свой чертов

номер телефона. Никогда больше не сомневайся во мне, Плюшевый Тедди. — Мак

несколько раз игриво шлепнул Теда по щеке.

— О, и я уверен, что это не имело никакого отношения к тому, что ты был

лучшим бомбардиром прошлой ночью, — пошутил Джей Квилл над своим

семифутовым товарищем по команде.

— На воре и шапка горит, чувак, — Мак сложил газету, поцеловал ее и сунул в

карман пиджака.

Баскетбольная команда Южной Каролины проводила лучший сезон за

последние годы, и этот факт придал смелости многим молодым игрокам.

Замерцал свет от ламп.

— Привет, Брэндон, — сказал Мак. — Ты частенько появляешься в библиотеке.

Почему не сказал, что здесь так много горячих малышек?

Брэндон ненавидел, когда парни называли девушек «малышками». Его сестра

была младшей в Дюке, и он ни за что не подпустил бы к ней никого из своих

товарищей по команде.

— Я прихожу в библиотеку не для того, чтобы проверять ба... э-э, девушек. А

учиться. Тренер убьет нас, если мы завалим тест по истории. Тед уже на

испытательном сроке, и после прошлого семестра я не хочу быть следующим.

— Я думаю, что учеба и отсутствие игр делают Брэндона скучным, — сказал

Мак, преувеличенно нахмурившись. — А как насчет тебя, Плюшевый Тедди? Конечно, учитывая твою веснушчатую рожу, тебе может понадобиться кто-то, кто меньше

курит.

Тед выпятил нижнюю губу.

— У меня бывают свидания.

— Вы с Брэндоном жалкие, — сказал Мак. — Когда в последний раз кто-то из

вас встречался с плохой кошечкой, а?

Брэндон покачал головой.

Почему его друзья думали, что девушки — это игрушки, созданные для их

развлечения?

3


https://vk.com/book_in_style Мак рыскал по библиотеке.

— А как насчет вон той, Плюшевый Тедди? Мне она не нравится, но она как раз

по твоей части.

Джей Квилл усмехнулся.

Брэндон повернулся, чтобы посмотреть, на кого указал Мак. До него медленно

дошло, кто это был, и в животе у него образовался камень. Он не видел ее много лет, но молодая девушка в проходе, расставляющая книги, была одной из школьных подруг

его сестры. В прошлом году она перевелась в Южную Каролину, но кампус был

большим, и он еще не сталкивался с ней.

— Почему тебе достаются только горячие, Мак? — пожаловался Тед. — Я имею

в виду, посмотри на нее. И что случилось с этими большими очками? Давай, чувак.

Она… простушка.

Это было жестоко. Конечно, она не была похожа на большинство других

девушек в кампусе. «Другие девушки» — в суперкоротких юбках и ковбойских

сапогах, которые разбили Брэндону сердце на первом курсе. С тех пор он был мрачен

на всем протяжении свиданий в колледже.

— Плюшевый Тедди, ты так давно не был на свидании, что держу пари, даже

эта невзрачная маленькая мышка не пойдет с тобой. На самом деле, я готов поспорить

на свои новые кроссы Nike LeBrons, что ты не сможешь заставить ее согласиться на

свидание с тобой, — сказал Мак.

Прежде чем Тед успел ответить, Брэндон вмешался и сказал:

— Я приглашу ее.

Джей Квилл, Тед и Мак одновременно