Литвек - электронная библиотека >> Илья Сергеевич Елисеев и др. >> Фэнтези: прочее и др. >> Кащеевы байки. Сказки о снах, смерти и прочих состояниях ума >> страница 5
пол, быстро вылизался и запрыгнул обратно в теплое кресло.

– И дальше?

– Дальше все просто при объяснении и больно при понимании. Слишком много вопросов возникает. Мы живем на изнанке полотна реальности, а живые – на лицевой стороне. Это если представлять реальность как полотно, конечно. Его можно сложить в один слой, в два, в три – сколько угодно или сшить и таким образом замкнуть на себе. Но тут придется вспоминать про многомерные пространства, а это мне лень, в помощь тебе все-таки квантовые физики из недавно прибывших. Так вот, находясь с обратной стороны реальности, мы, естественно, видим друг друга лишь при переходе на противоположную сторону. Но живые видят мертвых только в измененных состояниях сознания, как они это называют – во сне, трансе, околосмертных… И остальных, им подобных. Живые даже, кстати, издали хрестоматию измененных состояний сознания, можешь ознакомиться с их точкой зрения. А мертвые встречают живых здесь, когда те как раз спят. О том, как наши постояльцы отстаивают очередь для того, чтобы пообщаться с близкими в сновидении, тебе рассказывать не буду, сам все знаешь.

– Еще бы не знать, если я слежу за очередностью. Ты лучше про полотно продолжай.

– Теперь, в общем-то, переходим к самому интересному. Нить, как ты видишь, одна.

– Почему это? Две. Нить утка и нить основы. – Баюн прищурился, вдруг коварная Царица проверяет его на сообразительность.

– Неважно, – нетерпеливо сказала Кащеева жена. – Здесь имеет значение то, что нить – одна на обе стороны.

Если бы коты обладали бровями, то Баюн непременно поднял бы одну из своих. Без бровей пришлось выражать непонимание вербально.

– Прости, Царица, но следствие, которое вытекает из единственной нити, мне пока недоступно.

Кащеева жена тоже села обратно в кресло и принялась маленькими глотками пить горячий чай. Ей нужно было собраться с мыслями.

– За то время, пока мы существуем, – призналась, наконец, она, – я поняла пока только то, что наша сторона реальности и реальность живых – единое целое. Это к нити, одной на обе стороны. Но зато я знаю другое, – и подмигнула коту, – у нас на станке полотно зафиксировано в одном положении. На самом деле стороны реальности могут меняться местами.

Как мертвый Торке Сигвардссон встретился со своим потомком

Ветер бросал ему в лицо соленые капли. Они стекали по морщинам, исчезая в густой бороде, спутывая свою серую сталь с сединой. Наверное, так же волны исчезали в гулких фьордах, когда ветер с севера гнал стада облаков над его родиной. Брызги морской воды летели, тяжелым стуком отдаваясь в самом сердце человека, сидевшего на каменистом пляже. Его не волновали ни сырость, ни протяжный холод вод – он сидел, закутавшись в плащ из колючего домотканого полотна, и смотрел на море.

Пахло солью, водорослями и осенью. На вересковых пустошах, начинавшихся за пляжем, гулял дождь, размазавшийся взвесью над камнями и речками. Серый, мокрый саван укрыл весь окоем то ли туманом, то ли водяной пылью. Тот, кто решился бы пройти по гладким от влаги камням, не мог бы увидеть ничего дальше своей руки, да и то если бы сумел особым, хитрым образом сощурить глаза – так, как привыкли делать только заядлые странники страны без времени.

Однако что-то случилось. Седой человек вдруг вынырнул из своих дум, услышав мягкий шорох гальки. Медленно, нехотя повернул голову и разве что не вздрогнул от незваного гостя. Тот был одет совсем нескладно, даже более того – смешно и странно. Пестрая рубаха навыпуск выглядывала из-под короткой дутой куртки, мокро липли к лицу длинные волосы и ухоженная борода, через дыры в синих штанах светилось тело, а ноги были обуты в какие-то несуразные башмаки. Гость оделся ярко, но без достоинства мужа. То ли дело седой – под простецким дорожным плащом скрывались зеленые порты, заправленные в высокие сапоги с острыми носами, пояс переливался серебряными набойками, а над двумя поддетыми друг под друга рубахами вилась толстая, в палец, гривна. Гость неловко осел в песок и протянул руку.

– Коля. Здравствуйте!

– И тебе поздорову… Коля, – наклонил голову седой. – Я – Торке Сигвардссон из рода Торвальда Синее брюхо.

Вместе с порывом ветра повисла пауза. Торке плотно закутался в плащ, натянул поглубже капюшон и молча уставился на волны. Коля, угнездившись в мокром песке, смущенно поглядывал на него, но не решался продолжить разговор. Он неловко перебирал пальцами гладкие камушки, рассыпанные тут и там, оглаживал волосы и явно хотел говорить. Прошло какое-то время. Наконец, не выдержав молчания, Коля открыл рот и осекся, поймав взгляд Торке.

– Не тяни, юноша. Говори, зачем пришел, и оставь меня, – проворчал седой человек.

– Я… э… в общем, тут такое дело…. – захлебываясь и глотая слова, зачастил Коля. – Говорят, вы мой предок. Вот. Я хотел подойти и… как бы это… выразить свое уважение? Да?

– Выразил? Ступай, – заворчал внутри капюшона Торке.

– А… эээ… у… я думал… – совсем растерялся Коля. Потом замолчал и начал подниматься. Он до того неловко вставал, оскальзываясь и выкидывая ноги, что нечаянно обсыпал плащ Сигвардссона мокрым песком.

– Вот почто вы сюда идете? – взорвался Торке, вскакивая на ноги. – Чего вы меня тревожите? Вы не из моего рода! Моя прямая линия пресеклась вскоре после того, как моя дражайшая прапраправнучка спуталась с этим выродком-голодранцем и померла, не понеся наследника! У-у-у, сластолюбивая корова! Польстилась на эти длинные усы и золотые кольца! А что у него в сердце? Только дурь на дурнине поскоком скачет! Остались двухродные и трехродные, и хоть бы один мстить поехал! Так нет, все им двор княжеский, все им теплый очаг да пиво хлестать! Забыли честь, опозорили! Мы, мол, не знали… Да все знали, я спрашивал, спрашивал у княжьего виночерпия – все знали, да токмо сделали вид, будто не знают. А от этого слабого корня кто может уродиться? Ну, кто? Ты? Да ты даже на мужа не похож, даром что борода торчком! Коля! Кол стоеросовый! Дубина!

Коля молча хлопал глазами. Торке ярился все больше и больше, тряся головой. Потом скинул плащ и ринулся в атаку. Надо признать, налетел он грозно. Махал кулаками, взвывая и отплевываясь, грозно хмурился и что-то злобно бормотал себе под нос. Завязалась драка.

Через несколько минут оба сели на песок, отдуваясь и поглядывая друг на друга. Колино ухоженное лицо украсил фингал и рассеченная губа, стремительно наливавшиеся цветом, а Торке мог похвастаться двумя шатающимися зубами и одышкой, вызванной коротким джебом в солнечное сплетение.

– А ты ничего, удар держишь… Хотя все равно, выучка слаба, слаба… Кто ж так ноги ставит? А если у меня был бы, скажем, сакс? Или нож поменьше? Вот