Литвек - электронная библиотека >> (ZUC) >> Любовная фантастика и др. >> Дорис Светлая и тельмарины (СИ)

========== 1. Пора разобраться, что здесь происходит ==========

— Дорис, что же делать? — к рыжеволосой девушке подбегает один из прислужников.

— Для начала закончить балаган и успокоится. Наведите порядок среди горожан. Если правители исчезли, это не значит, что исчезнет и Нарния!

Певенси сидели в центре каменных развалин. Не сразу они узнали свой былой дом — Кер-Параваль.

Питер прошёлся взглядом по большой белой стене и подошёл к ней. Руками сорвал плющ. Эдмунд, поняв, что брату нужна помощь, тут же оказался рядом.

Вместе они отодвинули большой белый выступ. За ним оказалась деревянная дверь, которую преодолеть оказалось сложнее, чем они ожидали, и, прежде чем они её выломали, большой зал погрузился во тьму и над головами зажглись первые звезды. Не одну Сьюзен пробрала легкая дрожь, когда мальчики остановились посреди кучи разломанного дерева, вытирая грязные руки и вглядываясь в холодную тёмную дыру.

Питер несколько секунд вглядывался во тьму и тут взял край белой рубашки и просто напросто оторвал небольшой лоскуток. Под ногами валялась палка, которую он тут же приспособил.

— Конечно, спичек ни у кого нет. — вздохнул Певенси, смотря на своё «творение».

— Нет, — кивнул его брат и полез в сумку, — но может это? — спросил, издеваясь и с еле заметной улыбкой, Эдмунд, доставая фонарик.

— А раньше ты этого сказать не мог? — не сдерживая улыбку, утвердил Питер.

Девушки улыбнулись, смотря на братьев.

Эдмунд первым вошёл в проход, Питер выбросил неудавшийся факел и пошёл за ним, пропуская сестёр вперёд.

Они, не торопясь, чтобы не упасть, спускались по каменным ступеням, пока не оказались в большом помещении.

Недолгое время они обследовали места, найдя очень много интересных вещиц «тех времён».

— Пора узнать, что здесь твориться — решительно произнёс Эдмунд и, пройдя по центру зала, случайно наступил на выделяющийся камень.

Сокровищница затряслась. Девушки мгновенно встали ближе к Питеру. Кирпичи на полу начали расходиться и образовали небольшое углубление.

Эдмунд медленно отошёл, боясь упасть туда, к брату. Певенси переглянулись, зал перестал трястись.

Первым от компании отделился Питер и заглянул в яму. Следом к нему подошёл Эдмунд, останавливая сестёр рукой.

— Что там? — тихо спрашивает он у брата.

— Я не знаю, что-то похожее на…гроб. — сглотнув, отвечает старший.

Эдмунд пристально посмотрел на профиль брата, перед тем, как заглянуть вниз.

И правда. На дне углубления лежал длинный прямоугольный ящик с серебряными веточками растения.

Певенси старший кивнул брату и нервно передёрнул плечами.

— Нет, я не буду это делать. — поморщился кареглазый, отвернувшись.

— Я могу попросить Сьюзен. — фыркнул Питер, и Эдмунду пришлось согласиться.

Гроб был не тяжёлый, поэтому братья с лёгкостью вытащили его и поставили рядом.

— Ну, кто открывает? — спросил Эдмунд, обтерев руки об брюки.

— Открывать гроб?! Вы с ума сошли?! — грозно воскликнула Сьюзен.

Питер пожал плечами и провёл рукой по крышке, стерев пыль. Люси подошла к нему и убрала некоторые ветки. Под ними была надпись на неизвестном языке.

— Это похоже на эльфийский. — прошептала старшая сестра, провед рукой по буквам. — Я попробую прочитать.

In die naam van die wind, die moeder van die son en die maan Madisin Lig in die ewige duisternis verdieping

— Тут что-то про матерь солнца. Во имя ветра и матери солнца. — Сьюзен пытаеться вспомнить давно изученный язык. — Светлый.

— Стой, «светлый»? — нахмурился Эдмунд, склонившись над надписью.

— Да, не мешай. — отмахнулась от него сестра.

— Нет, стой. А что, если не «светлый», а «светлая». Дорис Светлая.

На мнгновение повисло молчание. Лишь когда смысл фразы дошёл до всех, Питер кинулся к гробы и с помощью брата открыл крышку.

— О, Боже — выдохнул Эдмунд, закрывая лицо рукой.

Тело было покрыто льдом, из-за чего девушку узнали не сразу. Лишь яркие волосы и меч, что неизменно лежал рядом, моги сказать о личности.

— Надо, надо что-то делать, надо её как-то разморозить. — лепетала Люси, вставая на коления рядом с телом.

Затянулось молчание.

— Эдмунд. — парень поднял взгляд на старшую сестру. — Помните битву? — обращается уже ко всем. Эдмунда ранили, а Дорис упала синхронно с ним.

— Аслан говорил о пророчестве. Джадис наслала на Дорис нечто, из-за чего Дар ничего не чувствует. Душевно. Там говорилось что-то…пока её не полюбит, я уже не вспомню. — хмурился Питер. — Может наше появление как-то влияет на это.

— Хотите сказать, что если я к ней прикоснусь, она тут же оживёт. — усмехнулся Эдмунд, но словил серьёзные взгялды сестёр и брата. — Бред. — он на показ провёл ладонью по ледяной руке Светлой отошёл. — Видите? Ничего.

— Смотрите! — воскликнула Люси. Все повернулись в сторону тела девушки. Если приглядеться, то можно было увидеть, как по льду, что обволакивал тело, шля трещины.

Постепенно лёд таял.

— Не может быть. — зарывшись руками в волосы, шептал Эдмунд.

Люси склоняется ближе к лицу Дар.

Секунда, две три.

Она распахивает глаза и резко вздыхает.

— Дорис! — воскликнули Певенси. Сьюзен помогла девушке сесть.

— Певенси. — выдохнула Светлая.

***

Певенси расспрашивали Дар о тот, что случилось с Нарнией

— Поверь, Питер, я и сама не знаю. Единственное, что я помню — это как в горожане началась полная неразбериха из-за вашего исчезновения. Я попыталась навести порядок, а после ушла на поиски Аслана. Проснулась уже здесь. Возможно, я нашла его, и мы вместе напустили на меня вечный сон.

— Зачем? — нахмурился Эдмунд, совершенно запутавшись.

— Я устала. — пожала плечами Дорис. Без труда она нашла свой старинный сундук с вещами.

— Пора разобраться, что здесь происходит — Дар поднялась по лестнице наружу из сокровищницы к Певенси, затягивая шнуровку на кожаных наручах.

***

Дорис и правители вышли из окружения развалин и вышли к реке.

Вдруг они заметили лодку, что плыла по воде. На борту было двое, один грёб, другой сидел на корме, придерживая