ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Илья Леонард Пфейффер - Гранд-отель «Европа» - читать в ЛитвекБестселлер - Деннис Тейлор - Небесная Река - читать в ЛитвекБестселлер - Шон Майкл Кэрролл - Квантовые миры и возникновение пространства-времени - читать в ЛитвекБестселлер - Лорет Энн Уайт - Тайна пациента - читать в ЛитвекБестселлер - Хельга Петерсон - А я тебя нет - читать в ЛитвекБестселлер - Изабель Филльоза - Поверь. Я люблю тебя - читать в ЛитвекБестселлер - Рия Эшмар - Осколки тьмы (СИ) - читать в ЛитвекБестселлер - Дмитрий Олегович Иванов - Вася Неоник - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Д. Иванов и др. >> Путешествия и география >> Мантык-истребитель тигров >> страница 58

102

Чумбур — повод к недоуздку или узде.

(обратно)

103

Гайно — гнездо зверя.

(обратно)

104

Таксыр — «господин». — Прим. автора.

(обратно)

105

Тюря, тюра — «начальник». — Прим. автора.

(обратно)

106

Аталанта — в мифологии легендарная женщина-охотник.

(обратно)

107

Унины — палки, из которых изготовляют решетчатые стенки и верх кибитки; круг, в который эти палки вверх втыкаются, называется карачой. — Прим. автора.

(обратно)

108

Кумган — «чугунный кувшин». — Прим. автора.

(обратно)

109

Ойбаяу — слово непереводимое, употребляемое только при испуге. — Прим. автора.

(обратно)

110

Кулига — здесь: небольшой участок болотной растительно

(обратно)

111

Барса-Кельмес — остров на Аральском море: барса — «пойдешь», кельмес — «не воротишься». — Прим. автора.

(обратно)

112

Карабаир — потомство от жеребца туркменской породы и кобылы казахской породы.

(обратно)

113

Джульбарс — по-киргизски «тигр», — Прим. автора.

(обратно)

114

Каргаулы — по-киргизски «фазаны». — Прим. автора.

(обратно)

115

Ссылка на установленный обычай платить по двадцать пять рублей за каждого убитого тигра. — Прим. автора.

(обратно)

116

Ссылка на установленный обычай платить по двадцать пять рублей за каждого убитого тигра. — Прим. автора.

(обратно)

117

Джигетай — «дикий осел» («кулан»); повсеместно обитал и Средней Азии. Ныне встречается лишь на юге Туркменской ССР, в заповеднике Бадхыз.

(обратно)

118

Гласис — земляная насыпь, расположенная перед наружным рвом крепости или перед укреплениями.

(обратно)

119

Степная кошка — Fells manul. F, servalina(?). — Прим. автор.

(обратно)

120

Оба рассказанные случая со всеми их деталями — быль. — Прим. автора.

(обратно)

121

Строго установленной премии за убитого тигра не существовало.

(обратно)

122

«Туркестанские ведомости», 1883, № 10. — Прим. автора.

(обратно)

123

Во время поездки в Чиназ, в конце января, я собрал изложенные сведения и подавал голос об устройстве охоты, но ничего не вышло. — Прим. автора.

(обратно)

124

Это отрицание впоследствии объяснилось. Дело в том, что, несмотря на требование народа, волостной управитель Майдатала не донес своевременно о гибели людей от тигров, а вместо нет и донесли подчиненные ему аульные старшины. Очевидно, что волостной был поставлен в неловкое положение. Все это отлично сообразит джигит его, встреченный мною в одном ауле, где он бражничал, и взятый мною в проводники. Этот масадам (пьяница), как прозвали его сопровождавшие меня мергени, во встречных аулах подучивал киргизов отрицать существование зверей в окрестностях, рассчитывая на то, что явившийся «тура»… вернется назад ни с чем, а аульные будут наказаны за ложное донесение, — Прим. автора.

(обратно)

125

Батик, бадаг — здесь: палка.

(обратно)

126

Об этом была официальная переписка в управлении кураминского уездного начальника. — Прим. автора.

(обратно)

127

Мазарет — надгробный памятник из глины или кирпича. — Прим. автора.

(обратно)

128

Тугаи — пойменные леса; узкой полосой они тянутся вдоль рек Средней Азии и Казахстана. Нередко этим термином обозначают и примыкающие к лесу тростниковые заросли.

(обратно)

129

Это объяснение автора ненаучно. О причинах людоедства смотри вступительную статью.

(обратно)

130

Слега — здесь: «жердь».

(обратно)

131

Это сообщение автора о длине прыжка тигра явно преувеличено.

(обратно)

132

Смотри мою статью Тигры под Ташкентом, — «Природа и охота», май 1879. — Прим. автора.

(обратно)