Литвек - электронная библиотека >> Ирвин Шоу >> Современная проза и др. >> Скала закона

ИРВИН ШОУ Скала закона

РАССКАЗ
Скала закона. Иллюстрация № 1 Рисунок Владимира Мочалова


— Мы опаздываем, — глянула на часы Элен, когда такси остановилось перед светофором. — На двадцать минут. — Она осуждающе посмотрела на мужа.

— Я ничего не мог поделать, — в который раз сказал Фицсиммонс. — Оставалось много работы, и нужно было…

— Это единственный обед в году, на который мне хотелось бы попасть вовремя…

Машина была уже на середине перекрестка, когда в нее с грохотом врезался «форд»; раздался скрежет покореженного металла, пронзительный скрип тормозов, посыпалось разбитое стекло. Таксист, невысокий седой человек, встревоженно обернулся.

— Все в порядке? — спросил он с заметным акцентом.

— Все просто замечательно, — язвительно ответила Элен.

— Целы и невредимы, — сказал Фицсиммонс, улыбнувшись таксисту, который выглядел очень напуганным.

— Рад это слышать, — сказал таксист. Он вышел из машины и печально посмотрел на помятое крыло и на фару, в которой теперь не было стекла. Дверца «форда» открылась, и оттуда выскочил высокий парень в легкой серой шляпе.

— Какого черта ты не смотришь, куда едешь?! — заорал он с ходу.

— Я ехал на зеленый, — возразил таксист. — Загорелся зеленый, и я поехал. Я хотел бы взглянуть на ваши права мистер.

— Зачем? — крикнул парень в серой шляпе. — Пассажиры в порядке, повреждений нет. Кати дальше! — И он повернул к своему «форду».

Таксист мягко взял парня за плечо.

— Извини, друг, но я все же хочу взглянуть на твои права.

Молодой человек выдернул руку. Его кулак угодил в нос таксисту. Старик медленно опустился на подножку своей машины, обхватив голову руками. Парень склонился над ним, все еще сжимая кулаки.

— Ведь говорил же я тебе! — крича он. — Предлагал по-хорошему…

— Послушайте, — начал Фицсиммонс, открывая заднюю дверцу.

— А тебе что надо? — заорал парень. — Тебя-то кто спрашивает?

— Я все видел, — сказал Фицсиммонс, — и я не думаю, что…

— А-а, — отмахнулся молодой человек. — Заткнись!

— Клод, — позвала Элен. — Клод, не вмешивайся.

— Клод, — со злостью повторил парень. — Заткнись, Клод!

— Что с вами? — спросил Фицсиммонс, нагнувшись к таксисту, который сидел на подножке, не поднимая головы. Лице его было закрыто старой бесформенной кепкой, по рукаву пальто бежала тонкая струйка крови.

— Все в порядке, — устало ответил таксист. Он встал и опечаленно посмотрел на человека в шляпе.

— Теперь, друг, ты заставляешь меня заварить кашу. Полиция! — позвал он громко. — Полиция!

— Послушай! — несколько смутился парень. — Какого черта звать фараонов. Кончай!

— Полиция! — В голосе таксиста слышалось скрытое волнение.

— Надо было врезать тебе как следует. — Парень в серой шляпе потряс кулаком перед носом таксиста. Он явно нервничал.

— Полиция! — еще раз позвал таксист.

— Клод! — Элен высунула голову из окна. — Идем отсюда, предоставим этим джентльменам самим уладить свои отношения.

— Ну, хорошо, я прошу прощения! — для пущей убедительности парень в шляпе взял таксиста за отвороты и тряхнул его. — Извини. Я был не прав. Ради бога, не надо путать в это дело полицию!

— Нет, я хочу, чтобы тебя посадили, — сказал таксист. Он стоял, медленно вытирая кепкой кровь с пальто. Глядя на его болезненное, морщинистое лицо, обрамленное длинными седыми волосами, Фицсиммонс подумал, что он выглядит много старше своих лет.

— Ты совершил преступление, — продолжал таксист, — и должен понести наказание.

— Может, ты ему скажешь? — свирепо набросился парень на Фицсиммонса. — Скажи ему, что я извиняюсь.

— Это его личное дело, — возразил Фицсиммонс.

— Мы опаздываем на полчаса, — мрачно объявила Элен. — Примерные гости.

— Извините меня, — пробормотал таксист. — Полиция!

— Послушай, приятель, — сказал молодой человек изменившимся голосом, доверительно наклонившись к таксисту. — Как тебя зовут?

— Леопольд, — ответил таксист. — Я езжу по Нью-Йорку уже двадцать лет. Каждый думает — если ты таксист, то с тобой можно делать все, что угодно.

— Слушай, Леопольд. — Парень сдвинул шляпу на затылок. — Не будем кипятиться. Ну, хорошо, я тебя ударил…

— Что же тут хорошего?

— Я хочу сказать, что признаю это, понимаешь? — Парень схватил таксиста за руку. — Не надо шума! Такое случается каждый день. Можно обойтись и без полиции. Вот что, Леопольд: крыло будет стоить долларов пять? Хорошо! И еще пятерку за разбитый нос. Все довольны. Ты заработал пятерку, а эти люди без проволочек едут на свой обед.

Таксист осторожно освободил руку. Он откинул голову, провел рукой по густым волосам и холодно сказал:

— Я не хочу об этом слышать. За всю жизнь меня никогда так не оскорбляли!

Парень отступил на шаг и широко развел руками.

— Я его оскорбил! — Он повернулся к Фицсиммонсу. — Вы слышали, чтобы я оскорбил этого типа?

— Клод! — сказала Элен. — Мы что, будем торчать здесь весь вечер?

— Этот человек подходит и бьет меня по лицу, — сказал таксист. — Он думает, что все можно уладить за пять долларов.

— Слушай, сколько, по-твоему, стоит зуботычина? — снова заволновался парень в шляпе. — За кого ты себя принимаешь, за Джо Луиса[1]?

— Хоть бы и десять тысяч. — Таксист старался оставаться спокойным. — И двадцать. Задета моя честь.

— Его честь! — пробормотал молодой человек. — Господи…

— Что вы намерены делать? — спросил Фицсиммонс, чувствуя, как на заднем сиденье такси распаляется Элен.

— Я хотел бы отвести его в полицейский участок и возбудить уголовное дело, — ответил таксист. — Если бы вы могли пойти со мной… Как вы на это смотрите?

— Да скажите вы ему, что лучше обойтись без фараонов! — взорвался молодой человек. — Можете вы объяснить этому ублюдку?

— Клод! — позвала Элен.

— Решайте сами, — сказал Фицсиммонс. Ему на какое-то мгновение показалось, что таксист вдруг передумал и что, может быть, не придется больше терять время. — Поступайте, как считаете нужным.

На морщинистом лице таксиста появилась неожиданная, совсем детская улыбка.

— Большое спасибо, — сказал он. — Я рад, что вы меня понимаете.

Фицсиммонс вздохнул.

— Ты меня чокнутым сделаешь! — закричал молодой человек. — С тобой невозможно говорить!

— С вами, — холодно ответил таксист, — я буду говорить только в суде. Это мое последнее слово…

Парень стоял, тяжело дыша и сжимая кулаки, его шляпа матово светилась в лучах уличного фонаря.

Тут из-за угла как раз и показался