Литвек - электронная библиотека >> Михаил Владимирович Баковец >> Приключения и др. >> Болотный край >> страница 65
нахлебаться воды и быстро пойти на дно. Плыть к берегу даже не думал. Там сплошная жирная грязь и бурный поток — не выбраться на сушу без посторонней помощи. Быстро выбьюсь из сил и присоединюсь к дохлым животным в реке. Вместо этого попытался отыскать какой-нибудь пень или дерево в реке. Если таких рядом не окажется, то недолго мне барахтаться. Уже чувствую, как немеют руки и ноги. Дополнительно мокрая одежда тянет гирей на дно.

Мне повезло. Совсем рядом поток вынес часть ствола дерева, кажется, макушку, сломавшуюся под порывами ветра. Я вцепился в ветки, как младенец в пеленку. Дав себе передышку, подобрался к стволу и обхватил его. На какое-то время угроза утопления отошла в сторону. Но если не смогу выбраться на берег и согреться, то просто-напросто умру от переохлаждения.

Холод и отсутствие перспектив на спасение ввёл меня в какое-то отупение. Я словно впал в полусон, с трудом воспринимая окружающий мир. Даже тело не чувствовал. Пожелай отцепиться от дерева, не смог бы этого сделать. Краем сознания отметил, что дерево вдруг изменило своё положение, начало двигаться наискось против потока в сторону берега. Очень скоро оно ударилось о камни, невидимые в грязной воде и темноте. Наверное, и меня приложило о них, но я этого не почувствовал. Должно быть, Директор сейчас бы пошутил в своей манере, что лучшая анестезия, это убивающе-ледяная вода.

На какой-то волне дерево слишком сильно дёрнуло, отчего я с силой ударился головой о ствол и мгновенно выключился. Пришёл в себя от тепла и чьих-то энергичных растираний. Открыв глаза, я увидел над собой человеческую фигуру, которая сейчас тёрла мне ноги. Слева тлело большое бревно, обдавая тело приятным жаром. На пару секунд неизвестный прервался, взял с земли плошку, налил из неё что-то себе на ладонь, и вернулся к растираниям. Внимательно рассмотреть я его не мог даже с такого близкого расстояния. Освещения костёр почти не давал, только тепло.

— М-м, спасибо, — сказал я ему.

Тот дёрнулся и замер.

— Спасибо, — повторил я. — Ты кто? Понимаешь меня? — я обратился к спасителю на русском, потом на линкийском и уже в конце повторил всё на гоблинском.

— Ты мой руу’д, я не могла бросить тебя, — неожиданно ответил…а, она на языке гоблинов. — Я Шуа.

Удивление стало сродни клину, которым выбивают другой, застрявший. До меня дошло, что это тот самый Чёрный Проводник, который всегда находился рядом со мной на болоте. А ещё я понял кто это. Хобгоблинка.

«Ипаться-сраться, ну и дела», — подумал я, сплагиатив одну из фраз Директора.

— Мне нужно закончить растирать тебя жиром кивара, чтобы не заболел. Он пройдёт сквозь кожу в кровь, даст тебе сил и выгонит злых духов реки, что могли забраться в тебя, — после короткой паузы произнесла хобгоблинка.

— А? Да-да, хорошо.

Пока она мяла меня, мазала жиром и тёрла, я немного осмотрелся по сторонам. Сумел понять, что находимся мы возле ствола огромного дерева из хвойных. Его нижние ветви начинались на высоте трёх метров и тянулись метров на шесть, лежа почти параллельно земли. Хвоя была настолько густая, что дождь сюда не доставал. Так, редкие капли просачивались. От них моя спасительница поставила косой навес из нескольких жердей, накрыв их хвойными лапами. Под ним мы вдвоём нормально уместились. С открытой стороны она распалила костёр, подпалив большое бревно по всей его длине.

Я хотел обстоятельно побеседовать с ней после сеанса массажа. Но стоило согреться и расслабиться, как меня мгновенно сморил сон.






КОНЕЦ ПЕРВОГО ТОМА