Литвек - электронная библиотека >> Уильям Айриш и др. >> Проза >> Срок истекает на рассвете. Черные цветы Френсиса. Цивилизованные джунгли. Актеры-любители. Утром, в день святого Патрика. Десять нитей. «Шутка» >> страница 78
ничего не стоило опередить их, проникнуть в дом, подняться наверх и спокойно дождаться прихода Пегги. Он сделал то, за чем пришел, и теперь уходил…

В несколько прыжков Джордж поднялся на крыльцо и схватил человека за лацканы пиджака. Незнакомец не ожидал нападения и, повернув к Джорджу болезненное, искаженное ужасом лицо, лишь безвольно шевелил губами.

— Что ты с ней сделал? — крикнул Джордж. Поставив ногу на порог и не — позволяя двери закрыться, он приподнял незнакомца, с силой тряхнул его и оттолкнул. Человек покатился по ступенькам крыльца. Заметив проезжавшее мимо такси, Джордж крикнул водителю:

— Вызовите полицию и врача!

В следующую минуту он забыл о человеке в сером, неподвижно лежавшем у крыльца. Сейчас он думал только о маленькой, беззащитной девушке, которая часто пугалась пустяков и совсем недавно одна-одинешенька прошла через все эти двери.

Он быстро поднялся по первому пролету лестницы, пробежал длинную площадку, снова поднялся по лестнице и из-под двери квартиры 3С на последней лестничной площадке увидел полоску света. Дверь была заперта на замок, и Джордж с силой надавил на нее плечом, пытаясь открыть.

— Кто там? — послышался из-за двери встревоженный женский голос.

— Джордж Маккаррен. Откройте! Что с Пегги? Где она?

Дверь открылась. Перед ним стояла Пегги — в пижаме, с кремом на лице и с бигуди на голове. Она крутила пальцами выбившуюся прядь волос и, кокетливо улыбаясь, смотрела на Джорджа.

— Хелло, — наконец проговорила она.

Джордж готов был убить девушку — так сильно ненавидел он ее в это мгновение. Задыхаясь от ярости, он спросил:

— Человек в сером, тот, что был в ресторане… Вы его знаете?

На лице Пегги появилась гримаса.

— Он только что был здесь! — крикнул Джордж.

— Нет, не был. — Пегги быстро сообразила, что именно Джордж имел в виду.

— Нет, был! — продолжал настаивать Джордж, хотя понимал, что это бесполезно, если уж девушка такая лгунья.

— Да он живет в этом же доме, на первом этаже, — с ехидством ответила Пегги, всем своим видом изображая презрение. — Поэтому он и кивнул мне в ресторане.

Джордж не сомневался, что теперь девушка вдоволь посмеется над ним. Казалось, он уже видел, как блестят у нее глаза, когда она рассказывает, как ловко его надула.

Ему предстояло извиниться перед взбешенным незнакомцем. (Да, но что он ему скажет?) Возможно, он вовсе не «незнакомец», а второе действующее лицо этой «шутки» и теперь тоже хохочет над ним.

Через стекло он увидел, что на тротуаре и на крыльце собралось несколько человек. Он медленно открыл дверь. На крыльце стоял полицейский.

Джордж решил сделать вид, что ничего не произошло, что все это шутка, от которой никто не пострадал, а точнее, пострадал он один. Он будет вежливым, постарается сдержать свои чувства, принесет извинения незнакомцу.

— Вот он! — крикнул кто-то.

Вдалеке послышалось завывание сирены. Взглянув вниз, Джордж увидел, что у подножия крыльца по-прежнему лежит нечто серое.

— Этот человек мертв. Что вы можете сказать? — грубо спросил полицейский…


Срок истекает на рассвете. Черные цветы Френсиса. Цивилизованные джунгли. Актеры-любители. Утром, в день святого Патрика. Десять нитей. «Шутка». Иллюстрация № 2 Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Примечания

1

Кирпичик (англ.).

(обратно)