ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Фрэнк Патрик Герберт - Дюна. Первая трилогия - читать в Литвек width=Бестселлер - Юваль Ной Харари - Sapiens. Краткая история человечества - читать в Литвек width=Бестселлер - Андрей Владимирович Курпатов - Красная таблетка - читать в Литвек width=Бестселлер - Донна Тартт - Тайная история - читать в Литвек width=Бестселлер - Фэнни Флэгг - Жареные зеленые помидоры в кафе «Полустанок» - читать в Литвек width=Бестселлер - Роберт Лихи - Свобода от тревоги. Справься с тревогой, пока она не расправилась с тобой - читать в Литвек width=Бестселлер - Айн Рэнд - Атлант расправил плечи - читать в Литвек width=Бестселлер - Лоретта Грациано Бройнинг - Гормоны счастья - читать в Литвек width=
Литвек - электронная библиотека >> Харрисон Филлипс >> Ужасы и др. >> Нацистские пожиратели кишок


Наши переводы выполнены в ознакомительных целях. Переводы считаются "общественным достоянием" и не являются ничьей собственностью. Любой, кто захочет, может свободно распространять их и размещать на своем сайте. Также можете корректировать, если переведено неправильно.

Просьба, сохраняйте имя переводчика, уважайте чужой труд...





Бесплатные переводы в нашей библиотеке:

BAR "EXTREME HORROR" 18+

https://vk.com/club149945915


или на сайте:

"Экстремальное Чтиво"

http://extremereading.ru 

https://vk.com/extremereading

Харрисон Филлипс   "Нацистские пожиратели кишок"

ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА:

Эта книга – художественное произведение. Все имена и персонажи – плод воображения авторов. Любое сходство с реальными людьми, живыми или мертвыми, совершенно случайно.


Это художественное произведение. Хотя эта книга и содержит ссылки на реальных исторических личностей, они упоминаются только по имени. Нет никакого намерения, чтобы что-то на этих страницах представляло историческую точность. В этой книге есть неточности. Однако я полностью осознаю эти неточности и предпочел проигнорировать их, чтобы рассказать свою историю.

Один

ПОЛЬША, 1945 ГОД

Ноги Мэри горели. Ее колени тряслись так сильно, что почти стучали друг о друга, угрожая рухнуть под ней. Она могла просто сдаться, позволить ногам подогнуться и рухнуть в грязь. Это было бы намного проще. Но она не могла позволить случиться этому – она точно знала, что произойдет, если она это сделает.

Было холодно. Шел мелкий дождь. Эти два фактора, конечно, не помогали Мэри сохранять вертикальное положение. Она больше не была уверена, какая сегодня дата, но точно знала, что сейчас уже ранняя весна. Солнце только-только взошло, заливая желто-оранжевым светом весь двор. Если бы она попробовала угадать, то сказала бы, что сейчас было не позже семи часов утра.

Но они пробыли тут уже по меньшей мере два часа. Сейчас их было, должно быть, около четырехсот человек, разделенные поровну на мужчин и женщин. Женщины стояли слева от двора, а мужчины – справа. Они стояли совершенно ровными рядами, их спины были выпрямлены, руки опущены вдоль туловища, лица обращены вперед. Мэри стояла в шестом ряду.

Она была рада этому; это означало, что она была менее заметна для охраны.

Этот процесс был известен как "построение". Они делали это каждый день.

Задолго до восхода солнца охрана яростно будила их, крича, чтобы они вставали с кроватей и выходили во двор. Выстроившись там в идеально ровные ряды, они должны были стоять неподвижно, как статуи, пока не придет время, когда их поведут выполнять ту работу, которую они должны были выполнить в этот конкретный день.

Иногда это могло продолжаться часами.

Мэри до сих пор помнила тот день, когда ее впервые привезли сюда. Он непрерывно прокручивался в ее голове, образы были ясными как день. Она была дома, спала в своей постели, рядом с ней был ее муж Маркус. Их обоих разбудил звук стрельбы снаружи.

Маркус встал, чтобы посмотреть, что происходит. Когда он отдернул занавески, откуда-то из глубины дома донесся громкий треск. Послышались крики и снова стрельба. Маркус снова посмотрел на Мэри. Он поднял руку, словно приказывая ей молчать. Но тут дверь спальни распахнулась, и комнату наполнил рев такой силы, словно прогремел гром.

Мэри все еще видела силуэт Маркуса, танцующего в лунном свете, льющемся через окно, когда пули разрывали его тело, а его кровь забрызгивала занавески.

Она закричала. Чья-то рука схватила ее за лодыжку и стащила с кровати.

В этот момент она потеряла сознание. Когда она пришла в себя, то обнаружила, что находится в кузове грузовика в окружении других женщин из ее деревни. Многие из них плакали. Некоторые из них были в крови и синяках – Мэри могла только предположить, что они пытались сопротивляться.

Их привезли в этот лагерь и с тех пор держат здесь в заключении.

И все из-за их веры.

По правде говоря, Мэри давно знала, что этот день настанет.

Нацистское вторжение в Польшу уже унесло жизни тысяч людей; казалось неизбежным, что они в конце концов прибудут в ее деревню.

Она только жалела, что они убили Маркуса.

Но она должна быть благодарна, что ей сохранили жизнь. Погибло много людей; она была свидетелем бесчисленных казней в лагере, рядом с ней. Некоторые из них даже были ее друзьями.

Но больше всего ей было жаль родителей. Многие из присутствующих здесь были матерями и отцами. Было очень мало пар, которые не были разлучены нацистами, но они были. Одной из таких пар были Роза и Стефан. Мэри сблизилась с ними. Роза рассказала ей, что в последний раз видела их дочь, когда немецкие солдаты оттащили ее, брыкающуюся и кричащую, и насильно запихнули в кузов грузовика (вместе с дюжиной других детей). Они знали, что ее больше нет в живых – дети были бесполезны для нацистов, и ходили ужасающие истории о том, как их увозили в другой лагерь, где их уничтожали, а их маленькие трупики хоронили в братских могилах.

Сердце Мэри разрывалось от жалости к ним, но она была рада, что ей не пришлось испытать те же мучения.

Она была жива, и это было самое лучшее, что можно было сделать для нее или для любого другого в лагере. Конечно, им приходилось работать до изнеможения и кормили их только слабым овощным супом и небольшим куском хлеба (которого, по скромному мнению Мэри, едва хватило бы, чтобы накормить крысу), но, по крайней мере, они все еще были живы.

До тех пор, пока они будут подчиняться правилам, они будут распоряжаться своей жизнью. Однако если они когда-нибудь нарушат правила, их убьют, даже не задумываясь.

Одно из правил состояло в том, что во время "построения" они не должны двигаться. Даже на полдюйма. Они не должны были говорить. Они не должны были смотреть на своих товарищей по заключению. Они должны были стоять совершенно неподвижно, лицом вперед, и хранить молчание. Это было легче сказать, чем сделать, хотя иногда можно было ожидать, что они будут стоять там часами.

Икроножные мышцы Мэри ныли. Она не знала, как долго сможет продолжать в том же духе. Это звучало нелепо; все, что ей нужно было делать, это стоять неподвижно. Но когда минуты превращаются в часы и когда холодный дождь начинает пронизывать до костей, все становится чертовски сложнее. И Мэри точно знала, что не она одна это чувствует.

К счастью, кто-то сдался раньше нее.

"Благодарность", вероятно, было неправильным словом – благодарить было не за что.

Мэри сначала не разглядела, кто это. Она знала, что это был один из мужчин; приглушенный звук
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Уинстон Леонард Спенсер Черчилль - Вторая мировая война - читать в Литвек width=Бестселлер - Сергей Васильевич Лукьяненко - Искатели неба. Дилогия - читать в Литвек width=Бестселлер -  Сборник - Нефть. Люди, которые изменили мир - читать в Литвек width=Бестселлер - Донна Тартт - Щегол - читать в Литвек width=Бестселлер - Артур А Думчев - Помнить всё. Практическое руководство по развитию памяти - читать в Литвек width=Бестселлер - Кристин Хармель - Забвение пахнет корицей - читать в Литвек width=Бестселлер - Людмила Владимировна Петрановская - Тайная опора. Привязанность в жизни ребенка - читать в Литвек width=Бестселлер - Харуки Мураками - Бесцветный Цкуру Тадзаки и годы его странствий - читать в Литвек width=