Литвек - электронная библиотека >> Гунар Цирулис и др. >> Приключения >> Квартира без номера >> страница 62
«квартиру без номера» и принесу бутылку. Три года я хранил ее там ради этого дня.

Авот ничего не ответил, но, поглядев на Скайдрите и Эрика, нежно соединивших руки, на старую Элизу, утиравшую платком слезы, на взволнованного Доната, усердно заталкивавшего в трубку предложенную подполковником папиросу «Беломор», на седые виски Яниса, на простую ситцевую кофточку Нади, висевшую на стене, подумал:

«Вы, герои подполья, достойны не меньшей славы. В самые черные дни сохранили вы незапятнанной честь трудового народа, Советская Латвия вас никогда не забудет!»

Квартира без номера. Иллюстрация № 22

Примечания

1

«Тевия» — фашистский листок, издававшийся латышскими буржуазными националистами в годы оккупации.

(обратно)

2

Ульманис — глава фашисткого правительства довоенной Латвии. 

(обратно)

3

Мунтер — министр иностранных дел ульманисовского правительства.

(обратно)

4

Саласпилс — один из крупнейших концентрационных лагерей, созданных немецко-фашистскими оккупантами на территории Латвии.

(обратно)

5

Айзсарги — военно-фашистская организация латышской буржуазии и кулачества, существовавшая в Латвии в годы буржуазного режима.

(обратно)

6

Фуксмайор — почетный чин в буржуазных студенческих корпорациях.

(обратно)

7

Ганс Фриче — известный нацистский радиокомментатор.

(обратно)

8

Порук — латышский писатель сентиментально-романтического направления.

(обратно)

9

Артериосклероз (лат.).

(обратно)

10

«Счастье усопших» (франц.).

(обратно)

11

Имант Судмалис — герой латышского народа, один из организаторов подпольной борьбы против фашистских оккупантов, до войны — секретарь Лиепайского горкома ЛКСМ Латвии.

(обратно)

12

«УФА» — немецкая кинофирма.

(обратно)

13

Дрекслер — нацистский верховный комиссар в Латвии.

(обратно)

14

Данкер — глава латышского марионеточного «самоуправления», учрежденного нацистами.

(обратно)

15

Трудовая повинность (нем.).

(обратно)

16

О времена, о нравы! (лат.)

(обратно)

17

«Лесные братья» — традиционное название партизан в Латвии, появившееся в 1905 году.

(обратно)

18

Милгравис — рабочая окраина Риги.

(обратно)

19

Остланд — в терминологии немецко-фашистских захватчиков — оккупированные территории Прибалтики.

(обратно)

20

«Сегодня нам принадлежит Германия, а завтра весь мир» (нем.).

(обратно)

21

«Штукасы» — пикирующие бомбардировщики (нем.).

(обратно)

22

Общее расстройство нервов (лат.).

(обратно)