ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Лера Некрасова - Жизнь после смерти: как это было - читать в ЛитвекБестселлер - Игорь Юрьевич Додонов - Советская микробиология: на страже здоровья народа. История советской микробиологической науки в биографиях некоторых её представителей - читать в ЛитвекБестселлер - Эрик Асфог - Когда у Земли было две Луны - читать в ЛитвекБестселлер - Оса Эриксдоттер - Бойня - читать в ЛитвекБестселлер - Алина Адлер - Ты в порядке: Книга о том, как нельзя с собой и не надо с другими - читать в ЛитвекБестселлер - Влада Ольховская - Белая акула  - читать в ЛитвекБестселлер - Дина Ильинична Рубина - Липовая жена - читать в ЛитвекБестселлер - Патрик Кинг - Читайте людей как книгу - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Бентли Литтл >> Ужасы >> Пианист без пальцев >> страница 5
сделай это, — сказал я ей.

Она стала водить руками в воздухе, делая странные движения, казавшиеся бессмысленными, но, тем не менее, что-то да значащие для меня, и пробирающие до костей. Труп Фредерикса слегка дрожал, как будто его били конвульсии. Я чувствовал вибрации в животе. Попятившись к двери, я произнес:

— Я скажу ему. Я скажу ему, что ты сделала.

Март посмотрела на меня.

— Не надо.

Это была последняя человеческая фраза, которую она произнесла. Я выбежал из дома и побежал по песку к своей машине. Снаружи было светло, но влияние логова Март простиралось уже и сюда; воздух казался странным, густым, тяжелым.

Я сел в машину и сразу же уехал.

Демоны, заклинания и любовный четырехугольник.

Они постоянно поганят нам жизнь.

Обратная дорога в центр города пролегала далековато от «Тенистой пальмы», но я специально решил проехать мимо мотеля. Еще даже не свернув на Ван Бюрен, я уже увидел дым. И действительно, мотель был объят пламенем. У входа бегала и орала Сквики Фромм, а проститутка пыталась оттащить ее от огня. Вдалеке слышался вой сирен.

Я даже не притормозил, проезжая мимо мотеля. Просто продолжал ехать как ни в чем не бывало.

К тому времени, как я добрался до окружной тюрьмы, все уже было улажено. Документы, прочее. Я был поражен масштабами этого. Полицейские, которые выпустили Эда, вели себя уважительно, извинялись перед ним. Репортеры, только два дня назад призывающие к казни Эда, теперь издевались над чиновниками округа, выпытывая, как могла произойти подобная судебная ошибка. Даже этот расистский мудак Армстронг был настроен доброжелательно. Весь мир переформировался под диктовку Март. История последних нескольких дней была зачеркнута и переписана заново. Эта магия была чертовски мощной штукой. Мне стало интересно — сколько всего такого происходило вокруг, а я об этом даже не подозревал, сколько раз в неделю реальность вокруг меня менялась без моего ведома?

Насколько я понял, все теперь считали, что Саттон совершил убийство. Он узнал, что в смерти комиссара по планированию обвиняют его старого друга Эда Эрнандеса, и из-за угрызений совести сжег мотель и покончил с собой.

Что касается реализации проекта, корпорация Санворкс покинула этот бизнес, а Эд вернулся. Только Эд никогда не выходил из бизнеса. В этом дивном новом мире он честно и справедливо получил контракт, а Санворкс даже не участвовала в торгах по проекту.

Думая о Март, я размышлял, рассказывать Эду о случившемся или нет. Он заслужил знать правду, подумал я, и решил изложить ему все в общих чертах, но избавить от неприятных подробностей. Не было необходимости описывать, во что превратилась Март после смерти, как она выглядела в облике демона. Я подумал, пусть он лучше помнит ее такой, какой она была раньше.

Я встретился с ним внутри тюремного блока, когда он забирал свои личные вещи. Мы несколько минут постояли в вестибюле, подальше от репортеров, адвокатов, администраторов и копов. Я рассказал ему, что Март была жива, и так вышло, что она использовала его, чтобы убить Фредерикса, но сделала она это, только чтобы отомстить за зло, причиненное ему комиссаром по планированию. Однако она не знала, что он стал непосредственным участником мести, и как только узнала об этом, пожертвовала собой ради его освобождения.

Я не упоминал о Саттоне.

Эд кивнул, ничего не сказав. Я знал, что у него все еще были вопросы, но на самом деле он не хотел знать ответы, а я уж точно не хотел ему больше ничего рассказывать.

— Спасибо, — сказал он мне. — Спасибо за все.

— Для чего еще нужны друзья?

Мы вышли на улицу, спустились по ступенькам на тротуар.

— Все-таки у пианиста есть пальцы, — сказал я.

Он посмотрел на знойное голубое небо, посмотрел на меня и грустно улыбнулся.

— Да, — сказал он. — Думаю, да.


Ⓒ The Piano Player Has No Fingers by Bentley Little, 1997

Ⓒ Игорь Шестак, перевод, 2022

Примечания

1

«Чудо на 34-й улице» (Miracle on 34th Street) (1947) — рождественская комедия, одна из самых популярных в США на данную тематику. По его мотивам снято четыре ремейка и поставлен бродвейский мюзикл. По сюжету старика, работавшего в универсаме Санта-Клаусом, в суде признают настоящим Сантой.

(обратно)

2

«Эта собака не будет охотиться» — американская поговорка, в данном контексте пренебрежительная фраза, используемая для обозначения того, что конкретная идея или подход обречены на провал. Примерно тоже самое, что и Пианист без пальцев.

(обратно)

3

Линетт «Сквики» Фромм (Lynette «Squeaky» Fromme) — член печально известной банды Чарльза Мэнсона «Семья», пытавшаяся убить президента Джеральда Форда в 1975 году.

(обратно)

4

Джордж ’Габби’ Хэйес (George «Gabby» Hayes) — американский актер, снимался в вестернах, играл в основном бородатых, ворчливых стариков бомжацкого вида.

(обратно)