- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (79) »
меня дальше по улице.
- Какого черта?! - мысль, вырвавшаяся с губ, полетела вверх к облакам.
- Какого черта?! - когда все нецензурные слова закончились, снова закричала я. Брыкалась, как в последний раз. Даже зарядила одному из амбалов в пах. Пострадавший согнулся пополам, но его место тут же заменил другой, один из потока людей, волокущих меня вглубь города. Людская лавина была такая разношерстная, что даже мыслей не было, чем я им всем так насолила. Но в нарастающей панике понимала одно - помощи ждать не от кого. Внутри все тревожно сжалось, и я задергалась еще сильнее, пытаясь высвободиться из стальной хватки. Но быстро выбилась из сил и, отбив все пальцы заплетавшихся ног, обливалась потом, почти не чувствуя онемевшие руки. И тут пол под ногами изменился: это уже были не каменные дорожки с деревянными дощатыми тротуарами, я заковыляла (а точнее, меня поволокли силком) по гладкой и скользящей поверхности. Покрутила головой, но тщетно - мой средний рост не позволял заглянуть за спину шедшему впереди меня бугаю с уязвленным достоинством. Единственное, что я успела заметить - острый шпиль, увенчанный непонятной фигурой. Внутренности обдало чувство, будто меня вели на заклание какому-то богачу, или даже кому повлиятельнее. Безысходность, смешанная с растерянностью, лишила остатков сил -ноги превратились в две спагеттины, и даже до сих пор влажные джинсы больше не доставляли мне неудобств. Я согласна неделю их не менять и не сушить, если уйди отсюда целой. Протяжный вой несмазанных петель - и часть толпы отделилась. Теперь мое тело потянули по прохладному полукруглому помещению сплошь в резных колоннах и затолкали в одну из клеток в шахматном порядке стоящих между кафедрой и ровными рядами обшарпанных скамеек. Это, что, Зал Суда? Вертела головой, пытаясь рассмотреть место моего, надеюсь, временного заключения - ведь, это должно быть ошибка, и меня просто с кем-то перепутали... Довольно роскошный такой Суд... Даже несмотря на общую обветшалость, облупившуюся краску и сколы мозаики на сводчатом потолке, воспроизводящим звездное небо. Пока собравшиеся переговаривались, один юркнул в боковую дверь слева от мраморного постамента. Спустя пару минут вышел, прихрамывая, седовласый старик с короткой стрижкой и бородой до пояса. Прежде чем усесться на свое место, он глубоко вздохнул и поправил диадему, обрамлявшую его виски. - Агис! Агис! - кричали со всех углов на разных наречиях, добавляя к этому, и без того непонятному слову, неизвестные мне слоги и фразы. - Тихо! - шуганул старичок разбушевавшуюся толпу, устраиваясь на своем месте вершителя судеб. Поднял правую руку, сжатую в кулак, и потряс. Из своей клетки я не смогла разглядеть, что в ней было. Но видимо это штучка заменяла молоток судьи. Ни звука колокольчиков, ни глухого деревянного пристука, я не услышала, но это волшебная финтифлюшка, издали напоминавшая металлическую дощечку с гравировкой, явно немного успокоила люд. Да и я себя как-то лучше почувствовала. Может, все обойдется? Из тех пятнадцати человек, что остались - только пять толпились у места судьи. От этой группки отделился мужчина в темно-синем костюме с серебряной вышивкой. - Let’s just calm down, - протянул он медленно, своей речью резанув по сердцу - надо было учить английский. Из всего выудила лишь слово «вниз». - We don't know that for sure. Antrus's prophecy says about the boy. She is certainly not a boy, despite her look. [1] [1] Давайте просто успокоимся. Мы не можем знать наверняка. В пророчестве Антруса говорится о мальчике. Она определенно не мальчик, несмотря на ее вид (англ.) Мужчина бросил на меня пару коротких взглядов пока говорил. «Boy»? - в голове всплыло только одно слово из вышесказанного. Они совсем из ума выжили? - Я не мальчик! - крикнула я через весь зал. - Мне теперь футболку задрать, что ли? Вообще, какого черта здесь... Дедок с диадемой снова потряс своей погремушкой, и мой рот словно заклеили супер -моментом. Осознав, что этот старый хрыч заткнул меня «странным способом», в панике начала судорожно втягивать носом воздух, когда до меня донеслись обрывки фразы, заглушаемой в общем гуле неодобрения. - We can't kill her, just because she looks similar to Agis! [2] [2] Мы не можем убить ее только потому, что она похожа на Агис! (англ.) Мужчина с элегантно завязанным платком -галстуком на шее, которого я уже заочно ненавидела, крутился на месте, пытаясь убедить в чем -то остальных. «Kill her», - как сумасшедшее выстукивало сердце, вырванную фразу. А мозг не вовремя включил переводчик. «Убить ее». Задышала еще чаще через ноздри, чувствуя, как в голове крутятся вертолеты. Еще чуть -чуть и прощай этот неадекватный мир... - Коросу[3]! [3] £х^- Убить! (яп.) - Акроше-ла[4]! [4] Accrochez-la! - Повесить ее! (франц.) - Эртринкен[5]! [5] Ertrinken! - Утопить! (нем.) - Бручаре[6]! [6] Bruciare! - Сжечь! (итал.) В голове смешивались незнакомые фразы, добавляя огня и в разгулявшийся по венам страх. Голова закружилась в момент, когда мой рот «расклеили». Но опять попытаться вылить на обнаглевших горожан ведро оскорблений, уже не было сил. Так и стояла на коленях - только теперь хватала ртом скопившийся вокруг кислород. А я, кажется, на секунду отключилась. Когда в глазах потемнело, а уши словно залило водой, приговор старичка я не расслышала. Поэтому сопротивления с моей стороны они не встретили. Хотя и так все было ясно. В этот раз меня поволокли не так далеко: на площадь, что раскинулась напротив роскошного, похожего на замок, строения. Острые крыши мини -башенок с высеченными из камня статуями, стрельчатые окна и резные деревянные двери с серебряным узором -забрали сердце своим великолепием. И только узел, затянувшийся на запястьях рук, заведенных за спину, вернул меня в реальность. Привязали меня к неошкуренному столбу, пахнущему плесенью. Надо что-то делать! Триста раз прокляла себя за приступ паники. Вот ведь размазня! Конечно, я не надеялась, что в новом мире передо мной красную дорожку развернут... Но привязать к столбу на площади... это же просто антоним «гостеприимности». Такого я не ожидала... Попыталась дернуть руками - дохлый номер. Вернусь домой - начну качать руки. Ну, ничего, ноги у меня хоть куда, ежедневные летне-весенние пробежки, надеюсь, не прошли даром. Я им отобью всю охоту меня калечить! Размяла лодыжки, готовясь к нападению в стиле Джеки Чана. Ко мне как раз шел бугай, что получил от меня привет между ног. В руке разглядела у него странную ветку. Но когда он подошел ближе, ветка стала походить на элитную палочку для вока или же... Магическая, что ль? Он, что, собрался запульнуть в меня каким-то трахтибедохом?
ПМП 2. Первое впечатление всегда обманчиво
- Какого черта?! - когда все нецензурные слова закончились, снова закричала я. Брыкалась, как в последний раз. Даже зарядила одному из амбалов в пах. Пострадавший согнулся пополам, но его место тут же заменил другой, один из потока людей, волокущих меня вглубь города. Людская лавина была такая разношерстная, что даже мыслей не было, чем я им всем так насолила. Но в нарастающей панике понимала одно - помощи ждать не от кого. Внутри все тревожно сжалось, и я задергалась еще сильнее, пытаясь высвободиться из стальной хватки. Но быстро выбилась из сил и, отбив все пальцы заплетавшихся ног, обливалась потом, почти не чувствуя онемевшие руки. И тут пол под ногами изменился: это уже были не каменные дорожки с деревянными дощатыми тротуарами, я заковыляла (а точнее, меня поволокли силком) по гладкой и скользящей поверхности. Покрутила головой, но тщетно - мой средний рост не позволял заглянуть за спину шедшему впереди меня бугаю с уязвленным достоинством. Единственное, что я успела заметить - острый шпиль, увенчанный непонятной фигурой. Внутренности обдало чувство, будто меня вели на заклание какому-то богачу, или даже кому повлиятельнее. Безысходность, смешанная с растерянностью, лишила остатков сил -ноги превратились в две спагеттины, и даже до сих пор влажные джинсы больше не доставляли мне неудобств. Я согласна неделю их не менять и не сушить, если уйди отсюда целой. Протяжный вой несмазанных петель - и часть толпы отделилась. Теперь мое тело потянули по прохладному полукруглому помещению сплошь в резных колоннах и затолкали в одну из клеток в шахматном порядке стоящих между кафедрой и ровными рядами обшарпанных скамеек. Это, что, Зал Суда? Вертела головой, пытаясь рассмотреть место моего, надеюсь, временного заключения - ведь, это должно быть ошибка, и меня просто с кем-то перепутали... Довольно роскошный такой Суд... Даже несмотря на общую обветшалость, облупившуюся краску и сколы мозаики на сводчатом потолке, воспроизводящим звездное небо. Пока собравшиеся переговаривались, один юркнул в боковую дверь слева от мраморного постамента. Спустя пару минут вышел, прихрамывая, седовласый старик с короткой стрижкой и бородой до пояса. Прежде чем усесться на свое место, он глубоко вздохнул и поправил диадему, обрамлявшую его виски. - Агис! Агис! - кричали со всех углов на разных наречиях, добавляя к этому, и без того непонятному слову, неизвестные мне слоги и фразы. - Тихо! - шуганул старичок разбушевавшуюся толпу, устраиваясь на своем месте вершителя судеб. Поднял правую руку, сжатую в кулак, и потряс. Из своей клетки я не смогла разглядеть, что в ней было. Но видимо это штучка заменяла молоток судьи. Ни звука колокольчиков, ни глухого деревянного пристука, я не услышала, но это волшебная финтифлюшка, издали напоминавшая металлическую дощечку с гравировкой, явно немного успокоила люд. Да и я себя как-то лучше почувствовала. Может, все обойдется? Из тех пятнадцати человек, что остались - только пять толпились у места судьи. От этой группки отделился мужчина в темно-синем костюме с серебряной вышивкой. - Let’s just calm down, - протянул он медленно, своей речью резанув по сердцу - надо было учить английский. Из всего выудила лишь слово «вниз». - We don't know that for sure. Antrus's prophecy says about the boy. She is certainly not a boy, despite her look. [1] [1] Давайте просто успокоимся. Мы не можем знать наверняка. В пророчестве Антруса говорится о мальчике. Она определенно не мальчик, несмотря на ее вид (англ.) Мужчина бросил на меня пару коротких взглядов пока говорил. «Boy»? - в голове всплыло только одно слово из вышесказанного. Они совсем из ума выжили? - Я не мальчик! - крикнула я через весь зал. - Мне теперь футболку задрать, что ли? Вообще, какого черта здесь... Дедок с диадемой снова потряс своей погремушкой, и мой рот словно заклеили супер -моментом. Осознав, что этот старый хрыч заткнул меня «странным способом», в панике начала судорожно втягивать носом воздух, когда до меня донеслись обрывки фразы, заглушаемой в общем гуле неодобрения. - We can't kill her, just because she looks similar to Agis! [2] [2] Мы не можем убить ее только потому, что она похожа на Агис! (англ.) Мужчина с элегантно завязанным платком -галстуком на шее, которого я уже заочно ненавидела, крутился на месте, пытаясь убедить в чем -то остальных. «Kill her», - как сумасшедшее выстукивало сердце, вырванную фразу. А мозг не вовремя включил переводчик. «Убить ее». Задышала еще чаще через ноздри, чувствуя, как в голове крутятся вертолеты. Еще чуть -чуть и прощай этот неадекватный мир... - Коросу[3]! [3] £х^- Убить! (яп.) - Акроше-ла[4]! [4] Accrochez-la! - Повесить ее! (франц.) - Эртринкен[5]! [5] Ertrinken! - Утопить! (нем.) - Бручаре[6]! [6] Bruciare! - Сжечь! (итал.) В голове смешивались незнакомые фразы, добавляя огня и в разгулявшийся по венам страх. Голова закружилась в момент, когда мой рот «расклеили». Но опять попытаться вылить на обнаглевших горожан ведро оскорблений, уже не было сил. Так и стояла на коленях - только теперь хватала ртом скопившийся вокруг кислород. А я, кажется, на секунду отключилась. Когда в глазах потемнело, а уши словно залило водой, приговор старичка я не расслышала. Поэтому сопротивления с моей стороны они не встретили. Хотя и так все было ясно. В этот раз меня поволокли не так далеко: на площадь, что раскинулась напротив роскошного, похожего на замок, строения. Острые крыши мини -башенок с высеченными из камня статуями, стрельчатые окна и резные деревянные двери с серебряным узором -забрали сердце своим великолепием. И только узел, затянувшийся на запястьях рук, заведенных за спину, вернул меня в реальность. Привязали меня к неошкуренному столбу, пахнущему плесенью. Надо что-то делать! Триста раз прокляла себя за приступ паники. Вот ведь размазня! Конечно, я не надеялась, что в новом мире передо мной красную дорожку развернут... Но привязать к столбу на площади... это же просто антоним «гостеприимности». Такого я не ожидала... Попыталась дернуть руками - дохлый номер. Вернусь домой - начну качать руки. Ну, ничего, ноги у меня хоть куда, ежедневные летне-весенние пробежки, надеюсь, не прошли даром. Я им отобью всю охоту меня калечить! Размяла лодыжки, готовясь к нападению в стиле Джеки Чана. Ко мне как раз шел бугай, что получил от меня привет между ног. В руке разглядела у него странную ветку. Но когда он подошел ближе, ветка стала походить на элитную палочку для вока или же... Магическая, что ль? Он, что, собрался запульнуть в меня каким-то трахтибедохом?
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (79) »