Литвек - электронная библиотека >> Ирина Борисовна Голуб >> Языкознание >> Упражнения по стилистике русского языка >> страница 75
экономический эффект.


    Упражнение 299. Сравните разные редакции отрывков из произведений русских писателей. Объясните предпочтение одних глаголов и их грамматических форм другим, отказ от употребления причастий, деепричастий или использование их вместо личных форм глагола при авторедактировании. Дайте оценку стилистического употребления глагола в тексте.


    I. 1. «Вот это сдурел старый!» - говорила бледная, худощавая и добрая мать их.

    1. - Смотрите, добрые люди: одурел старый! Совсем спятил с ума! (Г.)

    2. Приехал сам митрополит… Прощенье царское сулит.

    2. Явился сам митрополит… «Покайтесь, братия!» - гласит (Н.).

    3. - Между тем, расплатились бы с прачкой.

    - Право, лучше б разделаться с прачкой.

    - Лучше вы рассчитались бы с прачкой.

    3. - Рассчитайтесь, сударыня, с прачкой! (Н.)

    II. 1. Челкаш прервал свои вопросы, отвернувшись от парня.

    1. Челкаш презрительно сплюнул и отвернулся от парня.

    2. И в тихом шуме звучала песня о смелой птице, любившей небо.

    2. В их львином реве гремела песня о гордой птице, дрожали скалы от их ударов, дрожало небо от грозной песни.

    3. Лодка пошла быстро, нервными толчками, с шумом разрезая воду.

    3. Лодка точно испугалась и пошла быстрыми нервными толчками.

    4. Изогнувшийся вперед Челкаш походил на кошку, готовую прыгнуть.

    4. Изогнувшись, наклонясь вперед, он походил на кошку, готовую прыгнуть.

    5. Челкаш пошел дальше, встречаемый всеми как хорошо знакомый.

    5. Челкаш шагал дальше, встречаемый всеми как человек хорошо знакомый.

    6. Но Весовщиков не стал отвечать ему и ушел.

    6. Весовщиков, не ответив, ушел.

    7. Павел усмехнулся, молчал и смотрел в лицо девушки тем взглядом, каким ранее он смотрел в лицо Наташи.

    7. Павел, усмехаясь, молчал и смотрел в лицо девушки тем мягким взглядом… (М. Г.)

    III. 1. Стал я к агрономам прислухаться.

    1. …к агрономам прислушиваться.

    2. Я сполняю приказ Советской власти.

    2. Я выполняю приказ Советской власти (Шол.).


6.6. Наречие


    Упражнение 300. В отрывках из поэмы Н.В. Гоголя «Мертвые души» укажите наречия и выделите в их составе такие, которые выполняют в речи экспрессивную функцию. К каким разрядам по значению относятся эти наречия, в чем особенности их словообразования? Определите стилистические приемы усиления выразительности наречий, выполняющих экспрессивную функцию (повторение их, сочетание синонимов, антонимов, усиление их значения с помощью наречий меры и степени и т.д.).

    Весь следующий день посвящен был визитам; приезжий отправился делать визиты всем городским сановникам. …Жаль, что несколько трудно упомнить всех сильных мира сего; но довольно сказать, что приезжий оказал необыкновенную деятельность насчет визитов: он явился даже засвидетельствовать почтение инспектору врачебной управы и городскому архитектору. И потом еще долго сидел в бричке, придумывая, кому бы еще отдать визит, да уж больше в городе не нашлось чиновников. В разговорах с сими властителями он очень искусно умел польстить каждому. Губернатору намекнул как-то вскользь, что в его губернию въезжаешь, как в рай…

    О себе приезжий, как казалось, избегал много говорить; если же говорил, то какими-то общими местами, с заметною скромностию, и разговор его в таких случаях принимал несколько книжные обороты: что он незначащий червь мира сего и недостоин того, чтобы много о нем заботились, что испытал много на веку своем, претерпел на службе за правду, имел много неприятелей, покушавшихся даже на жизнь его, и что теперь, желая успокоиться, ищет избрать наконец место для жительства… После небольшого послеобеденного сна он приказал подать умыться и чрезвычайно долго тер мылом обе щеки, подперши их извнутри языком; потом, взявши с плеча трактирного слуги полотенце, вытер им со всех сторон полное свое лицо, начав из-за ушей и фыркнув прежде раза два в самое лицо трактирного слуги. Потом надел перед зеркалом манишку, выщипнул вылезшие из носу два волоска и непосредственно за тем очутился во фраке брусничного цвета с искрой. …Вошедши в зал, Чичиков должен был на минуту зажмурить глаза, потому что блеск от свечей, ламп и дамских платьев был страшный. Все было залито светом. Черные фраки мелькали и носились врознь и кучами там и там, как носятся мухи на белом сияющем рафинаде в пору жаркого июльского лета… Многие дамы были хорошо одеты и по моде, другие оделись во что бог послал в губернский город. Мужчины здесь, как и везде, были двух родов: одни тоненькие, которые все увивались около дам; некоторые из них были такого рода, что с трудом можно было отличить их от петербургских, имели так же весьма обдуманно и со вкусом зачесанные бакенбарды или просто благовидные, весьма гладко выбритые овалы лиц, так же небрежно подседали к дамам, так же говорили по-французски и смешили дам так же, как и в Петербурге. Другой род мужчин составляли толстые или такие же, как Чичиков, то есть не так чтобы слишком толстые, однако ж и не тонкие. Эти, напротив того, косились и пятились от дам и посматривали только по сторонам, не расставлял ли где губернаторский слуга зеленого стола для виста… Увы! толстые умеют лучше на этом свете обделывать дела свои, нежели тоненькие. Тоненькие служат больше по особенным поручениям или только числятся и виляют туда и сюда; их существование как-то слишком легко, воздушно и совсем ненадежно. Толстые же никогда не занимают косвенных мест, а все прямые, и уж если сядут где, то сядут надежно и крепко, так что скорей место затрещит и угнется под ними, а уж они не слетят.


    Упражнение 301. Дайте стилистическую оценку использованию наречий. Укажите наречия, выполняющие функцию эпитетов, сравнений; выделите наречия, выступающие в различных формах степеней сравнения и степеней качества; в составе их разграничьте книжные, устаревшие формы и разговорные, народнопоэтические. Приведите свои примеры стилистически мотивированного употребления поэтами наречий, имеющих различную стилистическую окраску.

    I. 1. Она меж делом и досугом открыла тайну, как супругом самодержавно управлять, и все тогда пошло на стать. 2. Проворно Онегин с Ольгою пошел; ведет ее, скользя небрежно, и, наклонясь, ей шепчет нежно какой-то пошлый мадригал, и руку жмет - и запылал в ее лице самолюбивом румянец ярче. 3. Чу… снег хрустит… прохожий; дева к нему на цыпочках летит, и голосок ее звучит нежней свирельного напева. 4. Приятно дерзкой эпиграммой взбесить оплошного врага; приятно зреть, как он, упрямо склонив бодливые рога,