Литвек - электронная библиотека >> Сюзанна Валенти и др. >> Эротическое фэнтези и др. >> Обреченный трон >> страница 226
сделаю все, что в моих силах, но исправлю это, Голубок. - Мое сердце сжалось, когда я прижалась к нему, с трудом веря, что мы оба выбрались живыми из этой ямы.

Лайонел с ревом промчался по небу, заметив нас, и бросился в погоню с Лавинией на спине, а вокруг нее простиралось бесконечное пространство теней.

Я взмахнула рукой и направила всю свою магию в наш объединенный щит, готовая сражаться, если придется, и молясь, чтобы мы смогли обогнать их.

Ксавьер летел рядом с нами, его крылья неистово бились, он не отставал от Данте и оставался под защитой нашего щита.

Драконье пламя выплеснулось в нашу сторону, когда верные ему Драконы помчались за ним строем, мы оказались в бегах от целой армии, и только наш объединенный щит стоял между нами и смертью.

-Уходим за дворцовые стены! - ободряюще крикнула Тори, когда Данте помчался по небу, и огонь Дракона пронесся по нашему щиту, заставляя его дрожать и трещать, пока мы боролись за его сохранность.

Когда мы выбрались за границы барьера, по нам пробежал едва уловимый толчок магии, и я повернула голову, увидев Калеба с мешочком звездной пыли.

Калеб подбросил звездную пыль в воздух впереди нас, и Лайонел сердито зарычал, когда Данте влетел в частицы, и нас увлекли за собой звезды.

Данте подбросило на несколько футов, когда мы оказались в другом, блаженно тихом небе, где-то далеко от дворца, и меня охватило облегчение: я прижалась к сестре, а она в ответ крепко сжала мою руку.

Мы взмыли в облака, Ксавьер летел рядом с нами, а Данте издал скорбный рев, который я почувствовала до глубины души.

Слезы затуманили мое зрение из-за всех, кто погиб сегодня. И пока мы парили в бесконечном синем небе, и я не знала, куда мы летим, только то, что мы не можем вернуться в Академию Зодиака. Мы не сможем пойти туда, где нас найдет Лайонел. Наследники встали против него, мы все раскрыли свои карты. И Король Драконов заставит всех верных Фейри и Нимф в Солярии охотиться за нами до наступления ночи.

Теперь мы все стали беглецами.

И если кого-нибудь из нас поймают, цена тому - смерть.

Notes

[

←1

]

Призываю силы воды (лат.)

[

←2

]

Я прошу силы воздуха (лат.)

[

←3

]

Молитесь силе огня (лат.)

[

←4

]

Я прошу силы земли (лат.)

[

←5

]

Вид орального секса, когда мужчина помещает одно или два яичка в рот партнеру.

[

←6

]

Теперь я хочу познакомиться с вашими членами (итал.)

[

←7

]

Слэ́шер (англ. slash «удар с плеча; рубить») — поджанр фильмов ужасов (иногда называемых фильмы отсчёта тел или фильмы мёртвых подростков), для которого характерно наличие убийцы-психопата (иногда носящего маску, иногда обладающего сверхъестественными способностями), который преследует и изощрённо убивает одного за другим некоторое число людей, чаще всего — подростков, в типично случайной неспровоцированной манере, лишая жизни многих за один день.

[

←8

]

Ваджазлинг - украшение линии бикини женщины блеском, стразами, или драгоценными камнями, путём приклеивания на косметический клей. Используется как украшение, и как изюминка в сексуальных отношениях.

[

←9

]

Красавица (итал.)

[

←10

]

Склизкая ящерица (итал.)

[

←11

]

Принцесса (итал.)

[

←12

]

Засранец (итал.)

[

←13

]

Мой друг (итал.)

[

←14

]

Невеста (итал.)

[

←15

]

«Верблюжья лапка» — это разговорное название дефекта в одежде, когда она образует множественные складки или повторяет очертания половых органов женщины. Часто можно встретить данный дефект у женщин в купальниках, плавках, шорт, обтягивающих джинсах, лосин.

[

←16

]

В английской версии написано «camelbert», что созвучно с «camambert». Камамбе́р — сорт мягкого жирного сыра.

[

←17

]

Лонг Донг Сильвер - британская порнозвезда на пенсии, известная своим большим пенисом.

[

←18

]

В английской версии написано «dicktator» от слов «dick»- член, и «dictator»- диктатор.