ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Юваль Ной Харари - Sapiens. Краткая история человечества - читать в ЛитвекБестселлер - Малкольм Гладуэлл - Гении и аутсайдеры: Почему одним все, а другим ничего? - читать в ЛитвекБестселлер - Айн Рэнд - Источник - читать в ЛитвекБестселлер - Джо Оуэн - Как управлять людьми. Способы воздействия на окружающих - читать в ЛитвекБестселлер - Ирина Якутенко - Воля и самоконтроль. Как гены и мозг мешают нам бороться с соблазнами - читать в ЛитвекБестселлер - Барбара Оакли - Думай как математик - читать в ЛитвекБестселлер - Джон Стрелеки - Кафе на краю земли. Как перестать плыть по течению и вспомнить, зачем ты живешь - читать в ЛитвекБестселлер - Джен Синсеро - НИ СЫ. Восточная мудрость, которая гласит: будь уверен в своих силах и не позволяй сомнениям мешать тебе двигаться вперед - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Focsker >> Любовная фантастика и др. >> Эй, влюбись в меня! Том 1 >> страница 3
подумал я, а после спросил у Флоры на счёт пропавших парней. Как оказалось, моя попутчица, пока я спал, умудрилась довести до слёз француза, вслед за чем послала обоих за напитками. Удивительно, как при этом всём мне удалось всё так же беззаботно дрыхнуть? Да и шея чего-то побаливала.

Уже спустя полминуты к нам в купе вбежали проводник, врач и техник. Отчитав меня, словно шестилетнего, проводник, хмуро зыркнув на Фортуну, хотел было и ей пару ласковых оставить, но высокомерная и резкая на слово Флора одним грубым «захлопнись» сразу завершила их словесную перепалку. Предоставленный ею жетон учащейся, а так же несколько прикреплённых к ним наград за военные игры, словно всё дозволяющий билет, вынудили местный персонал, склонив головы, проглотить обиду на девушку. А вот меня решили раскрутить по полной, взяв под руки, сорвали старый браслет и тотчас повесили новый, более увесистый.

— Молодой человек, вы нарушили правила поведения в обществе, и в связи с этим…

— Он был под моим наблюдением, — неожиданно перебив техника, вступилась за меня разглядывающая свой маникюр Флора. — Его блок оказался неисправным, также я послала за сменным, но, к сожалению, посыльный растворился среди ваших вагонов, да и заряд ещё целый процент. Исходя из всего этого и ещё нового заряженного устройства на руке мальчишки, единственное, что вы можете, — взять с него объяснительную…

— Это уже не вам решать, — с покрасневшим лицом, взглядом разрывая Флору, произнёс проводник.

— Верно, — с улыбкой отозвалась героиня, — хотя могу предположить, что юристы семьи Косгроув и Фортун, а вместе с ними и суд будут явно на стороне ответчика. Пацан, — обратилась ко мне девушка, — максимум объяснительная и никаких штрафов.

— Благодарю, — глядя той прямо в глаза, с внезапно накатившей на меня волной уважения слегка поклонился. Характер у Фортуны действительно крайне скверный, но всё же она отмазала меня от наказания и, более того, вступилась, угрожая своими связями. Как говорил отец: «За добро следует платить большим добром». И я обязательно запомню эту оказанную мне услугу.

— Исчезни… — в той же грубой манере, в которой послала и персонал, отозвалась девушка, а следом, когда дверь за нами уже закрылась, жёстко добавила — Е***ный девственник…

Перваш* —Первокурсник, первогодка.

Глава 2 — Ванесса?!

Евразийский экспресс считался лучшим поездом, созданным когда-либо человечеством. Быстрый, безопасный и, конечно же, комфортный, но последнее таковым являлось только для пассажиров. Местным работягам и блюстителям порядка приходилось терпеть далёкие путешествия чуть ли не в каморках. В одну из которых, к слову, меня и привели.

Дверь вагона распахнулась, впереди меня стоял стол, три стула, два из которых уже были заняты. У окна весело булькая закипал электрический чайник, питающийся напрямую от руки чем-то раздосадованного проводника. Работяга в строгом красном костюме и полукруглой кепочке, чем-то напоминавший швейцара из старых отцовских фильмов устало морщился и постоянно — в прямом смысле этой фразы — сыпал искрами из глаз. Его собеседница, блондинка с длинным конским хвостом, расположившаяся напротив, весело махая руками и хохоча, рассказывала историю, интерес к которой у проводника отсутствовал напрочь.

Державший меня за воротник мужчина при виде обернувшейся голубоглазки тяжело вздохнул, а следом, запрокинув голову, принялся свободной рукой массировать глаза:

— Ну ёп твою мать, Ванесса, меня же всего несколько минут не было, что ты опять натворила? — простонал мой конвоир. Улыбка во все тридцать два растянулась на симпатичном светлом личике девицы.

— О, а вот и мой любимый агент 007. Ноль девушек, ноль денег, семь сантиметров. — Пояснив шутку, подмигнула мне блондинка, а следом, полностью забыв о своём прошлом собеседнике, повернулась к нам.

Её беззаботное общение с другим проводником, а также не спадающая с лица улыбка ввели меня в заблуждение. Стоило нам лишь пересечься взглядами, я понял — она не так проста. Сейчас на девушке красовались чёрные брюки, блузка и воротник облегающего костюма, скрывавшегося под тонкой тканью. Одежда первого курса военной кафедры, или всё же геройского, но костюмы не дают первогодкам…

— Кого на этот раз поймали? Безбилетник, вор, насильник? Хотя на последнего он вообще не похож… — деловито прищурившись и задумчиво поднеся ноготок к губкам, вновь проговорила незнакомка.

— Не твоё дело, Ванесса, — холодно отозвался агент 007. — Что она учудила? — обратился мой пленитель к своему коллеге.

— Дождалась, пока ты уйдёшь, а после, послав свою попутчицу за напитками, отделила собственную голову и положила прямо у в хода в купе. Мало того, что своей кровью всё вокруг залила, так ещё и попутчица её от страха под себя наделала и отключилась, до сих пор в лазарете откачивают, — пальцем толкнув в нашу сторону листок с объяснительной, устало пробормотал проводник.

— А почему одежда чистая? — вообще не удивившись и толкнув меня к стулу, спросил первый.

— Второй комплект, — положив одну руку на волосы, а вторую приставив к виску, весело отчиталась Ванесса. А после, вновь поглядев на меня, представилась: — Леди легко попадёшь, но хрен убьёшь к вашим услугам!

— Бессмертная? — с приоткрывшимся от удивления ртом спросил я.

— Ну пока ещё не умерла… — вновь показав улыбку от уха до уха, хохоча выплюнула девица.

Наше знакомство с Ванессой прошло в крайне весёлой форме. То ли качество по жизни отбитой, то ли её способность сделала дамочку такой — не знаю. Чётко понял лишь одно: неубиваемая — настоящее ходячее бедствие. В своё первое путешествие на экспрессе, желая выяснить, чья регенерация круче, Ванесса взорвала себя и своего оппонента прямо в вагоне. Благо в тот раз никто, кроме второкурсника, не пострадал. Ещё тогда, год назад, экипаж взял на карандаш эту особу, ну а последующее её возвращение поставило заключительную и жирную точку в окончательном диагнозе. Это же надо додуматься?! Соблазнить местного поварёнка, накачать того алкоголем, а после, завладев кухней, под видом стейка подать ехавшей вместе с ней группе студентов «частичку себя». Из красочных воспоминаний голубоглазой блондинки в тот день блевали все, даже те, кто просто принимал у неё объяснительную.

Пока я писал свою объяснительную, Ванесса до хрипоты в горле рассказывала об окружающих, своей учёбе и проблеме, из-за которой той пришлось отказаться от обучения на военной кафедре. «Полное отсутствие субординации и невыполнение приказов», — кто бы мог подумать…

Ощутив то ли першение в горле, то ли мой погасший к ней интерес из-за чёртовой объяснительной, которую я не мог
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Кристин Ханна - Соловей - читать в ЛитвекБестселлер - Ханья Янагихара - Маленькая жизнь - читать в ЛитвекБестселлер - Джеймс Борг - Секреты общения. Магия слов - читать в ЛитвекБестселлер - Джеймс Борг - Сила убеждения. Искусство оказывать влияние на людей - читать в ЛитвекБестселлер - Роб Янг - Сила личности. Как влиять на людей и события - читать в ЛитвекБестселлер - Александр Пиперски - Конструирование языков: От эсперанто до дотракийского - читать в ЛитвекБестселлер - Александр Фридман - Вы или хаос. Профессиональное планирование для регулярного менеджмента - читать в ЛитвекБестселлер - Джон Кинг - Лидер и племя. Пять уровней корпоративной культуры - читать в Литвек