Литвек - электронная библиотека >> Илья Смог >> Фэнтези: прочее и др. >> Кровь на золоте >> страница 3
концы с концами, но с каждым годом дела шли всё хуже и хуже. Изредка, случайные путники останавливались у них, но этого едва хватало на жизнь.

— Но если сейчас мёртвый сезон, то мы вполне можем отлучиться на некоторое время. Да, братишка? — сказал Артур.

— Хорошо, — сдался Ивейн. — Выезжаем в Распутье завтра утром.

— Отлично, — кивнул Гилберт. — Я направлюсь с вами.

— Мы знаем дорогу, — буркнул Ивейн.

Конечно, можно обвинить его в недружелюбии или лжи, но перспектива провести весь путь в компании со стариком, одетым как чернокнижник из старых сказок, ничуть не радовала Ивейна. Ему вполне хватало компании Артура.

— А я и не говорил, что хочу показать вам дорогу, — не смутился Гилберт, пыхнув трубкой. — Просто мне надо доставить письмо в Распутье.

— Вот и отлично! — радостно воскликнул Артур. — Завтра утром выдвигаемся. О, я чувствую, это будет великое и весёлое путешествие!

Ивейн вздохнул. Конечно, он не мог ничего сказать насчёт великого, но весёлым оно будет точно.

Глава 2

На следующее утро, они находились уже в пути. Солнце ещё не успело подняться высоко, поэтому жара не сильно донимала путников. Они ехали в полной тишине, которую прерывала лишь пение птицы, проезжая мимо высоких деревьев и лишь изредка перебрасывались парой слов насчёт погоды или окружающего их пейзажа. Внезапно, Гилберт нарушил длительное молчание:

— А вот скажите, сэр Артур… — начал он.

— Зачем же столь официально? Называйте меня просто Артур.

— Скажите, Артур, — продолжил старик. — Вы ведь рыцарь?

Артур гордо выпятил грудь и произнёс:

— Да. Этот титул достался мне от моего отца, рыцаря сэра Утера, который получил его от…

— А где же ваш замок? — перебил его Гилберт.

— Замок? — растерялся Артур.

— Ну, ведь у каждого рыцаря должен быть собственный замок, — начал рассуждать Гилберт. — Чтобы устраивать в нём изысканные пиры, проводить рыцарские турниры, хранить боевые трофеи…

— На самом деле, у меня нет замка, — замялся Артур.

— Как же можно быть рыцарем и не иметь замка? — спросил Гилберт.

— Чтобы быть рыцарем, не обязательно владеть замком, — отрезал Артур.

— Но какой же рыцарь и без замка? — не сдавался старик. — У всех известных рыцарей было по замку, а то и по два. А иногда даже и несколько деревенек в придачу.

— Для рыцаря это не главное, — надулся Артур. — Рыцарь — это мужество, чувство чести, щедрость…

— И замок, — закончил за него Гилберт.

Артур открыл было рот, чтобы ответить старику, но Ивейну уже порядком надоел их спор и он решил вмешаться.

— Гилберт, а чем вы занимались до того, как стали курьером? — спросил он.

— Я алхимик, — скромно ответил старик.

— То есть знахарь? — с любопытством спросил Артур.

— Нет, — ответил старик и пустился в объяснения. — Алхимия — крайне занимательная наука. В её основе лежит идея о том, что каждое живое и неживое существо обладает своими качествами. Чтобы вам было проще понять, приведу пример. Представьте себе, что человек — это материя и духовность. И если знахари изучают лишь материю, то алхимики считают, что каждый из отдельно взятых компонентов этих двух составляющих обладает различными свойствами, и это позволяет рассматривать их как… Артур, что с вами?

— Н-ничего. Это всё жара, — ответил Артур, смахивая пот со лба.

— Странно, по-моему, не так уж и печёт, — сказал старик, посмотрев на небо.

— Но ведь вы понимаете, что я хочу сказать? — спросил Гилберт, обращаясь к Ивейну.

Он не понимал, но на всякий случай кивнул.

— Отлично, — просиял старик. — Так на чем я остановился? Ах да. Позволяет рассматривать их как…

Старик начал подробно и путано рассказывать своим спутникам об алхимии, постоянно пересыпая свою речь определениями, при этом, не удосужившись объяснять их простым языком. К счастью для Ивейна и Артура, вскоре вдалеке показалась какое-то поселение. Въехав в деревню, перед их глазами открылась картина обычного забытого сельского поселения — деревянные, слегка покосившиеся от времени дома, сломанные изгороди с висящими на них глиняными посудинами и старая облезлая коза с одним рогом, флегматично жевавшая траву. Но, как не странно, деревня была совершенно пуста.

— А что это за деревня? — спросил Гилберт.

— Не знаю, — пожал плечами Ивейн.

Старик с подозрением взглянул на него.

— Но ведь вы живёте тут поблизости уже несколько лет.

— На самом деле, — замявшись, ответил Артур за брата. — Мы редко покидали свой постоялый двор.

Тут дверь ближайшего дома распахнулась. Оттуда, кряхтя, выбрался старик. Он был одет в старую рубашку с множеством заплат и потёртые холщовые штаны непонятного цвета. Казалось, что в любой момент одно дуновение ветерка может унести его вдаль — таким он был иссохшим. Он почесал ногу, и с подозрением посмотрев на них, прошамкал:

— Куда ж путь держите, путники?

Артур поднял подбородок и с гордостью произнёс:

— Я — рыцарь Артур. Это мой младший брат Ив и наш друг Гилберт, курьер и знахарь.

— Алхимик, — поправил Гилберт.

— Разве ж это не одно и то же? — произнёс старик.

— Нет. Представьте себе, что человек… — начал Гилберт, но старик прервал его объяснения.

— Стало ж быть, рыцари? — протянул он и внимательно посмотрел на Артура.

Надо сказать, что по случаю путешествия в большой город, Артур не сомкнул глаз всю ночь, приводя в порядок свой парадный наряд. Он был облачён в короткую робу из красного бархата, алый плащ, штаны коричневого цвета и высокие начищенные сапоги. На поясе Артура висели изукрашенные ножны, доставшиеся ему от отца вместе с клинком. С его груди оскалилась пасть огромного лесного медведя — семейный герб со времён пра-пра-пра-деда Утера.

— Не могу ж припомнить, чтоб где ж тут около замки были, — прошамкал старик, высморкнувшись на землю.

— У нас нет замка, — нахмурившись, ответил Артур.

— Вы рыцари? — уточнил старик.

Артур кивнул.

— Но без замка?

Артур вновь кивнул.

— Но как так, каждый ж рыцарь имеет свой замок, иначе как ж он может рыцарем то зваться? — с нескрываемым удивлением спросил старик, наморщив и без того испещрённый трещинами лоб.

Гилберт с торжествующим видом посмотрел на побагровевшего Артура. Решив разрядить обстановку, Ивейн спросил:

— А куда подевались остальные жители? Такое впечатление, что деревня пустует.

Старик пожевал язык и ответил:

— Молодые ж все уехали кто куда. Вот только ж старики и остались.

Он замолчал и задумчиво посмотрел вдаль.

— И где же они? — с любопытством спросил Гилберт.

— Кто? — спросил старик