- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (58) »
концы с концами, но с каждым годом дела шли всё хуже и хуже. Изредка, случайные путники останавливались у них, но этого едва хватало на жизнь.
— Но если сейчас мёртвый сезон, то мы вполне можем отлучиться на некоторое время. Да, братишка? — сказал Артур.
— Хорошо, — сдался Ивейн. — Выезжаем в Распутье завтра утром.
— Отлично, — кивнул Гилберт. — Я направлюсь с вами.
— Мы знаем дорогу, — буркнул Ивейн.
Конечно, можно обвинить его в недружелюбии или лжи, но перспектива провести весь путь в компании со стариком, одетым как чернокнижник из старых сказок, ничуть не радовала Ивейна. Ему вполне хватало компании Артура.
— А я и не говорил, что хочу показать вам дорогу, — не смутился Гилберт, пыхнув трубкой. — Просто мне надо доставить письмо в Распутье.
— Вот и отлично! — радостно воскликнул Артур. — Завтра утром выдвигаемся. О, я чувствую, это будет великое и весёлое путешествие!
Ивейн вздохнул. Конечно, он не мог ничего сказать насчёт великого, но весёлым оно будет точно.
Глава 2
На следующее утро, они находились уже в пути. Солнце ещё не успело подняться высоко, поэтому жара не сильно донимала путников. Они ехали в полной тишине, которую прерывала лишь пение птицы, проезжая мимо высоких деревьев и лишь изредка перебрасывались парой слов насчёт погоды или окружающего их пейзажа. Внезапно, Гилберт нарушил длительное молчание: — А вот скажите, сэр Артур… — начал он. — Зачем же столь официально? Называйте меня просто Артур. — Скажите, Артур, — продолжил старик. — Вы ведь рыцарь? Артур гордо выпятил грудь и произнёс: — Да. Этот титул достался мне от моего отца, рыцаря сэра Утера, который получил его от… — А где же ваш замок? — перебил его Гилберт. — Замок? — растерялся Артур. — Ну, ведь у каждого рыцаря должен быть собственный замок, — начал рассуждать Гилберт. — Чтобы устраивать в нём изысканные пиры, проводить рыцарские турниры, хранить боевые трофеи… — На самом деле, у меня нет замка, — замялся Артур. — Как же можно быть рыцарем и не иметь замка? — спросил Гилберт. — Чтобы быть рыцарем, не обязательно владеть замком, — отрезал Артур. — Но какой же рыцарь и без замка? — не сдавался старик. — У всех известных рыцарей было по замку, а то и по два. А иногда даже и несколько деревенек в придачу. — Для рыцаря это не главное, — надулся Артур. — Рыцарь — это мужество, чувство чести, щедрость… — И замок, — закончил за него Гилберт. Артур открыл было рот, чтобы ответить старику, но Ивейну уже порядком надоел их спор и он решил вмешаться. — Гилберт, а чем вы занимались до того, как стали курьером? — спросил он. — Я алхимик, — скромно ответил старик. — То есть знахарь? — с любопытством спросил Артур. — Нет, — ответил старик и пустился в объяснения. — Алхимия — крайне занимательная наука. В её основе лежит идея о том, что каждое живое и неживое существо обладает своими качествами. Чтобы вам было проще понять, приведу пример. Представьте себе, что человек — это материя и духовность. И если знахари изучают лишь материю, то алхимики считают, что каждый из отдельно взятых компонентов этих двух составляющих обладает различными свойствами, и это позволяет рассматривать их как… Артур, что с вами? — Н-ничего. Это всё жара, — ответил Артур, смахивая пот со лба. — Странно, по-моему, не так уж и печёт, — сказал старик, посмотрев на небо. — Но ведь вы понимаете, что я хочу сказать? — спросил Гилберт, обращаясь к Ивейну. Он не понимал, но на всякий случай кивнул. — Отлично, — просиял старик. — Так на чем я остановился? Ах да. Позволяет рассматривать их как… Старик начал подробно и путано рассказывать своим спутникам об алхимии, постоянно пересыпая свою речь определениями, при этом, не удосужившись объяснять их простым языком. К счастью для Ивейна и Артура, вскоре вдалеке показалась какое-то поселение. Въехав в деревню, перед их глазами открылась картина обычного забытого сельского поселения — деревянные, слегка покосившиеся от времени дома, сломанные изгороди с висящими на них глиняными посудинами и старая облезлая коза с одним рогом, флегматично жевавшая траву. Но, как не странно, деревня была совершенно пуста. — А что это за деревня? — спросил Гилберт. — Не знаю, — пожал плечами Ивейн. Старик с подозрением взглянул на него. — Но ведь вы живёте тут поблизости уже несколько лет. — На самом деле, — замявшись, ответил Артур за брата. — Мы редко покидали свой постоялый двор. Тут дверь ближайшего дома распахнулась. Оттуда, кряхтя, выбрался старик. Он был одет в старую рубашку с множеством заплат и потёртые холщовые штаны непонятного цвета. Казалось, что в любой момент одно дуновение ветерка может унести его вдаль — таким он был иссохшим. Он почесал ногу, и с подозрением посмотрев на них, прошамкал: — Куда ж путь держите, путники? Артур поднял подбородок и с гордостью произнёс: — Я — рыцарь Артур. Это мой младший брат Ив и наш друг Гилберт, курьер и знахарь. — Алхимик, — поправил Гилберт. — Разве ж это не одно и то же? — произнёс старик. — Нет. Представьте себе, что человек… — начал Гилберт, но старик прервал его объяснения. — Стало ж быть, рыцари? — протянул он и внимательно посмотрел на Артура. Надо сказать, что по случаю путешествия в большой город, Артур не сомкнул глаз всю ночь, приводя в порядок свой парадный наряд. Он был облачён в короткую робу из красного бархата, алый плащ, штаны коричневого цвета и высокие начищенные сапоги. На поясе Артура висели изукрашенные ножны, доставшиеся ему от отца вместе с клинком. С его груди оскалилась пасть огромного лесного медведя — семейный герб со времён пра-пра-пра-деда Утера. — Не могу ж припомнить, чтоб где ж тут около замки были, — прошамкал старик, высморкнувшись на землю. — У нас нет замка, — нахмурившись, ответил Артур. — Вы рыцари? — уточнил старик. Артур кивнул. — Но без замка? Артур вновь кивнул. — Но как так, каждый ж рыцарь имеет свой замок, иначе как ж он может рыцарем то зваться? — с нескрываемым удивлением спросил старик, наморщив и без того испещрённый трещинами лоб. Гилберт с торжествующим видом посмотрел на побагровевшего Артура. Решив разрядить обстановку, Ивейн спросил: — А куда подевались остальные жители? Такое впечатление, что деревня пустует. Старик пожевал язык и ответил: — Молодые ж все уехали кто куда. Вот только ж старики и остались. Он замолчал и задумчиво посмотрел вдаль. — И где же они? — с любопытством спросил Гилберт. — Кто? — спросил старик- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (58) »