- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (72) »
Р.С. Грей Обаяние Джулиана Лефрея Серия: Обаяние - 1
Перевод:Виктория Джорджева (пр – 3 гл.), Matreshka (4 – 24 гл), Сария А.(25 – 31 гл.), Виктория Горкушенко (с 32 гл.) Редактура: Лиля, Чуча, Алекс Коротенко Обложка: Алина Семёнова Вычитка: Виктория Горкушенко Оформление: Виктория Горкушенко, Ленчик Кулажко
Пролог
Джозефина«Можно вывезти девушку из деревни, но деревню из девушки никогда»
Кто придумал это дерьмовое выражение? Это моя самая-самая нелюбимая цитата. Я все детство провела, мечтая о жизни, в которой я бы родилась не в своем крошечном городке. Я оттуда, где царствует футбол, а вегетарианство равно сатанизму. К счастью, не все было так уж плохо. У меня было двое любящих родителей и комиссионка «У Салли». «У Салли» была для меня чем-то вроде церкви, ведь именно там я нашла свою библию: «Мода 101 — Руководство для девочек, как потрясающе одеваться». Помню одну особенную субботу, когда моя мама забрала меня с футбольного матча юниоров. Я умоляла ее зайти на пару минут в «У Салли», в конце концов, она сдалась, и свернула на парковку прямо напротив магазина. Я отстегнула ремень еще до того, как мы припарковались, открыла дверцу и влетела через парадные двери прямо в комиссионку под звуки маминого возмущения, которые слышались из окна машины. Каждый поход в «У Салли» проходил одинаково. Мне давалось около десяти минут пробежаться по магазину — пятнадцать, если моя мама была в настроении поболтать с продавцом — за это время, я пихала в небольшую корзинку столько вещей, сколько физически могла туда затолкать. Всегда было одно правило: мы могли купить только что-то одно. Как любила говорить моя мама, никаких «а если», «но» или «и» быть не могло. Тем не менее, я каждый раз испытывала ее решимость в этом вопросе. Тот день ничем не отличался. Когда я подошла к моей маме на кассу, на плечах у меня висели две сумки, на голове мягкая фетровая шляпа, два шарфа вокруг шеи, а в руках корзина, переполненная одеждой. Мама цыкнула и отобрала у меня корзину, искренне извиняясь перед кассиром, которому предстояло вернуть все эти вещи обратно на свои места. — Мам, пожалуйста! ДВЕ ВЕЩИ, ПРОШУ! — умоляла я, когда она отставила корзину в сторону. Из тары вывалилось несколько блестящих топов — печальное зрелище. — Джози Энн, лучше выбери что-то одно сейчас же, иначе уйдем с пустыми руками, — суровым голосом ответила она, уперев руки в боки. Этот взгляд был мне знаком. Я знала, что в этот раз я не унесу две вещи. А потом я увидела их… Клянусь, когда я смотрела на балетки с леопардовым принтом, которые стояли под стеклянным прилавком, их буквально освещал райский луч света. Они выглядели размеров на десять больше моего, но я была ОБЯЗАНА заполучить такие. Опустившись на колени, я положила руки на стеклянную витрину, которая запотела от моего детского дыхания. Затем, я протерла витрину, задержала дыхание, и уставилась на те балетки, будто они вот-вот оживут и прыгнут на меня. — Я хочу… их, — решительно заявила я. — Джо, они тебе не подойдут. Они, скорее, моего размера, — возразила мама, наклонившись ко мне. — И еще, они довольно недешевые, — добавил кассир. — Винтаж от «Chanel». У меня округлились глаза. «Chanel» — я знала об этом бренде из «Мода 101». Я многого о многом не знала (кстати, в голове я произносила это как «Channel»), но одно я знала точно: однажды эти балетки от «Chanel» станут моими. Я пялилась на них, пока мама не вытащила меня из магазина. В знак протеста, я ухватилась руками за ковер. — Оставьте их мне! Не продавайте их никому! — умоляла я. — Пожалуйста! Всю дорогу домой, в аккомпанемент моему плачу, мама ругала меня за то, что я не ценю данную мне жизнь. Мне дела не было до того, что у нас была крыша над головой и ужин на столе. Как могут обычные человеческие блага быть хороши без пары отличных балеток, отороченных искусственным мехом? Я хотела эту обувь сильнее всего на свете. Как только мы добрались домой, я побежала к моей копилке и посчитала все свои сбережения: двенадцать долларов и семнадцать центов. Балетки стоили сто пятьдесят долларов. Следующие полтора года я откладывала каждую монетку. Деньги ко Дню Рождения, карманные деньги, деньги на Рождество (попытка притвориться еврейкой и выпросить денег на Хануку с моими родителями на прокатила) — я складывала в копилку, до того дня, пока не смогла пойти в магазин и потратить их. Выходила я уже с парой балеток восьмого размера (прим. 37,5 - 38 размер), упакованными словно яйца Фаберже. Эти балетки от «Chanel» были моей первой дизайнерской покупкой, и это были те самые балетки, которые были на мне, когда мне было двадцать три года, и я покидала родной городок в Техасе, надеясь покорить мир моды в Нью Йорке.
Глава первая
Джозефина— Куда? Я посмотрела на водителя, как раз в тот момент, когда он стряхнул пепел от сигареты в окно, и съежилась. Было ясно, что вонь сигаретного дыма прилипнет к моему платью, но я итак опаздывала на десять минут, а шансы поймать другое такси равны нулю. — Верхний Ист-Сайд, — ответила я, устроившись на заднем сидении. — Отель «Карлайл». Такси влилось в общий поток машин, а я изо всех сил пыталась проверить свой внешний вид в зеркале заднего вида. Наши с водителем взгляды встретились; я покраснела, и откинулась в кресле. Какая разница? Все равно поздно что-либо исправлять. — Ах, в «Карлайл», — повторил он с отчетливым итальянским акцентом. — Должно быть на какую-то модную вечеринку. «Модную» и в половину не описывало этого события. — Это «Нью Йорк Фешн Гала», — поправила его я, сомневаясь, говорил ли он из интереса, или просто, чтобы подшутить надо мной. — Звучит как вечеринка, которую я бы с радостью избегал, — ответил он, лениво повернув голову, чтобы проверить свободна ли левая полоса движения, а затем резко развернул такси. От неожиданности я ударилась о боковое стекло, и затем потерла нос, чтобы избавиться от боли из-за удара. — В любом случае, выглядишь отлично. Милое платье, — сказал таксист, тоном куда более мягким чем раньше. Может ему стало стыдно за то, что он оскорбил вечеринку, а может он сказал это потому, что я действительно неплохо смотрелась в моем, взятом на прокат, платье от «Dolce & Gabbana». Так или иначе, я была рада такому комплименту. Мне
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (72) »