- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (9) »
Адиль Койшибаев Испытание Мали
Испытание Мали
Мали редко видела во снах живую маму. Первый раз она приснилась ей за рулём папиного мопеда. На скорости обгоняя ленивые тук-туки, торопилась она к домику духа у богатого отеля, задобрить покровителя торговли перед работой. Одной рукой управляла рулём, а другой держала мисочку с нарезанными кусочками сочной папайи. Удержать руль удавалось с трудом, мама то и дело чудом, избегала столкновений в пёстром и разномастном потоке машин, мопедов, и тележек. Проснувшись, Мали почувствовала тревогу – к чему бы такой сон? Утром Мали и её супруг – Наронг, выехали в соседнюю провинцию на мотоцикле. Душное тайское лето и дальняя дорога нагнали на Наронга сон. Только в последний момент Мали заметила, как супруг склонил голову, а мотоцикл повело на обочину. Они свалились в кювет. Мали отделалась лёгким сотрясением, а у Наронга нога при падении неестественно вывернулась и оказалась придавленной тяжелой рамой мотоцикла. Потом Мали думала, что мама хотела предупредить её, уберечь. Ну почему Мали не отнеслась к маминому предостережению серьёзно? Лучше бы они в тот день остались дома. Сегодня Мали во сне снова пришла мама. На этот раз мама безмятежно плавала в море. Странно плавающей её Мали никогда не видела. Мама выросла в бедной провинции Сарабури, в той части Таиланда, которая окружена непроходимыми джунглями. До Бангкока больше ста километров. Не научившись плавать в детстве и до самой смерти, мама больше всего пугалась большой воды. Вдруг мама стала тонуть и кричать. Она звала на помощь.
***** Мали двадцать восемь. Она всё ещё стройна и изящна, словно резная статуэтка из словной кости. В деревне почти каждый парень мечтал стать ее избранником, но всех опередил дерзкий южанин Наронг (не даром, в переводе с тайского Наронг – победитель). Мали случайно встретилась с ним в храме Wat Phra Phutthabat. В тот день они с мамой приехали в город Сарабури на центральный рынок. После покупок, как обычно, направились в храм с благодарностями к духам и богам за удачную поездку. Проездом в городе оказался молодой спортсмен Наронг. После решительной победы в соревнованиях по муай-тай он возлагал щедрые приношения к ногам всемогущего Будды. От честолюбивых мечтаний о новых завоеваниях его отвлекла юная красавица Мали. Мали и Наронг поженились и через год переехали на остров Пхукет. Мали быстро привыкла к родному острову Наронга. Пока её супруг развлекал бледнолицых фаранга на показательных боях и получал за работу большие деньги, молодая жена обустраивалась в новом доме в ожидании первенца. – Сына назовём Сомчай, – объявил перед родами довольный будущий отец. – Сомчай, значит мужественный. – А если родится девочка? – усомнилась Мали. – Девочка родится, когда мы родим и вырастим нескольких бойцов! – заверил жену Наронг и легонько закружил её в танце. Через три года в семье родился второй сын. Отец назвал его Атхит – в честь Солнца. Мальчики подрастали, и во время тренировок отец часто им повторял: – Вы вырастете самыми лучшим бойцами муай-тай и будете нести славу своей семье и родине. Мали была счастлива, растила сыновей, любила мужа, работала по дому или в саду и не переставала мечтать о дочке. И она дождалась бы её, не случись злополучная авария на мотоцикле. – С таким переломом ты не сможешь выходить на ринг, – выразил сожаление тренер Наронга. Осознание непоправимости случившегося, оказалось непосильным для Наронга. Всегда надёжный и сильный, он сломался. Уходил в дальний угол густого сада и в бутылке Санг Сом топил горе. Затем были слёзы Мали. Накопленное за несколько лет сытой жизни богатство, таяло как воск свечи – быстро и неумолимо. На помощь пришёл брат Наронга. Винаю ездил на заработки в Бангкок и помог Наронгу устроиться на работу в строительную компанию. На стройке платили немного, но стабильно. Наронг опомнился, взял себя в руки. Работа вахтовая – месяц через месяц. После нового года отца с нетерпением ждали дома.
***** Мали проснулась совершенно разбитой и с жуткой головной болью. «Это просто кошмарный сон. Всё будет хорошо. С нами всё будет хорошо», – успокаивала себя Мали и через силу стала подниматься с кровати. «Норанг скоро будет дома, и всем нам станет легче», – думала Мали, когда накладывала сыновьям скудный завтрак. – Атхит подъем! – Мама, ну можно ещё поспасть? – Сынок вставай! – Мали жалела сына и хотела дать ему поспать, но вслух произнесла. – Надо идти работать. – Фу, опять клейкий рис, – скривил нос Сомчай. – А вот Таксин говорил, что на завтрак они едят настоящий Джок. Они туда разбивают яйцо и бросают кусочки свинины с имбирем. Помнишь, как пахнет свинина, Атхит? – Сомчай повел нос кверху и толкнул брата локтём. – Ну и хвастун же твой Таксин, – перебила сына Мали. – Ты знаешь, что его отец начальник полицейского участка? Вот когда станешь большим начальником, тогда каждый день на завтрак будешь есть и Джок, и сладкие пончики Пантонго, и Дим Сам. Когда я была маленькой, мы и рис–то ели через день. Работала Мали с сыновьями на туристических пляжах. На рынке у старого Нирана покупали целые кокосы. Сомчай их вскрывал острым тесаком, Атхит аккуратно разливал кокосовое молоко по пластиковым стаканчикам, а Мали добавляла несколько кубиков льда. До глубокой ночи они разносили освежающий напиток отдыхающим фаранга. Вырученных денег едва хватало на пропитание. «Лучше уж торговать кокосовым молоком на пляже, чем работать шоу-гёлз», – успокаивала себя Мали, ожидая возвращения супруга. Торговля сегодня, как-то не задалась. Возможно, виной тому было, прошедшее европейское рождество. После ночного веселья европейцы и американцы ползали, словно сонные мухи. Мали поставила сумку со стаканами на землю. Неожиданно затрясло так, что земля ушла из-под ног. Мали потеряла равновесие и упала на колени. Она огляделась. Увидела испуганных сыновей, они оба лежали на земле. Тряхнуло во второй раз. Где-то заплакал ребёнок. Мали дождалась завершения толчков и подползла к мальчикам. Всё прекратилось, будто ничего и не было. Ясное небо успокаивало безмятежностью. «Не об этом ли землетрясении предупреждала мама во сне? Слава духам, всё обошлось». Вдруг Сомчай истошно заорал: – Мама, бежим! – Сынок, постой, а молоко? – Мама, просто бежим!! Мали обернулась к морю. С берега валом накатывался бурный водный поток. Мали за руки схватила детей и побежала вглубь острова. Атхит со всех сил семенил ножками, но пару раз спотыкался и падал. Мать крепче сжала руки сыновей. Они добрались до макушки холма и оглянулись. Сверху место пляжа
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (9) »