Литвек - электронная библиотека >> Ричард Карл Лаймон >> Триллер >> Стрельба в гриль-баре "У Джо" >> страница 2
женившись на мне. Я все еще жива и бодра. Мы были бы счастливы в браке и по сей день, если бы у него хватило ума остаться со мной. Но он всегда проявлял отсутствие здравого смысла. Знаешь, какая у него была главная мечта в жизни? Уехать на запад и открыть кафе. Марта считала, что это великолепная идея. Я сказала: "Ну, тогда выходи за него замуж. Отправляйся на запад и трать свою жизнь впустую, если хочешь. Если Джо такой романтичный дурак, чтобы так растрачивать свою жизнь, то он мне не нужен. В море еще много рыбы". Вот что я сказала. Это было более 30 лет назад.

- Если вы это сказали...

Я остановился.

- Что?

- Ничего. Не обращайте внимания.

Она посмотрела на меня, отпивая кофе.

- Что ты собирался сказать?

- Просто... Ну, если вы сказали, что они должны пожениться, то с вашей стороны не очень справедливо их винить.

Она поставила чашку и взглянула на Лестера. Тот все еще сидел на месте, уставившись на револьвер.

- Когда я сказала, что в море полно рыбы, я думала, что это лишь вопрос времени, что я поймаю хорошую рыбу для себя. Что ж, из этого ничего не вышло.

У нее было странное выражение лица, как будто она оглядывалась назад на все эти годы.

- Я продолжала ждать, - добавила она. - Я просто была уверена, что нужный мужчина находится за следующим углом. Наконец-то до меня дошло, Уэс, что у меня никогда не будет другого мужчины. Джо был единственным, и я его потеряла. Вот тогда-то я и решила застрелить его.

- Это...

- Что?

- Сумасшествие.

- Это справедливость.

- Может быть, вы могли бы теперь сойтись, - сказал я ей. - Знаете, после смерти Марты у него не было другой женщины. Может быть...

- Нет. Слишком поздно. Слишком поздно, чтобы иметь детей, слишком поздно...

Внезапно Лестер вскочил из-за стойки и сделал безумный рывок к двери. Старуха быстро повернулась на своем табурете и выстрелила.

Пуля попала Лестеру в руку. С криком боли он развернулся и побежал обратно на свое место, прижимая руку к кровоточащей ране.

- Вам лучше надеяться, что никто не слышал выстрела, - сказала женщина нам обоим.

Я полагал, что никто не услышит. Мы находились в дальнем конце города, и ближайшим зданием была заправочная станция в полуквартале от нас. Машины, проезжающие по шоссе, производили много шума. А если учесть, что в округе идет охота, никто не обратит особого внимания на одиночный выстрел. Тем не менее, в течение пяти минут мы все ждали, не говоря ни слова. Единственным звуком было щелканье жвачки.

Наконец, она улыбнулась, как будто только что выиграла какой-то приз.

- Нам повезло, - сказала она.

- Но не Джо, - сказал я. – И тем более не Лестеру.

Лестер просто сидел, держась за раненую руку. Он не собирался ничего говорить или даже двигаться.

- Не надо было убегать, - сказала женщина. - Это была ошибка. Ты же не попытаешься убежать от меня, правда?

- Нет, мэм.

- Потому что, если ты это сделаешь, я тебя точно пристрелю. Сегодня я пристрелю любого. Кого угодно. Это мой день, Уэс - день, когда Элси Томпсон отплатит Джо.

- Я не убегу, мэм, - сказал я ей. - Но я не позволю вам застрелить Джо. Он... он хороший человек, и я остановлю вас, так или иначе.

Я подошел, чтобы наполнить чашку Лестера. Он нуждался не столько в кофе, сколько во враче. Но я полагал, что он выживет.

- Похоже, ты очень любишь Джо, - сказала женщина.

- Так и есть.

- Что ж, когда-то и я его любила. Когда-то я любила его больше, чем можно выразить словами. Я думала, что он испытывает ко мне то же самое, но, похоже, я ошибалась.

- Если бы вы действительно любили его, - сказал я, - вы бы убрали пистолет и сказали "привет", когда он войдет.

Она горько рассмеялась.

- Ты не знаешь, что такое боль. Ты не знаешь, каково это - любить человека и потерять его.

- Конечно, знаю, - я прислонился к стойке и посмотрел ей в глаза. Она моргнула, глядя на меня сквозь свои толстые очки. - Я терял людей, которых любил. Думаю, у всех так. Моя мать умерла три года назад, и...

- Мне жаль это слышать, Уэс. Но это не имеет никакого отношения ко мне и Джо.

- Это точно, - сказал я.

Мне стало грустно. Я чувствовал себя обманутым, как будто она сбежала от меня. Но если бы она вошла в эту дверь прямо сейчас, я бы точно не всадил в нее пулю. Я бы обнял ее и сказал: "С возвращением".

- Ты - это не я.

- Думаю, я бы не хотел быть на вашем месте, - я наклонился, чтобы наполнить ее чашку кофе. Я сознавал, что револьвер все это время был нацелен на меня. - Почему бы вам просто не допить кофе и уйти? - сказал я.

- Я скоро уйду, - сказала она. - Сразу после того, как разряжу этот револьвер в Джо.

Я замахнулся на нее кофейником.

Стеклянный кувшин взорвался, когда она ударила по нему дулом револьвера. Я выпустил кувшин из рук и потянулся за пистолетом. Женщина спрыгнула с табурета, чуть не упав. Я перепрыгнул через стойку, увидел, как она целится мне в грудь, и понял, что мне крышка. Но она не нажала на курок. Вместо этого она резко взмахнула стволом. Тот с сильным треском ударил меня под подбородок. От удара я чуть не потерял сознание. Я отшатнулся от нее, наткнулся на табурет и схватился за стойку, чтобы не упасть.

- У тебя есть мужество, но нет мозгов, - сказала она.

Я посмотрел на Лестера, надеясь, что он мог сбежать за те несколько секунд, пока я отвлекал женщину. Он все еще сидел за стойкой, его рука кровоточила. Его печальные глаза встретились с моими, и он медленно покачал головой из стороны в сторону.

- Встань за стойку, где тебе и место, - рявкнула на меня Элси. - Убери этот беспорядок, - сказала она. - И не вздумай проделать еще один подобный глупый трюк. Если ты это сделаешь, я всажу тебе пулю между глаз.

Я не слишком твердо стоял на ногах, но все же добрался до конца барной стойки. У меня кружилась голова. В ушах звенело. Кровь капала мне на фартук из небольшого пореза под подбородком, куда попал револьвер. Наверное, мне повезло, что я остался жив, но я не чувствовал себя счастливым.

Я чувствовал себя отвратительно.

Я потерпел неудачу. Я облажался. Я рискнул и сделал шаг, который мог бы иметь решающее значение. Но эта баба, в три раза старше меня, оказалась проворнее.

Зайдя за стойку, я увидел, что женщина отодвинула свой табурет на несколько футов. Таким образом, она была бы вне досягаемости, если бы я предпринял еще одну попытку.

- Смирись с этим, - сказала она мне. - Ты не можешь остановить то, что должно произойти. Никто не может.

Я вытер кровь с подбородка. Затем я начал вытирать пролитый кофе и собирать осколки битого стекла.

- Ты знаешь, почему меня нельзя остановить? - спросила она. - Потому что у меня есть сила воли, вот почему.

Она одарила меня странной улыбкой, трижды прожевав жвачку, прежде чем продолжить.