Литвек - электронная библиотека >> Алекс Ридли >> Приключения и др. >> В садах Венеры >> страница 2
формами. С ними шутки плохи. Они – хранители порядка, те, кто защищает слабых.

– Именем закона вы арестованы, – процедил бесчувственный голос темненькой. – У вас есть право хранить молчание, в противном случае вас ожидает…

– Вы это серьезно? – спросил Билл Коллинз. – Мы ничего не делали. Только вернулись с …

Выстрел из автомата сносит мужчине голову, и ошметки мозгов летят на холодный асфальт.


С тех пор, как страшный вирус, возникший по причине создания лекарства для мужского здоровья, вырвался из цепких рук ученых, сократилось население страны. Болезнь перекосила уйму представителей сильного пола, первыми пострадали те, кто принимал эти злосчастные таблетки, а затем пандемия прошлась по Земле воздушно-капельным путем. Смертельный вирус обходил стороной женщин, посему, будучи в большинстве, с годами им удалось построить новое общество, и те мужчины, чей иммунитет выстоял, стали подвластны новому порядку.

Долорес устроилась на позолоченном троне и, свесив нога на ногу, ждала пойманных чужаков. Трамп стояла рядышком, как учтивая служанка, и глядела на двери, выточенные из благородного дерева. Вот они и открываются, и три верховных хранителя порядка тащат по блестящему полу пленников к их повелительнице.

Мужчины с обвязанными руками бредут в центр зала, ведомые властными особами. Их космическая одежда заляпана кровью, а лица бледные, как мрамор. Неизвестная им женщина кивает и произносит спокойным, но холодным голосом:

– Кто вы такие?

Всеобщее молчание.

– Я повторять не буду. Отвечайте.

Рик вздыхает и берет инициативу на себя.

– Мы – команда космического корабля. По завершении миссии мы вернулись на Землю.

– Прошу называть эту планету Венерой, так как…

– Погодите… Почему Венерой? – вмешивается Джори. И флора, фауна – все указывает, что они приземлились правильно.

Долорес шелкает пальцами, и рыжая пускает пулю в голову Гонзалесу. Помощница Трамп идет за шваброй, чтобы помыть пол. Чистота – прерогатива чистых душой.

– Больше не перебивайте меня. Наша планета теперь зовется Венерой, и все, что было до вируса – история прошлого мира.

– Можно вопрос? – спрашивает Зук. Так хочется поболтать с этими роскошными тетками, что трудно удержать язык за зубами. – В чем мы повинны? Авария произошла не по нашей вине, а эти сексапильные девчата сами искромсали наш грузовик.

– Вы в обществе, которое не приемлет свободное разгуливание мужчин по городу без сопровождения. Рабы должны быть в ведении хозяев, коих у вас не нашлось…

– Почему?

– Все войны и зло исходят от вас. О, нет, не от женщин, а от вас! Сам сатана наделил ваши сущности похотью, завистью и жаждой убийств. К счастью, время таких как вы, уже давно прошло, и во славу воцарился Эдем.

Рик помотал головой и прикрыл рукой лицо. Куда они попали… Как планета обезьян, только все в юбках и косметике…

– Именем верховной правительницы, Долорес О’Брайен, – произносит Сесилия, смотря в глаза опасных существ. – Каждый из вас будет передан новому хозяину. Хотя нет… Того озабоченного на лоботомию. У Зука Цома покосились ноги.

Когда бывших космонавтов уводят прочь, правительница добавляет:

– Сесилия, дорогуша, помой полы еще раз.

3


Холодная темная комната. Все голые, в цепях. Особи одного пола, на любой вкус – белые, смуглые, желтые, высокие, низкие, симпатичные, уроды-уродами… Рик, обуянный страхом, стоит, прикрыв руками свое достоинство, и всматривается в лица “коллег по неволе”. Распахиваются двери, и входят люди.

Начинается осмотр. Покупатели выбирают себе новых рабов: кто для уборки дома и помощи по хозяйству, а кто и для интимных отношений, которые хоть и не запрещены, но и не приветствуются.

Лапают, трогают, нюхают, щипают, как старушки ягоды на рынке. Каждой нужен хороший товар, прочный, на года, более-менее разумный. Дело щепетильное, приобретенное возврату не подлежит, а отправить в утиль неблагоразумно.

Есть и такие, кто ищет слугу для необычных целей. Пышная аристократка с окуляром разглядывает темноватого парня рядом с Риком, держа в руках прочный ошейник с надписью на нем – “Вещица мадам фон Тюф”.

– Сколько стоит этот экземпляр? – молодая девушка указывает на Чейни и одновременно роется в портмоне. Денег должно хватить.


Пикап едет по проселочной дороге, играет радио. Хозяйка подпевает незамысловатой песенке. В багажнике лежит раб, обвязанный веревкой и скованный в наручники. Ни один Дэвид Копперфильд не ускользнет от нее. По праву, как высшее существо, Синтия Кноти имеет право распоряжаться своей собственностью, как ей вздумается, ведь по иерархии, основанной на сведениях с “Книги совершенного бытия” мужчины – самые низменные создания, чья одушевленность является случайностью, а ценность ниже, чем у скунсов и болотных жаб.

– Тебе понравится на ферме, – вздыхает девушка и бибикает встречной машине. – У нас найдется работенка, тяжелая, изнуряющая.


За поворотом возникает узенькая дорожка, ведущая прямо в сердце дебрей, за которыми и виднеется особняк. Двустворчатые ворота со скрипом закрываются, и автомобиль снижает скорость. Рик пытается навострить уши, как дверца багажника поднимается, и девушка стоит над ним с ножницами в руке.

– Я тебя отпущу, только объясню тебе одну важнейшую деталь. Меня, кстати, Синтия зовут.

– Рик. Правда довольно, отпусти меня…

– Про это я и хотела сказать, – Кноти нажимает на кнопку загадочного пульта, и ток шарахает раба. – Так уж вышло, что ты под моим контролем, и если будешь слушаться, то проблем будет меньше.

Сперва Чейни ошалел от “теплого приема”, но затем вспомнил о чипах или какой-то схожей дребедени, которую ему вместили в плечо. Такими темпами его будут жарить каждый день…

– Один неверный шаг, я убью тебя, – пригрозила хозяйка. – Ты привязан ко мне. Если навредишь мне, то получишь взамен смертельный разряд. Я гарантирую.

– Я вас понял, – меньше всего ему хотелось трогать ее, тело так устало, что мозг думал только о еде и продолжительном сне на мягкой кровати.


– Вот твоя еда! – воскликнула Синтия и бросила кусок бифштекса Рику, скорчившемуся на полу перед входом в дом. – Извини за мои манеры… забыла спросить, хочешь ли кетчупа?

– Нет, спасибо, – промямлил мужчина, вытирая кусок мяса о руки.

– Дорогуша, ты забыл важное слово.

Особа кусает накрашенную губу и нажимает на кнопку, и слабенький разряд проходит по телу слуги.

– Нет, хозяйка. Благодарю.

– Хорошо. Спокойной ночи. Уверена, тебе тут понравится.

– Непременно…

4


Лучи солнца проскальзывают через кроны деревьев, добираясь до темноватых уголков леса, в котором кроются звери,