Литвек - электронная библиотека >> Михаил Иванович Казьмин >> Альтернативная история и др. >> Хитрая затея >> страница 75
class='book'> 22 См. роман «Семейные тайны»

(обратно)

23

См. роман «Царская служба»

(обратно)

24

1 сажень = 2,13 м

(обратно)

25

Автор в курсе, что современные языковые нормы предписывают написание «сапёров», но использует именно устаревшее написание — для колорита

(обратно)

26

Пластуны — пешие казаки

(обратно)

27

Последняя модификация русской винтовки — карабин обр. 1944 года

(обратно)

28

От немецкого названия Балтийского моря — «Остзее».

(обратно)

29

Жёлтая медь — старое название латуни

(обратно)

30

Руководитель церковного округа (благочиния) из нескольких по соседству расположенных храмов и их приходов

(обратно)

31

«Распявшие Его делили одежды Его, бросая жребий, кому что взять» (Марк, 15: 24)

(обратно)

32

Пятистенок — изба с перегородкой между жилой и нежилой частями, выполненной как единое целое со всем срубом

(обратно)

33

Чухонцы (чухонь, чухня, чухно) — распространённое в русском простонародье название представителей прибалтийских финских народностей

(обратно)

34

См. роман «Жизнь номер два»

(обратно)

35

Сап — опасное инфекционное заболевание, поражающее кожные покровы, лёгкие, костные и мышечные ткани. Болеют преимущественно лошади, но сап может передаваться и человеку.

(обратно)

36

Епанча — длинный широкий плащ без рукавов с очень широким отложным воротником, которым можно было накрыть голову на манер капюшона. Шились епанчи из толстого сунка и использовались для защиты от холода и дождя

(обратно)

37

См. роман «Пропавшая кузина»

(обратно)

38

Тул — кожаный тубус для хранения бумажных или пергаментных свитков

(обратно)

39

Учительница русского языка, впервые в жизни прыгнувшая с парашютом, была потрясена, удивлена, крайне обескуражена, но вслух кричала совсем другое…

(обратно)

40

Суставная ломота — артрит

(обратно)

41

Господи Боже мой! (нем.)

(обратно)

42

Дура ( букв. «овечья башка», нем.)

(обратно)

43

Карлсбад (чешское название «Карловы Вары») — город в Судетских горах, курорт, известный своими геотермальными источниками целебных минеральных вод

(обратно)

44

См. роман «Семейные тайны»

(обратно)