Литвек - электронная библиотека >> Mooderino >> Фэнтези: прочее >> Хороший ученик >> страница 3
отправлялся в поездку множество раз. Но ездил он туда не чтобы насладиться великим городом и всем, что тот мог предложить, а ради того, чего не было в другом месте — Либрариума, самой большой библиотеки во всём Ранваре.

Поездка в экипаже занимала три часа и была не очень удобной. Обычно он был забит под завязку, в нём ужасно пахло, а когда лошади бежали по дороге, пассажиров начинало кидать из стороны в сторону. Существовали более удобные способы путешествовать, но Ник не мог себе их позволить. А даже если бы и мог, то, вероятно, не стал бы, ведь обычным способом он смог бы ездить чаще. Чем больше поездок в Либрариум он мог совершить, тем больше знаний мог накопить.

Сейчас были летние каникулы, и Нику нечего было делать, кроме как ждать нового семестра. Он мог бы потратить немного свободного времени на развлечения, но он понятия не имел, как это делать. Вместо этого он при первой же возможности купил себе билет в оба конца в Ранвар.

— Как обычно? — спросила женщина в билетной кассе. Он совершал эту поездку с десятилетнего возраста, и потому на станции его все знали.

— Да, пожалуйста, — он отдал деньги и получил жёлтую карточку с нанесённой на неё печатью.

— Ах да, молодец, что так хорошо сдал экзамены, — она улыбнулась ему и со странным волнением кивнула.

— Эм, спасибо, — он улыбнулся в ответ и быстро направился к ожидавшему его экипажу. Если он сможет сесть у окна, то дышать будет полегче.

Это был первый, самый ранний рейс, и солнце ещё не нагрело воздух. На Нике были шарф и шляпа, несмотря на то, что было лето. Позже становилось очень тепло, но у утренних экипажей окна были открыты, и мчащийся через них воздух, если не предпринять меры предосторожности, грозил обморожением носа.

Когда он взобрался на борт, кучер также поздравил его, а затем улыбнулся и кивнул. «Если так будет продолжаться, — подумал Ник, — мне придётся поразмыслить о том, как правильно им отвечать». Он задумался, есть ли в Либрариуме книга с решением этой проблемы.

Экипаж быстро заполнялся. Сумки следовало укладывать на крыше, но люди настаивали на том, чтобы оставить с собой некоторый багаж. Очень часто здесь потребляли пищу. Не редкостью были домашние животные. Попугай в клетке не так уж плох, но вот коза на верёвке может доставить проблем.

К счастью, эта поездка обошлась без всякой живности. Ник был отодвинут в угол большим джентльменом, который держал на коленях маленький чемодан, но Ник не возражал. Ему досталось сиденье у окна, а надетая шляпа закрывала уши. Через несколько минут он заснул.

Сохранение энергии в нынешней ситуации позволит ему наиболее эффективно использовать своё время. Когда у вас ограниченные средства и бесконечные требования, планировать всё нужно тщательно.

К столичной станции они прибыли в десять часов, и она, по понятным причинам, была намного больше станции в Хэммонде. Экипажи из многих мест приезжали и уезжали, и люди роились во всех направлениях.

Ник поспешил покинуть станцию, с точно выверенным временем пробираясь через толпы народа. В городе он бы чувствовал себя потерянным, но путь от станции до Либрариума был для него таким же знакомым, как и тропинка от его входной двери до садовых ворот.

Через десять минут Ник ступал по каменным ступенькам Либрариума, желая подняться как можно скорее. Он закинул шапку и шарф в сумку: нужды в них не будет до его ночного возвращения в город.

Либрариум представлял собой каменное здание, белое и меловое снаружи и заполненное бесконечными стеллажами внутри. По обе стороны от входа стояли две большие статуи: одна из них была грифоном, а другая — драконом. Они высоко возвышались над прохожими, расположив над дверью головы друг напротив друга. Они были великим символом того, насколько важно это место. Ранвар, как нация, больше всего гордился тем, что давал доступ к знаниям всем своим гражданам.

Его выпускные экзамены уже были сданы, и Нику не нужно было готовиться к какому-либо тесту, но он был здесь не поэтому. Он прекрасно понимал, что учёба в Ренсоме будет кардинально отличаться от того, к чему он привык. Мало того, что стандарты будут намного выше, но и другие ученики уже знакомы со всем, что могла предложить школа, и как это можно использовать. Он находился в очень невыгодном положении.

— У вас есть книги о школе Ренсом? — спросил он библиотекаря за главным столом.

В Либрариуме, за исключением нескольких учёных, было почти пусто. Когда он впервые приехал сюда, было трудно привлечь внимание библиотекаря. Знания предназначались для всех, но библиотекари не воспринимали маленького мальчика всерьёз. Ему пришлось упорствовать вплоть до их раздражения, но это был единственный способ.

За многие года сотрудники Либрариума привыкли к маленькому мальчику со странными запросами о давно забытых книгах, и на него больше не смотрели, задрав нос. До сегодняшнего дня.

Этот библиотекарь много раз обслуживал Ника. Он был высок и худ, с очень большим носом, так что задирать ему было что. Он молча уставился на Ника.

— Эм, что-нибудь связанное с её историей, правилами, учебной программой… что-нибудь?

— Ты, — сказал библиотекарь, — ты тот самый?

Ник был озадачен вопросом.

— Что вы имеете в виду под «тем самым»?

— Мальчик Тутт.

За все годы, что он сюда приходил, никто не спрашивал его имени.

— Да, — сказал Ник. — Что-то не так?

Лицо мужчины расплылось в улыбке. Он повернулся и сказал: «Всё верно. Это он».

Рядом с круглым столом было много других библиотекарей. Все встали и бросились поздравлять Ника и пожимать ему руку. Он узнавал лица этих мужчин и женщин, но имён их не знал.

— Я же говорила вам, мистер Герри, — сказала возбуждённая женщина, которая всегда относилась к Нику как к невидимке. — Я знала, что это должен быть он.

— Да, мисс Филм, — сказал первый библиотекарь, мистер Герри. — Правильно и точно, как обычно. — Он взялся за лацканы своего пиджака, словно гордый отец. Это было очень странно. — Теперь всё имеет смысл.

Настала очередь Ника улыбнуться и кивнуть. Он понятия не имел, что должен был сказать.

— Конечно, ты хочешь быть полностью информирован о Ренсоме, прежде чем попасть туда. Очень умно. Очень дальновидно, — мистер Герри щёлкнул пальцами. — Тосо, пойди с мистером Туттом к стеллажам и найди то, что ему нужно.

Из-за стола встал молодой человек и через распашную дверь подошёл к Нику.

— А затем отведи его в отдельную комнату. «2a» должна быть свободна. Если будет нужда, попроси мисс Филм помочь.

Они все стояли, наблюдая за ним, и улыбались, когда он уходил. Очень странно.

Он нашёл более десятка книг, и ему даже не пришлось их тащить. Отдельная комната была не очень большая, но там