ЛитВек - электронная библиотека >> Керри Хэванс >> Современные любовные романы и др. >> Уилл

Керри Хэванс Уилл Серия: Не самый обычный британский роман #2 (про разных героев)

Переводчик: Наталья В.

Редакторы: атьяна П. и Екатерина И.

Вычитка и оформление: Лина Е.

Обложка: Таня П.

Пролог

Суббота, 30 мая


Уилл


— Уильям, прежде чем ты уйдешь, — мама лезет в свой карман и достает визитную карточку, — Джордж хочет, чтобы ты ему позвонил.

— Джордж? — мое сердце почти останавливается.

— Джордж Голдсмит, — добавляет она осторожно.

Конечно, я знаю какой именно Джордж. Если называют это имя, то все понимают, о ком идет речь. Но суть моего вопроса была не в этом.

— Почему? — вот что я хотел спросить… почему, почему, почему?

Я ощущаю чувство тяжести из-за карточки, которую она протягивает мне. От нее веет роскошью, но дело не в этом. Я научился жить без этого чувства. Чувства тяжести от ее потери.

Когда я беру в руку маленькую рельефную визитку, я снова ощущаю на себе этот груз: каждый неверный выбор, каждое трусливое решение, всю вину и тоску. И вишенка на торте — я все еще думаю, что так будет лучше для нее.

Я тру руками лицо.

Мама характерно пожимает плечами. Она создала кондитерскую «Мэри», которая вот уже на протяжении тридцати лет является центром деревни. Пожимание плечами символизирует ее любимое выражение: «Это не мое дело, дорогуша», и я слышу, как эта фраза звучит в моей голове.

— Позвони ему да узнай, — говорит она вместо этого.

Блядь.

Я не глядя кладу ненавистную визитку в карман и киваю, опуская плечи.

Хрень, хрень, ебаная хрень.

— Джордж Голдсмит, — отвечает он строго.

— Джордж, это Уилл — Уильям, — Черт! Скажи ему, какой ты идиот, Миддлтон. Я добавляю. — Уилл Миддлтон. — Бога ради, я больше часа вышагивал по кухне, пытаясь понять почему, черт возьми, он хочет поговорить со мной и, проигрывая в голове каждый из возможных сценариев, запорол все с самого начала.

— Уилл, спасибо, что позвонил. Как дела?

— Спасибо, хорошо. Как Вы?

Черт возьми. Я не хочу знать, как он.

Он может быть хоть на Луне. Возможно, он планирует свадьбу для своей прекрасной дочери. Черт, или он сделал это два года назад, и теперь уже радуется своему первому внуку. Всего этого. Я. Не. Хочу. Знать.

Именно поэтому я не собирался спрашивать его, как он. Это слишком опасно. «Как бизнес?» Это был безопасный вопрос. Я планировал это! Не то, чтобы я много знал о нем и о его бизнесе, но это было безопаснее, чем «Как вы»? Я все испортил.

— У меня все в порядке, спасибо. Послушай, твоя мать говорит, что у тебя свой бизнес.

Я вздохнул с облегчением.

Бизнес. Он хочет поговорить о бизнесе.

Спасибо, блядь.

Предшествующий час подготовки к этому разговору не спас меня от того, что сердце уже пропустило пару ударов:

— Да, мы с моим кузеном Спенсером думали об этом.

— Хорошо. Ты знаешь, единственный способ заработать — это работать на себя. Ты зря растрачиваешь силы, работая на кого-то другого.

— Мы тоже так подумали.

— Это правильное решение.

— Спасибо. — Я размышляю. Это было его целью? Дать мне совет по бизнесу?

— Послушай, я ищу подрядчиков для строительства довольно крупной пристройки. Я буду в отъезде, но вернусь ко вторнику. Не мог бы ты и твой бизнес-партнер встретиться со мной и все обсудить?

— Я, эм… мы еще не начали работать, Джордж, мы даже не уволились с прежней работы.

— Временной работы, как я понял, и твой кузен — фрилансер, поэтому он может уйти, когда пожелает. Я бы сказал, сейчас идеальное время, чтобы взять свой первый проект, не так ли?

— Вообще-то, я управлял проектами фирмы. — Не знаю, зачем я говорю ему, что я больше, чем просто рабочий. Но это кажется важным. Я хочу, чтобы он знал, что хоть я никогда и не был достаточно хорош для его дочери, я лучше, чем он предполагает.

— Да, но это все еще работа по контракту, ведь так? Ты всегда сможешь уйти.

— Полагаю, что так, — ага, ему плевать на мои притязания на его дочь… которая, вероятно, сейчас замужем и счастлива. Это бизнес.

— Хорошо, — говорит он, как будто дело сделано.

Боже, постойте.

— Но, Джордж, откуда вы знаете, что мы хорошо выполним работу? У нас нет рекомендаций. Вы не знаете, что мы можем сделать.

— Вы вдвоем перестроили гараж твоих родителей в прошлом году, верно? Вы отлично поработали. Я в тебя верю.

— Это был всего лишь гараж, Джордж, а не особняк.

— Твой кузен — архитектор, я прав? — я закатываю глаза. Очевидно, что информацию он получил от мамы, когда она рассказывала о ее очень успешном племяннике.

— Он инженер-строитель.

— Итак, между нами, вы много знаете о строительстве?

— Ну да.

— И у вас есть все необходимые контакты, вы можете собрать команду?

— Да, конечно.

— Уилл, я бы хотел как можно больше поддерживать местный бизнес. У вас не будет лучшей возможности начать, чем эта. Это огромная работа. Сделайте ее хорошо, и я дам вам отличную рекомендацию. Я — солидный клиент, я знаю все о подводных камнях малого бизнеса. Я оплачу все материалы, так что вам не придется выбивать из меня деньги. Это почти как бизнес-кредит. Я тебе доверяю. И хочу, чтобы вы пришли и увидели дом, твой брат мог бы предложить план перестройки. Когда он будет одобрен местным советом, можно будет начать работать над своим будущим.

— Я… гм… должен поговорить со Спенсером.

— Увидимся во вторник, скажем, в семь?

Я даже не знаю, смогу ли я?

— Ок, увидимся.

— Отлично, — он вешает трубку, оставляя меня в недоумении.

Разговор вышел неожиданным. Черт его знает, что с этим делать! Это потрясающая возможность, Спенсер просто обделается. Но я не знаю, смогу ли я. Я имею в виду, я довольно часто вижу Джорджа, мы здороваемся, но работать над его домом? Разве это не будет неудобно? Что, если Мэгс приедет? Я даже не знаю, где она сейчас живет. Я и не пытался узнать. Мы ни разу не виделись, и, вероятно, это из-за меня. Я знаю, что это эгоистично и это просто отличная возможность для нас со Спенсером, но я не представляю себя в этой ситуации.

Что я собираюсь делать?

Я слышу, как Спенсер открывает дверь, и решаю, что мне нужно подумать об этом, прежде чем я скажу ему, потому что как только я это сделаю, сделка, считай, будет заключена. Он молча входит, останавливается перед журнальным столиком, отпускает все, что находится у него в руках, и падает в кресло напротив меня. Его файлы и планы соскальзывают и валятся со стола, образовывая кучу на полу. Он не обращает на них внимания. Он смотрит в потолок.

— Я должен найти новую работу, — говорит он через некоторое
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Татьяна Светлова - Место смерти изменить нельзя - читать в ЛитВекБестселлер - Астрид Линдгрен - Нет разбойников в лесу - читать в ЛитВекБестселлер - Андрей Владимирович Курпатов - Счастлив по собственному желанию. 12 шагов к душевному здоровью - читать в ЛитВекБестселлер - Том Демарко - Deadline. Роман об управлении проектами - читать в ЛитВекБестселлер - Тони Бьюзен - Супермышление - читать в ЛитВекБестселлер - Вадим Зеланд - Пространство вариантов - читать в ЛитВекБестселлер - Радислав Иванович Гандапас - Камасутра для оратора. Десять глав о том, как получать и доставлять максимальное удовольствие, выступая публично. - читать в ЛитВекБестселлер - Алан Купер - Психбольница в руках пациентов - читать в ЛитВек