интерес, Старр наклонился ближе.
— У одной из дракониц сохранился старый фолиант, в котором описаны методы тренировки воздушных магов. Драконам он без надобности — наше волшебство работает совсем иначе, чем эльфийское — но тебе эта книга может пригодиться. Да и наш опыт полетов — тоже. Я могу забрать тебя в край драконов: поживешь на островах пару лет, научишься справляться со своей силой. Пройдешь тот путь, который проходили твои славные, могущественные предшественники.
— А взамен? — прищурившись, спросила я, уже предчувствуя, что цена за столь щедрую возможность будет непомерно высокой.
— Для того, чтобы достичь вершин силы, тебе и так придется многим пожертвовать. А мои сородичи по достоинству оценят возможность заиметь дружбу с носителем источника стихийной силы, уж поверь. Мы можем быть друг другу полезны.
Старр откровенно уговаривал, но я и так уже все решила: перспектива топтать пыльные дороги, пусть и с ощущением полной свободы, меркла по сравнению с возможностью увидеть парящие в небесах острова и величественных драконов, владеющих неукротимой магией огня. Дух захватывало от одной только мысли о том, что я — единственный житель материка, который впервые за две или даже три тысячи лет проникнет в закрытое драконье общество. Ради такого стоило пожертвовать и самой жизнью — тем более теперь, когда она стала так мало стоить.
— Я согласна, — быстро выпалила я, опасаясь, как бы Старр не передумал. — Но у меня одна просьба.
Дракон удивленно вскинул брови, но кивнул.
— Назови свое настоящее имя.
— Меня зовут Старр, я ни разу тебе не лгал.