Литвек - электронная библиотека >> Илона Эндрюс >> Любовная фантастика и др. >> Опрометчивое спасение

Илона Эндрюс Опрометчивое спасение Кейт Дэниелс — 5,2

Информация о переводе:

Переведено специально для групп

˜"*°†Мир фэнтез膕°*"˜ и «Илона Эндрюс // Ilona Andrews // Kate Daniels»

http://vk.com/club61160514 | https://vk.com/worldkd

Оригинал: AN ILL-ADVISED RESCUE

Автор: Илона Эндрюс / Ilona Andrews

Серия:«Кейт Дэниелс» 5.2 / The Kate Daniels Novels 5.2

Переводчик и редактор: Яна Курмаева

ОПРОМЕТЧИВОЕ СПАСЕНИЕ

Короткая история из мира Кейт Дэниелс

***

Тук-тук.

Я резко открыла глаза. Комната была все еще погружена во тьму. Я протянула руку и дотронулась до простыни рядом со мной. Пусто. Кэррана в кровати нет. Обычно я просыпаюсь, если кто-то шевелится рядом со мной, но Кэрран может двигаться очень тихо, если захочет. Он поставил себе персональную задачу научиться вылезать из кровати и возвращаться обратно, не тревожа меня.

Тук-тук.

Я заставила себя подняться, натянула трико и открыла дверь. По другую сторону стоял высокий, худощавый мужчина. Барабас — мангуст-оборотень с исключительными юридическими способностями. С того момента, как я поселилась в Крепости вместе с Царем Зверей и его полутора тысячей оборотней, Барабас помогал мне разобраться в политике Стаи. По бумагам он значился моим советником, но он игнорировал эту должность и называл себя моей няней.

Барабас никогда не делал что-то вполсилы, и к его волосам это тоже относилось. Выкрашенные в ярко-оранжевый цвет в контраст с его бледной кожей, они обычно стояли торчком, словно языки пламени. Сегодня он видимо сделал с ними что-то особенное, потому что волосы выглядели не просто колючими — они были блестящими, практически флуоресцентными, и жесткими. Казалось, будто его ударило током.

Я посмотрела ему в глаза. Никакой тревоги. По какой бы то ни было причине он меня не разбудил, дело было не срочное. Я громко втянула носом воздух.

— Что ты делаешь? — спросил он.

— Проверяю, не пахнет ли дымом.

— Зачем?

— Ты знаешь, что я забралась в постель меньше двух часов назад. Ты не разбудил бы меня, если бы не было чрезвычайной ситуации. Я предположила, что ты мог поджечь комнату охраны своими волосами и теперь хочешь меня эвакуировать.

Кейт — один.

— Ха-ха. Тебе телефонный звонок, Альфа.

Я ненавижу, когда меня называют Альфа. Один — один. Ничья.

— Кто там?

На его лице тут же появилось отвращение, будто ему кто-то предложил заплесневелый хлеб.

— Клерк из Гильдии. Сказал, что это по поводу извращенца.

— Саймана?

— Да. Клерк сказал, что это срочно.

Ну, хорошо.

— Пошли.

Сайман действовал как информационный брокер, и при этом был экспертом в разных видах магии. Еще он сколотил состояние на морских перевозках и других видах деятельности. Он берет за свои услуги баснословные деньги, но за то, что я забавляла его, он в прошлом предоставлял мне скидку. Я консультировалась с ним несколько раз, и он постоянно пытался затащить меня в постель в доказательство какой-то философской точки зрения. Я мирилась с этим, пока он не имел глупость ткнуть нашу связь в лицо Кэррану. В то время между мной и Царем Зверей были напряженные отношения. Кэрран очень плохо воспринял его демонстрацию, доказав это тем, что превратил целый склад элитных машин, привезенных Сайманом нелегально по морю, в груду консервных банок. С тех пор Сайман живет в смертельном страхе перед Кэрраном. Он избегал меня и всех оборотней, словно мы прокаженные.

Сайман боялся физической боли и держал привилегированный счет в Гильдии Наемников на те случаи, когда ему может понадобиться грубая сила. К несчастью для него, Стая теперь владела двадцатью процентами Гильдии, и я управляла ими. Я пометила его счет, чтобы быть в курсе всех его активностей. Саймана не назовешь мстительным, но память у него хорошая, поэтому я хотела быть уверенной, что он не преподнесет нам никаких сюрпризов.

Все, что касалось Саймана, выводило Кэррана из себя, а с раздраженным львом жить не легко. К тому же, он и так сегодня не в настроении. У нас возникли проблемы с небольшой стаей из Флориды. Раз штаб-квартира стаи находится в Атланте, они наверняка почувствовали себя вдалеке и в безопасности, поэтому совершали экскурсии на нашу территорию с набегами на бизнес Стаи. Мы могли убрать их, но это было бы кровопролитие.

— Ты знаешь, где Кэрран?

— Пошел поговорить с Лонеско.

Не удивительно. Семейная пара Лонеско управляла Кланом Крыс в составе Стаи. Конкурирующая стая из Флориды состояла по большей части из крыс, и Кэрран наверняка все еще надеялся на мирный исход. Мир в современной Атланте после Сдвига — редкая роскошь.

— У него был оптимистичный настрой?

Барабас покачал головой.

— Нет.

Мы зашли в комнату охраны, и Дженис протянула мне трубку. Дженис была опытным охранником — шакал-оборотень, на десять лет старше меня, со светлыми волосами и большой улыбкой. Она выглядела как футбольная мамочка на стероидах.

Я взяла трубку и нажала на кнопку динамика.

— Да?

— Кейт? — послышался знакомый голос Клерка. Само собой, у Клерка было имя, но никто из наемников его не использовал. Он просто Клерк, и сам вроде не возражал против такого прозвища.

— Да. Чем могу быть полезна?

— Саймана похитили.

— Ага. — «Ага» — прекрасное слово, и не вопрос, и не утверждение.

Дженис начала чирикать на листе бумаги, записывая разговор.

— Похитители сделали это ради выкупа. Они прислали записку его бухгалтеру, а тот позвонил нам.

— Сколько они хотят?

— Большой кусок.

— Миллион?

— Все верно.

У Барабаса глаза на лоб полезли. Дженис на секунду закрыла рот рукой. Гильдия берет десять процентов от выкупа при вызволении жертвы похищения. Выходит нехилая сумма.

— Куда они просят доставить деньги?

— В Кротовую Нору, в кратер. Ты знаешь это место.

Каждый житель Атланты знал его место, но я знала его действительно хорошо. Именно там моя сумасшедшая тетушка чуть не прикончила кучу народа и почти сожгла город дотла. Именно там я убила ее и чуть не потеряла Кэррана.

— Есть еще подробности? — спросила я.

— У меня есть записка. Там говорится: «Меня похитили. У меня серьезная охрана. Пожалуйста, собери один миллион долларов и принеси его в Кротовую Нору до рассвета, или мои похитители будут любоваться красным».

— Странная записка.

— Мне ли не знать, — сказал Клерк. — На днях мы получили записку, где говорилось, что похитители скормят парня огромной черепахе, если мы не заберем его. Хочешь, чтобы я что-то с этим сделал?

— Я возьму это дело, — сказала я.

— Для твоего сведения, ты записана.

— Хорошо. Спасибо, что