Литвек - электронная библиотека >> Джей Монти >> Эротика и др. >> Кровь, которую мы жаждем (ЛП)

Содержание

Пролог

1. Призрак

2. Экспозиция

3. Нездоровая одержимость

4. Сделка со смертью

5. Где-то в лесу

6. Конец мертвеца

7. Джек Фрост

8. Игра в шахматы

9. Забытые места

10. Сад на холме

11. Копать

12. Кольцо вокруг Рози..

13. Нарушенные правила

14. Между ключами

15. Все эти злые игры

16. Война братьев

17. Багровая дымка

18. Цирк кошмаров

19. Рингмастер

20. Пианист

21. Кровь в воде

22. Укусы паука

23. Происхождение

24. Однажды в декабре


Для всех, кто, как и я, смотрел «Королеву проклятых» и у него развился кровавый бзик.

Эта книга для вас.

И для друзей, которые не оставляли меня на протяжении всей работы над этой книгой. (Их было много) Я ваш должник.


Книга: Кровь, которую мы жаждем #3

Автор: Монти Джей

Серия: Парни из Холлоу

Перевод группы: https://t.me/ecstasybooks



Мне нравится, когда читатели идут вслепую ради сюжета, однако я посчитала нужным заранее сказать, что это мрачный роман. В нем затрагиваются деликатные темы, сексуальное насилие, серийные убийства, психологическое насилие, кровопролитие, вопросы религии, самоповреждение, психопатия и другие. Если у вас есть проблемы с любой из этих или похожих тем, пожалуйста, не продолжайте.


Мы связаны кровью, а кровь — это память без языка.

Джойс Кэрол Оутс.


ПРОЛОГ

Тринадцать лет назад...

— Скарлетт, проснись. — Туман сна пытается очистить мой разум, но я борюсь с ним, несмотря на голос матери, требующий обратного. Я поглубже зарылась в ее одеяло, вдыхая аромат кофе и ее гуля для душа, позволяя утешительному запаху вернуть меня в мои сны.

Мне снилась страна, полностью состоящая из конфет. Это был шедевр Вилли Вонки — трава из лакрицы, табуретки из жевательной резинки, дома, построенные из шоколадных досок, и дороги из затвердевшего сахара.

Мой желудок скрутило от голода, знакомая жажда охватила меня и я хотела вернуться в свою мечту, где я могла поглощать столько сладостей, сколько захочу, не обращая внимания на постоянные предупреждения мамы.

Знаю, что она права, что весь сахар однажды испортит мне зубы. Она всегда права. Однако я не могу заставить себя бросить. Не тогда, когда любишь что-то так, как я люблю конфеты.

У меня так со многими вещами.

— Скарлетт Лира Эббот! — Я чувствовала ее холодные пальцы на своей руке, пробирающие меня до костей. Но не только ее прикосновение заставило мурашки пробежать по моей коже. Это был ее тон голоса. Она никогда не называла меня полным именем. Никогда.

Срочность. Страх. Паника.

Я открыла глаза, чувствуя, в глубине моего желудка, что что-то не так. Это был не ее строгий голос, когда я не хотела вставать с постели на уроки, и не строгий тон, которым она говорила, когда я отказывалась расчесывать свои грязные кудри. Все было по-другому.

Моя рука ковыряется в глазу, стирая сон с моего затуманенного сознания, когда я сажусь и громко зеваю. Солнце еще не взошло; белые лучи света от луны пробиваются сквозь окно спальни. Слишком рано, даже для моей мамы, которая, как я слышу, ходит по дому незадолго до появления солнца, кормя Свирла и Мокку, двух питонов, которых мама оставила себе, получив их в лаборатории из приюта по спасению животных. Они оба были слишком истощены и подвергались жестокому обращению, чтобы заниматься с ними, поэтому она принесла их домой.

К сожалению, мне не разрешалось играть с ними, но иногда, когда она не смотрела, я проводила пальцами по чешуе Свирла, почесывая макушку ее ромбовидной головы. Она была гораздо добрее Мокки, который пытался ударить меня в тот единственный раз, когда я сунула палец в его клетку.

— Что случилось, мама? — шепчу я, мой тоненький голосок все еще скрыт сном, несмотря на открытые глаза.

— Думаю, что есть...

Скрип.

Слова замирают на ее губах, когда тяжесть чьих-то шагов вдавливается в половицы коридора. Викторианский классический дом, в котором я выросла всю свою жизнь, стоял здесь с момента основания города, и моя мать переделывала только то, что было необходимо. Ей нравится сохранять историю дома. Я же, напротив, ненавижу, когда двери скрипят от каждого дуновения ветерка, а вода нагревается вечно.

Мои брови сходятся вместе, когда я смотрю в сторону двери ее спальни. — Мама?

Страх в моем голосе пугает меня, но не так сильно, как страх, который излучает моя мать. Ее руки обхватывают мои, срочно стаскивая меня с кровати. Я думаю, она может взять меня с собой, чтобы посмотреть, что происходит за пределами комнаты, но вместо этого она тянет меня к шкафу.

— Скар, мне нужно, чтобы ты спряталась, хорошо? — Ее зеленые глаза отражают мои собственные, она старается оставаться спокойной, но я вижу, как она нервничает. — Оставайся в шкафу и не выходи, пока я не приду за тобой, хорошо? Я просто хочу убедиться, что все в порядке. Возможно, это просто животное, которое забралось внутрь.

Я чувствую, как материал ее одежды касается моей спины, когда она толкает меня дальше в темное пространство шкафа. Мои глаза начинают гореть от непролитых слез, вода затуманивает мое зрение, когда я смотрю на маму.

— Но мама, как же...

— Все будет хорошо, Скарлетт. Я обещаю. Просто оставайся здесь и я вернусь через секунду.

Я не могу объяснить это. Не знаю, с чего начать, но я чувствовала ложь. Даже если она, вероятно, верила, что вернется, что это был просто енот или опоссум, забредший через собачью дверь, я не верю. Что-то не так. Как будто я знаю, что она не вернется ко мне, и что бы я себе ни говорила, это чувство не покидает меня.

Мое сердце начинает болеть, мучительно и настойчиво, как будто кто-то бьет по органу тяжелым молотком. Она — все, что у меня есть, — мы против всего мира. И только эта мысль заставляет меня вцепиться в ее руку, не позволяя ей уйти.

Я знаю, что если отпущу ее, она не вернется.