Литвек - электронная библиотека >> В. Климонтов >> Магическое фэнтези и др. >> Чудовище всегда остается чудовищем >> страница 2
еще несколько Котов остались верны выбранному Пути, который пытались вдолбить в их непутевые головы наставники Каэр Морхена. Но в отличие от кучки верных Цеху, Сарет был реалистом и прекрасно понимал, что на Континенте той жизни, что была раньше не будет, и однажды услышав, что там за водами Великого Моря есть другой мир, неизведанный, он подумал, что, почему бы не попытать счастья на другой земле. Он был уверен, что чудовища везде чудовища.

И вот бродя по докам Новиграда в поисках корабля, который плывет в Эллиниар и не откажет ему, он встретил теперь уже капитана Хагторпа, руководившего погрузкой грузов на «Морского льва». Тот действительно оказался человеком чести и выполнил свое слово.

— Клянусь Вечным Огнем! — капитан нервно поправил широкополую шляпу с пером какой-то белой птицы, из-под которой торчали длинные черные волосы, — Я до сих пор не могу привыкнуть к тому, как ты бесшумно ходишь!

— Доброе утро, — вместо ответа или извинения произнес Сарет, встав рядом с капитаном.

— Ты, наверное, единственный, кто так считает, — капитан стряхнул рукой воду, стекающую с полей шляпы, — Остальные костерят, почему то меня, а не местный климат.

Гладко выбритое худое лицо ведьмака не проявило эмоции, он продолжал наблюдать за приближающейся городом, и не ясно было, что сейчас чувствует монстробой.

— Они не знают, что самое холодная зима в их жизни — это лето в Омельсланде, — засмеялся Хагторп, — А то все думают, что в сказку попадут. Еще не известно, где лучше. У нас или в Эллиниаре.

И тут же осекся, с опаской глянув на ведьмака, но тот продолжал просто стоять, замерев подобно каменной горгулье. Даже на бьющие в лицо капли дождя не обращал внимания. Он не отводил глаз от приближающегося порта, где уже виднелись крыши складов и стрелы деревянных кранов, предназначенных для погрузки грузов на судна. Уже можно было рассмотреть не только рыбацкие судна, стоявшие у причалов, но и торговые корабли с флагами его родного Континента. Серебряные лилии Темерии, вооруженная рука объединенного королевства Ковир и Повисс, реданские орлы, но были и герба, которые ведьмак не знал. Должно быть местных государств.

Сарет продолжал молчать. Вообще ведьмак был самым странным ведьмаком из всех, которых Нэддрад видел в своей жизни. Да, капитану приходилось встречать подобных ему убийц чудовищ, раза три, наверное. И все они отличались друг от друга, как например волк отличался от собаки, а Сарет так вообще выделялся даже среди тех, кто носил знак Кота. Был чужим среди своих.

Не успел «Морской лев» пройти мимо маяка, одиноким стражем возвышавшимся над заливом, к ним подплыла небольшая весельная лодка. Один из матросов сбросил веревочную лестницу и на борт поднялись три человека в легких кожаных доспехах и странных шлемах с полями, сильно загнутыми спереди и сзади. Двое, кроме обычных палашей, напряженно держали взведенные тяжелые арбалеты, а бородатый, видать бывший у них за старшего, хищно осмотрел палубу, выглядев ящики с товаром купцов.

— Вынужден оставить тебя, Сарет. Стандартный досмотр стражей портового контроля Амбрехта, — заверил его Нэддрад с дружеской улыбкой, и сам направился к проверяющим, оставив ведьмака одного.

Сарет проводил его взглядом и вновь повернулся лицом к городу.

Амбрехт был перед ним, как на ладони. Плоские крыши прямоугольных складов, видневшиеся в дождевой серо-белой дымке, лишь частично скрывали прячущиеся за ними обычные дома портового города. За спиной слышались возбужденные крики детей, родители которых решились на это путешествие. Им уже не терпелось сойти с корабля и броситься в объятия новой жизни.

Да, прав был Хагторп, когда они беседовали сразу после отплытия из Новиграда за стопкой рома. Через Амбрехт осуществлялась основная высадка торговых караванов соседнего Континента в Эллиниаре. Портовый город располагался в одном из самых больших заливов, окруженный с двух сторон береговыми линиями и на картах имел форму челюстей морского чудовища, почему и назывался Акульей Пастью. Воды здесь были спокойны и удобны для швартовки кораблей, что делало его опасным конкурентом другого приморского города Гэиндайл в государстве Ахад, на полуостров которого и высадился Фабио Сахс Младший, чьему везению мог позавидовать любой картежный шулер. Тамошние берега были усыпаны острыми, как бритвы утесами, погубившие ни одного искателя приключений, если не знать правильного подхода.

Досмотрщики покинули шхуну, и команда приступила к швартовке к причалу. Капитан не вернулся к ведьмаку, сменив у штурвала старпома, и сам управлял теперь кораблем.

Матросы действовали слажено, каждый знал свое место, согласно расчета. Хагторп даже команд не отдавал, настолько намуштровал своих людей. На причале их уже ждали докеры, несмотря на погоду в жилетках на голове тело и маленьких вязаных шерстяных шапочках. Капитан плавно подвел шхуну к пристани, и матросы подали с судна швартовые концы, снабженные небольшими тяжелыми «грушами» на концах. Докеры, поймав концы, закрепили их за береговые палы. Сарет не сразу сообразил, что на палубе наступила тишина, пассажиры зачаровано следили за работой команды. По окончанию швартовки, докеры установили специальные деревянные щиты, предотвращающие перебегание крыс с берега на судно и обратно.

Опустился трап.

Снова поднялся гомон. Торговцы начали командовать своими рабочими, чтобы те приступили к отгрузке товара, очередные поселенцы спешно сбегали с корабля на пристань. Кто-то смеялся, другие ругались, где-то заплакал ребенок.

К Сарету, ожидавшему пока путешественники, необремененные имуществом покинут шхуну, вернулся Нэддрад.

— Не решаешься? — внезапно спросил он, расценив задержку ведьмака, как неуверенность в следующем шаге, который может изменить всю жизнь.

— Нет, Нэддрад, — ответил Сарет, сохраняя все тоже ничего не выражающее лицо, — Хотел попрощаться и поблагодарить, что не отказал в помощи. Спасибо за все.

— Я дал слово, и обязан его выполнить. Тем более, что это я тебя должен благодарить, а переправить через Великое Море это минимум, что могу сделать в качестве благодарности.

— Мало сейчас таких людей, как ты, Нэддрад, — ведьмак смотрел в глаза капитану, и тот отвел свои в сторону, не в силах вынести взгляд этих странных глаз, — Способных держать слово.

Перед тем, как сделать шаг на трап, ведьмак протянул руку капитану.

— Ты действительно этого хочешь, Сарет? — вдруг спросил Хагторп, не разжимая рукопожатия.

— Да, капитан. Таким, как я нет места там, — он кивнул головой куда-то за спину Хагторпу, — Может здесь лучше.

— Мы будем в