ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Алина Углицкая (Самая Счастливая) - (Не)нужная жена дракона - читать в ЛитвекБестселлер - Пальмира Керлис - Любовь с первого ритуала - читать в ЛитвекБестселлер - Елена Александровна Обухова - Украденный ключ - читать в ЛитвекБестселлер - Александр Горный - 50 бизнес-моделей новой экономики. Уроки компаний-единорогов - читать в ЛитвекБестселлер - Данияр Сугралинов - Сидус. Вида своего спаситель - читать в ЛитвекБестселлер - Алеся Кузнецова - Русский пасодобль - читать в ЛитвекБестселлер - Наталья Ринатовна Мамлеева - Невеста Василиска, или Любимая Чаровница короля - читать в ЛитвекБестселлер - Маргарита Ардо - Академия волшебства. Дар взаймы - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Виктор Глебов >> Боевое фэнтези и др. >> Тайные кланы: Достать Навигатора

Тайные кланы: Достать Навигатора

Глава 1

В менториуме после занятий меня вызвала лейтенант Маэда Ран. Пришлось явиться к ней в кабинет, предварительно договорившись с Исамой, что он не станет меня ждать. Я наплёл, что должен ещё потомсъездить по делам. Он, кажется, немного обиделся, но расспрашивать не стал, так как это было бы неприлично. Дружба дружбой, а личная жизнь — святое.

Психолог сразу объявила, что этот приём — последний.

— Я считаю, вы вполне пришли в себя, — сказал она, постукивая ногтями по столу. — Поледний тест показал, что уровень вашей тревожности крайней низок.

Ну, разумеется. Я ведь умею владеть собой, да и тесты эти изучил через Интернет неплохо. Знал, как она будет их расшифровывать. И всё же, было заметно, что лейтенанта что-то смущает. Видимо, она была лучшим специалистом, чем я думал.

— Когда ваш отец освобождается? — вдруг спросила психолог.

— Завтра.

— Вы говорили с ним?

— Ещё нет.

— Как вы узнали о дате?

— Дядя позвонил.

— Что думаете об этом?

— О чём именно, Маэда-доно?

— О том, как вы встретитесь. Вероятно, отец захочет проводить с вами время. Вы ведь давно не виделись?

— Очень.

— Ну, так вы его ждёте?

— Конечно.

— Вы рады его освобождению, Исикава-сан?

— Не знаю. Думаю, его появление в моей жизни нарушит её привычное течение. Не скажу, что меня это… вдохновляет.

— Но вы готовы общаться с ним?

— А куда я денусь?

— Мой вопрос не об этом.

— Да, простите, офицер. Я готов с ним общаться, но не думаю, что мы будем делать это как отец и сын. А как именно — понятия не имею.

— Вы хотите продолжить наше общение? Я могу продлить сеансы.

— Уже не по поводу нападения, а по поводу моих с отцом отношений?

Маэда Ран кивнула.

— Я должна оказывать кадетам помощь в разных ситуациях. По необходимости.

— Думаю, пока не нужно. Если что, я к вам обращусь.

Конечно, делать этого я не собирался. И, судя по выражению лица психолога, она это понимала.

— Что ж, — вздохнув, проговорила Маэда Ран, — на том и порешим. Я вас отпускаю. Но в случае необходимости, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться.

— Слушаюсь, Маэда-доно.

— Вы свободны.

Как вы поняли, больше о своих сновидениях я психологу не рассказывал. Не видел необходимости. И всё же, как ни странно, было немного жаль, что больше мы не будем встречаться. Это я понял, только покинув кабинет. Видимо, девушка мне просто нравилась. Уж, во всяком случае, гораздо больше хитрожопой подружки Кенджи, пытавшейся меня завалить накануне. Жаль, что у Маэды Ран имелся бойфренд — наш политрук. Впрочем, ничто не вечно под имперским солнцем, даже любовь.

В коридоре первого этажа я столкнулся со сладкой парочкой — Сэтоши Накаямой и Мацумото Аратой. В последнее время они старательно меня не замечали, но сейчас не могли проигнорировать, так как я почти влетел в них, свернув за угол.

— Смотри, куда прешь! — процедил, мгновенно набычившись, Арата.

— Не возбухай, — сказал, улыбнушись мне, сынок префекта. — Он не виноват. Как дела, Кенджи-сан? Та выглядишь вполне оправившимся. Ходил к психологу?

— Ага, — ответил я. — И с этого момента я совершенно свободен.

— Терапия закончена? Поздравляю.

— Спасибо. Как сам?

Гориллу я игнорировал, обращаясь только к Накаяме.

— Хорошо, не жалуюсь. Знаешь, я тут подумал: не зарыть ли нам топор войны? Наш конфликт ведь не стоит выеденного яйца, согласен?

— Не помню, чтобы я с тобой воевал.

Накаяма кивнул.

— Вот-вот. Глупо косо глядеть друг на друга, ведь мы учимся вместе, и ты, кажется, нормальный парень.

— Спасибо, мне было очень важно это услышать.

Накаяма улыбнулся, давая понять, что уловил сарказм.

— Знаю, я, вроде как, сам это начал, — сказал он. — Глупость, признаю. Всё из-за твоего отца. И моего, если уж на то пошло. Но мы не должны на них ориентироваться. У нас своя жизнь.

— Вот это верно.

Интересно, что ему нужно? Уж, конечно, не подружиться с сынком якудзы, которого засадил за решётку его папаша. Да и на социальной лестнице мы стояли не рядом.

— В общем, в качестве трубки мира предлагаю заглянуть на нашу вечеринку. Сегодня в семь вечера, у меня дома. Вот адрес, — Накаяма достал из кармана и протянул мне отпечатанное на плотной бумаге приглашение.

С моим именем. Хм… Значит, заранее решил меня позвать.

— Спасибо, конечно. Я оцень ценю. Но сегодня вечером я занят. К сожалению.

— Точно?

— Абсолютно.

— И никак не перенести?

Похоже, Накаяма был искренне разочарован. А вот Арата не скрывал ехидного удовлетворения. Похоже, он мирную инициативу приятеля не разделял.

— Увы, увы. Знал бы раньше — постарался бы освободиться.

— Да, мы организовали всё несколько спонтанно, — сказал Накаяма. — Ну, да ладно, не беда. В другой раз.

— Обязательно.

Приглашение я убрал в карман. Там был адрес, и мне хотелось его на всякий случай сохранить.

— Ну, удачи. До завтра, — Накаяма слегка поклонился.

Я ответил тем же. Арата демонстративно отвернулся. Что ж, значит, какими бы ни были планы сына префекта на мой счёт, свою гориллу он в них не посвящал.

А вариантов, почему Накаяма решил «помириться», было немного. Либо он хотел усыпить мою бдительность и устроить гадость. Например, подставу, из-за которой меня вышибли бы из менториума. Либо его подговорил папаша. Мой отец должен был выйти завтра, и, конечно, префект не собирался оставлять его без присмотра. Напомню: Орочи Исикава был до заключения не последней фигурой в мире якудза. Если префект рассчитывал через сына что-то узнавать о нём с моей помощью, то напрасно. Я не болтлив и не дебил. Так что зря старались. А на вечеринку меня пригласили, скорее всего, чтобы ослепить шиком высшего общества. Наверняка там соберутся дети влиятельных товарище. Расчёт, видать, был на то, что мне, глядя на них, захочется присоединиться к ним. И ради этого я пойду на всё. Ха-ха!

Когда я вышел на улицу и направился к парковке, от воспоминаний разговоре с Накаямой меня оторвал зазвонивший в кармане смартфон.

Это был Фудо. Пришлось ответить.

— Привет, Фудо, дружище. Как дела?

— Лучше некуда. А твои?

— Да как сказать. Вот закончил курс психотерапии.

— Как новенький, значит?

— Типа того. Ты чего хотел-то?

— Ты такой деловой стал, прямо не узнать.

— Годы берут своё.

Фудо в трубке хохотнул.

— Слушай, Кенджи, тут такая тема наклёвывается. В «Апокалипсисе» сегодня будет пивной фестиваль с рейв-пати, мне клиенты одни прислали несколько флаеров на бесплатный проход. Хотел тебя пригласить.

Фудо год как работал в рекламной фирме и частенько имел разные