Литвек - электронная библиотека >> М. Кроун и др. >> Историческая проза и др. >> Антология исторического романа-6. Компиляция. Книги 1-12 >> страница 1155
т. н. «ковре из Байе», хранящемся ныне в одноименном городе, изображены события завоевания Англии Вильгельмом Нормандским, прозванным Завоевателем.

(обратно)

610

Золото, три червонных полосы и цветок лилии (линг. фр.).

(обратно)

611

В русской канонической Библии Псал. 113:9.

(обратно)

612

Тут погребен сэр Джон де Сьентклер, воин (лат.).

(обратно)

613

Трейлбастон — особая должность разъездного судьи, учрежденная Эдуардом I для борьбы с разбойниками и бандитами. Ближайший аналог, знакомый читателю, — заглавный герой фильма «Судья Дредд».

(обратно)

614

Фамилия рыцаря — d’Alouet — созвучна французскому слову «alouette», т. е. жаворонок.

(обратно)

615

Удачи (фр.).

(обратно)

616

Закутанный кот — скверный мышелов (фр.).

(обратно)

617

Комендантский час (фр.).

(обратно)

618

За уйму серебра, даденного тобой (лингв. фр.).

(обратно)

619

«Увы, любовь, тоску разъединенья…» (пер. А. Парина) — первые строки любовной песни Конона де Бетюна, сложенной в 1188 г.

(обратно)

620

Архипроклятье (лингв. фр.).

(обратно)

621

Бастонада, сильно-сильно (лингв. фр.). (Бастонада — средневековое телесное наказание, избиение палками.)

(обратно)

622

Трапрейн-Лоу — холм высотой около 221 м, расположенный в 6 км к востоку от Хаддингтона в Восточном Лотиане.

(обратно)

623

Это не просто выражение, а реальный колокол, цепь от которого тянется в гроб через специальный канал. Это приспособление было довольно распространенным в Средние века в качестве меры от погребения заживо.

(обратно)

624

Член секты, ныне именуемой асассинами. Секта добивалась от своих послушников такой убийственной — в буквальном смысле — эффективности именно благодаря гашишу.

(обратно)

625

Ныне же молим Духа Святого укрепить нас в истинной вере… (нем.)

(обратно)

626

Дабы позаботился о нас в конце, когда вернемся на родину из сей юдоли (нем.).

(обратно)

627

Искаж. Kyrie eleison (греч.) — Господи, помилуй нас!

(обратно)

628

Стояла мать скорбящая возле креста в слезах, когда на нем висел Сын (лат.).

(обратно)

629

Храни вас Бог! — Удачи! — Богу слава! (фр.)

(обратно)

630

Песнь о деяниях (фр.).

(обратно)

631

Медленный аллюр! (фр.)

(обратно)

632

Эшелонов (фр.).

(обратно)

633

Постепенно! (лат.)

(обратно)

634

Разновидность кольчужного доспеха, в котором кольчугу закладывали между слоями кожи или ткани.

(обратно)

635

Барбетт, барбет — женский головной убор XII–XIV вв. из белого полотна, покрывающий часть груди, шею, уши, подбородок и окружающий лицо белизной.

(обратно)

636

Речь идет о камне, который Иаков подложил себе под голову (Быт., 28:10). Согласно средневековым шотландским легендам, Скунский камень и был камнем, послужившим Иакову изголовьем. Пророк Иеремия якобы доставил его в Ирландию, откуда камень попал в Шотландию.

(обратно)

637

Железистый источник, в котором вода выглядит красноватой от оксидов железа. Якобы место, где захоронен Святой Грааль.

(обратно)
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Элизабет Гилберт - Есть, молиться, любить - читать в Литвек width=Бестселлер - Андрей Валентинович Жвалевский - Время всегда хорошее - читать в Литвек width=Бестселлер - Розамунда Пилчер - В канун Рождества - читать в Литвек width=Бестселлер - Джон Перкинс - Исповедь экономического убийцы - читать в Литвек width=Бестселлер - Людмила Евгеньевна Улицкая - Казус Кукоцкого - читать в Литвек width=Бестселлер - Наринэ Юрьевна Абгарян - Манюня - читать в Литвек width=Бестселлер - Элияху Моше Голдратт - Цель-2. Дело не в везении  - читать в Литвек width=Бестселлер - Дэниел Гоулман - Эмоциональный интеллект - читать в Литвек width=