Литвек - электронная библиотека >> Риана Корбин >> Эротика и др. >> Человек на миллион >> страница 3
можно более холодным и нейтральным голосом.

— Мы будем выходить с вами на публику, посещать детские больницы, дома престарелых, футбольные тренировки в средних школах. Это принесет вам очки симпатии публики.

— Я — хороший квотербек, но не думаю, что смогу стать хорошим клоуном.

— Дикс. — Куин накрыла его ладонь своей.

Диксон чувствовал тепло ее кожи, но что удивило его еще больше — он задержал дыхание. Ее мягкое, нежное прикосновение молниеносно пронеслось по всему его телу.

— Прежде чем мы начнем вместе работать, вы должны мне довериться. Иначе все это не будет иметь никакого смысла, — тихо проговорила Куин.

Она посмотрела на Диксона таким взглядом, что тот был уверен, что эта девушка знает, как растопить ледяные скалы.

— Доверять вам, Куин? Что должно это значить? — нахмурился он.

Она убрала руку. В процессе разговора они закончили есть и отказались от десерта.

— Это значит, что вы просто должны положиться на меня в плане того, что касается моей работы. Я обещаю, что вы не будете делать ничего смешного. Я позабочусь о том, что Диксон Линч снова станет лучшим квотербеком НФЛ.


Диксон стоял перед зеркалом в арендованном им доме и был раздражен тем, что уже полчаса пытался завязать галстук на шее. Он ненавидел стеснять себя смокингом и носить галстук или бабочку на шее. В обычных джинсах и футболке он чувствовал себя намного увереннее и свободнее. Куин рассказывала ему о приеме, но он полностью забыл об этом.

Звонок в дверь спас от очередного приступа ярости в попытках завязать галстук. Диксон поспешил открыть дверь.

— Куин, вас послали сами небеса. Я не могу завязать этот чертов галстук.

— И вам, добрый вечер, Дикс. Выглядите очень хорошо. — Она положила свой клатч на столик и подошла к нему чтобы помочь. — Ну вот, сделано. — Через пару секунд она сделала шаг назад, смотря на результат.

— Спасибо. — Только сейчас Диксон скользнул взглядом по Куин. — Вау, вы сногсшибательны. Напомните мне, куда мы сейчас направляемся?

— На вечеринку, организованную Винсом. Так что это скорее работа. Вы можете повести машину? Я приехала на такси, так как моя машина все еще в ремонте.

— Все еще в ремонте?

— Ну, у меня еще не было времени ее забрать, и я не хочу, чтобы это сделал кто-то другой.

— Просто признайтесь, что еще раз хотите прокатиться на «Феррари», — рассмеялся Диксон и схватил ключи от машины.

Куин указывала Диксону дорогу по улицам Сиэтла, пока они не прибыли на виллу Винса. Поскольку там был парк-сервис, Диксону пришлось отдать ключи от своей малышки двадцатидвухлетнему парню.

— Никакой экстра прогулки на моем «Феррари», только припарковать. — Голос Диксона был темным и угрожающим, что внушало еще больше уважения к нему.

— Ох уж эти мальчики и их игрушки, — рассмеялась Куин и взяла Диксона под руку.

Когда они зашли в дом, их встретило облако гула, в зале было шумно. Их окружали элегантно одетые люди.

— Уфф, — простонал Диксон, на что Куин ободряюще стиснула его руку.

Такие скопления людей были не по душе Диксону, только если это был не стадион. Среди такой толпы он чувствовал себя неуверенно.

— Привет, приятель! — Кто-то толкнул Диксона в бок.

Он уже был готов высказать все что думает, а Куин хотела уже вмешаться, чтобы успокоить Диксона. Но, как только молодой человек обернулся, Диксон улыбнулся — перед ним стоял Шон Брэдшоу.

— Шон! Приятель, я так рад тебя видеть. Что ты здесь делаешь? — Диксон и Шон по-братски обнялись и обменялись рукопожатиями.

— Обязательное мероприятие для всех членов команды. Чувак, я до сих пор не могу поверить, что мы, наконец, снова играем вместе в одной команде! О, привет Куини. — Он притянул Куин в крепкие объятия и поцеловал в обе щеки. Затем Шон посмотрел на Диксона. — Как я вижу, ты уже познакомился с талисманом нашей команды. — Шон тут же в шутку снова направился к Куин, но та стукнула его по плечу.

— Хей, здоровяк, не нарывайся, — ответила Куин и рассмеялась.

— Талисман команды? — Диксон вопросительно вскинул бровь. — Напомните мне еще раз, что это за мероприятие?

— Винс празднует жемчужную свадьбу, — ответил Шон.

— Он женат? — Дикс посмотрел на Куин. — Я думал, что он с вашей матерью вместе.

— Да, они уже тридцать лет вместе, — лукаво улыбнулась Куин.

— То есть… то значит что… Винс — ваш отец? — Дикс чувствовал себя так же глупо, как и выглядел.

— Приятель ты не знал, что наша Куини — дочка босса? — Шон рассмеялся так сильно, что Куин пришлось ударить его локтем в бок.

— Почему ваша фамилия Пейтон? — все еще не до конца понимая спросил Диксон.

— Ошибка молодости. Я была какое-то время замужем. — Куин отмахнулась, улыбаясь.

— Мужик закрой свой рот и пойдем, выпьем в баре. — Продолжая смеяться, Шон хлопнул Дикса по плечу.

Глава 3

«Пойти к бару было хорошим решением», — подумал Диксон.

Бар был местом встречи всех игроков команды, предпочитающих пить пиво, а не жемчужное шампанское. В центре бара сидели игроки, уже многие годы игравшие за команду. Новички же находились возле бара, но при этом держали дистанцию.

Диксон улыбнулся, смотря на новичков, стоявших по углам, и вспомнил те времена, когда еще сам был начинающим игроком.

— Хей, квотербек. Я на сегодня ваша сопровождающая, вы уже готовы отправится дальше? — Куин взяла Диксона под руку и уже собралась отвести его в другой зал, где была подана еда, но Шон остановил обоих.

— Ай-яй-яй, ребята, вы оба все еще на «вы»? Нужно срочно это исправить. Две текилы нам! — крикнул Шон бармену.

— Извини, приятель, мне сегодня еще ехать. — Диксон посмотрел на Шона.

— Не обижай нас, мужик, — говорит Голден Кейси, подходя к ним.

Шон громко рассмеялся и посмотрел на Куин и Диксона, которым теперь ничего не оставалось, как играть по правилам ребят.

— Итак, Диксон, теперь ты можешь называть меня Куини. Это дозволено только ребятам из команды и моему отцу. — Куин взяла стопку первой, поднимая ее вверх.

Диксон сделал то же самое, они с Куин перекрестили руки и выпили на брудершафт, закусив жгучий напиток лимоном. Молодые люди задержались взглядами друг на друге. Вдруг Диксон наклонился, обхватил Куин одной рукой и притянул ее к себе, целуя в губы под одобрительный гул команды.

Куин почувствовала, что Диксон обхватил ее сильнее. Кожа на ее бедре, где находилась рука Диксона, горела. Губы Диксона были мягкими и теплыми, он целовал ее с нежностью, обещающей что-то большее.

Когда Куин сильнее прижалась к Диксону, он тут же углубил поцелуй, будто ждал, когда она это
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Элизабет Гилберт - Есть, молиться, любить - читать в ЛитвекБестселлер - Андрей Валентинович Жвалевский - Время всегда хорошее - читать в ЛитвекБестселлер - Розамунда Пилчер - В канун Рождества - читать в ЛитвекБестселлер - Олег Вениаминович Дорман - Подстрочник: Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана - читать в ЛитвекБестселлер - Джон Перкинс - Исповедь экономического убийцы - читать в ЛитвекБестселлер - Людмила Евгеньевна Улицкая - Казус Кукоцкого - читать в ЛитвекБестселлер - Наринэ Юрьевна Абгарян - Манюня - читать в ЛитвекБестселлер - Мария Парр - Вафельное сердце - читать в Литвек