Литвек - электронная библиотека >> Аля Даль >> Эротика и др. >> В паутине лжи >> страница 61
я с восхищением рассматривала особняки, которые, конечно, размерами уступали любым загородным, но внешне украшены явно богаче.

Его жилищем оказался скромный, по меркам остальных строений в квартале, двухэтажный дом. Стефан открыл дверь своим ключом, и нас никто не встретил, хотя я почему-то думала, что прислуга у такого хозяина должна была привыкнуть к его позднему возвращению. Сняв с меня верхнюю одежду, Стефан сам оставил ее в прихожей на вешалке и лёгким прикосновением к локтю попросил пройти в ближайшую комнату.

Когда мужчина зажег свет, я смогла рассмотреть скромную по размеру гостиную, обставленную, однако, со вкусом. Женского следа в этом доме действительно не было. Разве что прислуга, да и ее я заметить не успела, разве что результат работы — чистые помещения.

— Теперь мы можем поговорить, — бросил Стефан, жестом предлагая меня сесть за укрытый скатертью стол, в центре которого стояла ваза со свежими цветами. — Здесь нас никто не потревожит.

Я села за стол и сразу же пожалела об этом. От цветочного запаха к горлу подкатил ком тошноты, от которого я избавилась только когда встала и отошла к дивану.

— Предпочту сесть сюда, если вы не против, — сказала я. Стефан пристально наблюдал за мной, но по глазам я не могла прочитать, о чем он думал.

— Как пожелаешь, — ответил он. Я села на диван и сложила руки перед собой в замок, все никак не могла решиться хотя бы начать говорить. — Может, вина?

Стефан заметил мое напряжение и предлагал его снять старым проверенным способом.

— Мне нельзя, — одними губами прошептала я, чувствуя, как сильно стучит мое сердце. Стефан подошёл ближе, чтобы лучше разглядеть мое лицо.

— Почему? — недоуменно спросил он. Я не могла, искренне не могла поднять глаза, но, возможно, если сделала это, то он прочёл бы все несказанное по взгляду, как умел это делать.

— Вы уверены, что… у вас не может быть детей? — спросила я, не переставая настойчиво мять ткань платья.

— Абсолютно, — сразу же ответил Стефан. Я закусила губу и совсем поникла, опустив голову из-за ощущения, что сейчас расплачусь. Видя мое состояние, мужчина приблизился и сел на колени передо мной, положив руки на мои дрожащие ладони. Его теплота согрела меня изнутри. Я подняла на него взгляд, полный боли от неопределённости, и встретилась с нежно-любимым зелёными глазами. — Адель, скажи мне прямо.

— Я беременна, — прошептала я одними губами. Стефан молчал, но переменился во взгляде. Я не могла прочитать его эмоции, но мне отчаянно захотелось доказать, что ношу его ребенка, хотя кроме ощущений у меня на руках ничего не было. — И я уверена, что от вас. У меня до вас долго не было мужчины. А после… я уже была беременна.

Стефан сжал мои ладони так сильно, что я едва не почувствовала боль, как вдруг отпустил и встал. Отвернулся и сделал несколько шагов вглубь комнаты. Я сидела смирно, будто ожидая приговора, хотя была совсем к нему не готова.

— Если он действительно мой… — начал Стефан, — у меня есть все аргументы для того, чтобы расторгнуть мёртвый брак, чтобы узаконить наследника.

Мои щёки запылали красным, а губы сами собой растянулись в радостную ухмылку. Я опустила голову, чтобы он, вовлеченный в раздумья, не заметил моих слез, слез радости, ливнем катившихся по моим щекам.