Литвек - электронная библиотека >> Максим Горький >> Русская классическая проза >> Письма, телеграммы, надписи 1889-1906 >> страница 160
рукою адресата.

Капри — итальянский остров, на котором поселился М. Горький, так как возвращение в Россию грозило ему судом и каторгой за его революционную деятельность. На Капри М. Горький прожил с октября 1906 года по декабрь 1913 года.

Айзман написал превосходную пьесу… — «Терновый куст».

…о целях Вашего дела. — Имеется в виду издательство И. Ладыжникова в Берлине.

Ал[ександра] Мих[айловна] — жена Л. Н. Андреева; в это время была смертельно больна.


(обратно)

394


Датируется по содержанию и сопоставлению с письмом З. И. Гржебина М. Горькому от 9 ноября 1906 года.

Сие написано… — очерк «9-е Января».

Каспрович — издатель и владелец книжного магазина в Лейпциге.

Мне очень нужны материалы о Павле… — Замысел комедии на эту тему не был осуществлен.

Кастелли Чезаре — итальянский издатель, печатавший произведения современных русских писателей по договору с издательством И. П. Ладыжникова.

Леонид — Л. Н. Андреев.

Ек[атерина] Ивановна — Ладыжникова.

М[ария] — М. Ф. Андреева.


(обратно)

395


Датируется по почтовому штемпелю.


(обратно)

396


Датируется по сопоставлению с последующими письмами М. Горького Е. К. Малиновской.

П[авел] П[етрович] — Малиновский.


(обратно) (обратно)

Примечания

1

На манер (франц.). — Ред.

(обратно)

2

Повидимому, приписка. — Ред.

(обратно)

3

Приписка (лат.). — Ред.

(обратно)

4

Приписка (лат.). — Ред.

(обратно)

5

«Очерки и картинки Незнакомца (А. Суворина)». Книга вторая. Стр. 265.

(обратно)

6

В отношении Достоевского и Мельшина-Якубовича к миру «уголовных» серьезное разноречие: первый изображает «преступников» людьми преимущественно грамотными и талантливыми, второй же — через 50 лет — видит их в большинстве без- или малограмотными и «вырожденцами», дегенератами.

(обратно)

7

Книги, посланные мне А. И. Лениным, учебники гражданского и уголовного права, «Уложение о наказаниях» и т. д. Ланину хотелось видеть меня «частным поверенным».

(обратно)

8

«Поверка» — это обычная тюремная церемония.

(обратно)

9

Софья Федоровна Витютнева — жена известного народовольца Витютнева, акушерка-фельдшерица.

(обратно)

10

Покровский — полицейский врач.

(обратно)

11

Уроки «кроткости» были необходимы Е. П., она была накануне родов, и раздражаться ей было вредно.

(обратно)

12

Хорошо (укр.). — Ред.

(обратно)

13

Большая (церк.). — Ред.

(обратно)

14

Повидимому — приемы, встречи. — Ред.

(обратно)

15

В версии FB2 30-го Тома «Указатель имен и названий» отсутствует. Для ознакомления с ним — обращайтесь к PDF / DejaVu версии, или к бумажному оригиналу данного Тома. — (Ryb6702 — редактор FB2 документа.)

(обратно)