ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Маргарита Александровна Гришаева - Капкан для саламандры - читать в ЛитвекБестселлер - Хельга Петерсон - Хотеть касаться - читать в ЛитвекБестселлер - Джон Бэнвилл - Черноглазая блондинка - читать в ЛитвекБестселлер - Рэй Дуглас Брэдбери - Кода к книге «451 градус по Фаренгейту» - читать в ЛитвекБестселлер - Николай Максимович Цискаридзе - Мой театр. По страницам дневника. Книга I - читать в ЛитвекБестселлер - Влада Ольховская - Существо - читать в ЛитвекБестселлер - Влада Ольховская - Три цветка Индонезии - читать в ЛитвекБестселлер - Елена Архипова - Научи меня жить - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Сергей Афанасьев >> Исторические приключения и др. >> Феодора. Книга 1. Порт

Сергей Афанасьев Феодора. Книга 1. Порт

1

На суд читателю предоставляется небольшой эпизод из жизни Феодоры, будущей императрицы Византийской империи, впоследствии занесенной церковью в круг святых.

Известно, что когда ей было шестнадцать лет, Феодора, бросив театр "Порнас" (по некоторым источникам именно отсюда произошло слово 'порно'), в котором выступала со своими сестрами в очень уж откровенных постановках, устремилась в Киренаику за своим любовником, неким Гекеболом, которого назначили архонтом Северной Африки. Но Гекебол вдруг прогнал ее, и Феодоре пришлось без денег добираться до Александрии, где она смогла круто изменить свою жизнь.

Данное повествование охватывает собой именно это путешествие — в Александрию.

2

Шел год 516-й от Рождества Христова. Темная ночь окутала портовый город Апполония Кимерийская, что располагался на северном побережье Африки в восьмидесяти стадиях от столицы Византийской провинции Киренаика.

Охранная центурия из восьми человек, следя за порядком, громко и грозно топая подкованными калигулами, медленно шла по деревянному пирсу. Сопровождавшие их рабы-факелоносцы время от времени отходили вправо-влево, высвечивая подозрительные места. Командующий центурии был суров и сосредоточен. Он относился к древнему римскому роду Флавиев и требования к выполнению воинского долга у них в роду оставались такими же жесткими, как и при Марии, и при Цезаре, и при Калигуле.

Центурия обогнула серповидную гавань и по широкой улице Марка Аврелия направилась в центр города. На пристани снова стало темно и тихо. Впрочем, вскоре из-за длинного ряда сараев, в которых хранились товары, предназначенные на погрузку, показались две темные фигуры. Они явно пробирались на ночлег.

Скользнув в тупичок, зажатый между массивным высоким сараем и сарайчиками поменьше, они вдруг озадаченно замерли, увидев, что на их обычном месте кто-то уже есть. Оба тут же выхватили ножи, собираясь молча броситься на того, кто посмел занять их место, и потом сбросить его в воды залива. Но вышедшая из-за облаков Луна резким всплеском высветила стройную женскую фигуру.

Женщина, плотно закутавшись в просторный хитон, заслышав шум, выпрямилась в тревожном ожидании. Напряглась, судорожно всматриваясь в шуршащую темноту.

— Ба, да наше место заняла красотка! — весело воскликнул один из мужчин, небрежно пряча нож под тунику. — Придется тебе нам за это заплатить!

Женщина гордо выпрямилась, уронив хитон на землю.

— Если это ваше место, — спокойно произнесла она, явно не испытывая никакого страха, словно давно уже привыкла к подобным обстоятельствам. — Я найду другое.

Она шагнула вперед, намереваясь выйти из этого закутка, но мужчины дружно преградили ей путь.

— Нет-нет! — радостно воскликнули они, впрочем вполголоса, побоялись, что их могут услышать. — Никаких других! Давай-ка плати!

— Вот еще! — недовольно фыркнула женщина, легко увернувшись от мужской руки. — Я ничем вам не помешала, поэтому ничего вам и не должна!

Высокая, она гордо вскинула голову и с вызовом посмотрела на двоих мужчин. Мужчины невольно переглянулись.

— Она прикидывается дурой, — наконец произнес один из них.

— Да нет, это она нас принимает за дураков, — злобно процедил второй, непроизвольно сжимая кулаки, словно его действительно оскорбили.

— Не горячись, она же не хотела, — поторопился успокоить своего товарища первый бандит. — Убьешь ненароком — останемся без удовольствия.

— Хватит ломать комедию! — властно рявкнула женщина. — Не видите, кто я?!

Мужчины замерли в нерешительности. Женщина снова попыталась выйти из закутка, но мужчины не расступились перед ней.

— Никого ведь нет, — тихо прошептал один из них своему напарнику. — А труп потом с камнем на шее скинем в воду.

Второй кивнул и решительно шагнул к отступившей женщине.

— Давай, красотка, скидывай с себя одежду. Я еще не имел подружек архонта Пентаполиса. Очень уж хочу узнать, на что они способны!

Женщина быстро отпрыгнула вглубь закутка. Первый мужчина, распаляясь, принялся неторопливо приближаться к ней, стараясь при этом не шуметь.

— Да такие же шлюхи, как и в порту, — процедил он. — Может, даже хуже. Но попробовать все равно стоит. Мало ли что!

Прижатая к стене сарайчика женщина на этот раз уже не смогла увернуться и решительно впилась зубами в схватившую ее руку. Первый бандит сдавленно вскрикнул, а второй тут же наотмашь ударил женщину в ухо. Она беззвучно, словно тюк, упала.

— Вот гнида! — почему-то припрыгивая и тряся рукой, процедил первый бандит. — Чуть полруки мне не отгрызла!

Между тем второй, отодвинув в сторону своего приятеля, небрежно подошел к неподвижной женщине, немного постоял над ней, ухмыляясь и не слушая сдавленных ругательств своего товарища.

— Я — первый! — отрывисто бросил он и нагнувшись, сорвал с нее пояс и резко сдернул тунику.

В вожделении он быстро опустился на колени, переворачивая бесчувственное тело и располагая его поудобнее. Он уже раздвинул ей ноги, как вдруг она пяткой ударила его в нос. Громко хрустнул хрящик. Бандит упал, схватившись за лицо и сдавленно воя — чтобы случайно не услышали на пирсе.

Второй, забыв про укус, быстро выхватил нож.

— Ах ты, стерва! — прохрипел он. — Не хочешь по-хорошему, будет по-плохому!

Он бросился к лежавшей на земле обнаженной женщине. Отползать ей было уже некуда. За спиной — стенка сарайчика. Женщина гордо вскинула голову, злобно глядя на приближающегося бандита, который, впрочем, в свете Луны тщательно следил за ее ногами.

Женщина попыталась ударить пяткой ему в коленку, но тот вовремя увернулся и тут же упал на нее, снова предварительно ударив ее в висок, чтобы жертва не сопротивлялась.

Но женщина успела отстраниться и попыталась коленкой ударить в пах своему обидчику.

— Ох, сука! — выдохнул он. — Да на тебе!

Он жестко размахнулся, стараясь разбить лицо женщины, но в этот момент вдруг быстрая тень соскользнула с крыши сарайчика. И бандит даже не охнул, молча упав головой на живот женщины. Второй бандит, все еще энергично растирая место укуса — все-таки часть плоти была действительно откушена и текла кровь, — попытался было выхватить нож, но был тут же убит ударом острой щепки в глаз, острие которой с хрустом сломалось внутри о кость затылка.

Какое-то время тело второго бандита мелко тряслось в предсмертной агонии, оставшимся глазом тупо глядя на своего убийцу. Но вот дрожь прекратилась, глаз остекленел, тело обмякло и расплылось по земле.

Неизвестный мужчина обернулся