ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Дэниел Ергин - Новая карта мира. Энергетические ресурсы, меняющийся климат и столкновение наций - читать в ЛитвекБестселлер - Райан Холидей - Стоицизм на каждый день - читать в ЛитвекБестселлер - Anne Dar - Металлический Ген - читать в ЛитвекБестселлер - Даниэль Канеман - Думай медленно… Решай быстро - читать в ЛитвекБестселлер - Виктор Метос - Жена убийцы - читать в ЛитвекБестселлер - Ричард Докинз - Эгоистичный ген - читать в ЛитвекБестселлер - Мэтт Хейг - Полночная библиотека - читать в ЛитвекБестселлер - Питер Робинсон - Антология английского детектива. Компиляция. Романы 1-15 - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Марк Александрович Стильтон >> Полицейский детектив и др. >> Наперегонки с правдой

Марк Стильтон Наперегонки с правдой

Глава 1.

Палец застыл на курке. Никогда прежде Вильяму Бишопу – полицейскому с десятилетним стажем, не было так трудно сделать движение, которое способно поставить точку в жизни того, на кого направлен небольшой металлический предмет. Перед ним стоял мужчина и не двигался, будто ждал, когда раздастся оглушительный звук, и наступит темнота. Мрак сокроет под своим покровом любые тревоги и мелочи, кажущиеся в привычной реальности серьёзными проблемами. Они застыли в таком положении на несколько секунд.

Странная тень падала на человека, находившегося на прицеле. Она закрывала его голову и половину туловища, которое всё равно удавалось разглядеть в отличие от лица – именно на нём образовался чёрный сгусток, не позволявший установить личность того, чья судьба уже предрешена.

Раздался выстрел, после которого руки стрелявшего окрасились в цвет крови, но тот, в кого стреляли, остался стоять. Мужчина, в которого произвели выстрел, даже не дёрнулся, словно пистолет был игрушечным, а ситуация представляла собой лишь постановку, где человек сражается с бессмертным существом, принявшим облик обычного смертного.

«Ви-ль-ям», – тихо протянул тот, кого только что ранили.

Несмотря на то, что расстояние между ними составляло примерно 15 метров, полицейский чётко и ясно услышал отрывистый шёпот. Капитан Бишоп не мог понять, откуда он или оно знает его имя. По неведомым причинам в тот момент служителя порядка волновало только это. Он не придал значения необъяснимому иммунитету, имевшемуся у того существа, к пулям.

Место напоминало недавно заброшенную фабрику: железный пол, усеянный огромным количеством производственного мусора; пустые и чистые ленточные конвейеры, некогда перемещавшие какой-то материал; потухшие печи и прочие составляющие типичного завода. Лампы горели тускло, будто бы желали накалить и без того напряженную обстановку.

«ВИЛЬЯМ!», – воскликнул человек, находившийся на прицеле, после чего в мгновение приблизился к полицейскому. Наступила темнота. В ней не удавалось разглядеть ровным счётом ничего. Что это? Смерть? Мужчина чувствовал лёгкие покачивания, похожие на те, которые ощущаешь, когда плывёшь в лодке. В некоторых мифах умерших людей перевозят в другой мир именно на лодке. Всё-таки смерть.

«Вильям! Чёрт тебя возьми! Вставай! Тебе платят не за сон на рабочем месте!», – раздался голос, развеявший тьму.

Открыв глаза, полицейский увидел свой кабинет, а рядом другого сотрудника правоохранительных органов. Легко догадаться, кто решил прервать его послеобеденный сон, ведь в этом отделе есть работал только один садист, способный совершить подобное.

«Лучше бы смерть», – вздохнул Бишоп, принимая сидячее положение за столом.

Мужчина повернулся в сторону своего раздражителя и увидел перед собой инспектора полиции Дилана Вуда, который навис над подчинённым. Его строгое выражение лица в полной мере демонстрировало недовольство, вызванное бездельем Вильяма в самый разгар рабочего дня.

– Лейтенант, не объясните мне, почему вы спите на рабочем месте? – серьёзным тоном поинтересовался Вуд. – У вас закончились дела?

Полицейский, который едва успел проснуться, посмотрел на свои плечи, после чего перевёл взгляд на инспектора и нахмурился:

– Но я капитан, сэр.

– Пока ещё, – моментально добавил Дилан.

Старший по званию сделал глубокий вдох, словно разговаривал не с подчинённым, а с ребёнком, которому требовалось сто раз объяснить и ответить на кучу глупых вопросов, чтобы он понял, почему его точка зрения не является правильной. Если подумать, то Вильям всегда доставлял ему тонну проблем, пусть и незначительных. Капитан полиции был умным и способным человеком, но вот слово «дисциплина» никак не укладывалось у него в голове.

Повисло молчание. Бишоп знал, когда лучше держать язык за зубами и ждать приказа. Ему уже много раз приходилось видеть сосредоточенное лицо Вуда, который успокаивается и пытается сформулировать задание, чтобы произнести его без оскорблений, грубых слов и повышенного тона.

– Итак, твой подопечный вышел на след убийцы, – начал инспектор. – Он мне позвонил и сказал, что капитан занят важными делами, поэтому не берёт трубку. Знаешь, что самое интересное? Паренёк ослушался моего приказа о возвращении. Решил стать героем и пошёл один задерживать преступника, лишившего жизни опытного детектива Рональда Эрроу.

Сказав это, Дилан с громким хлопком положил на стол карту с отметкой, после чего продолжил:

– Осознаёшь, что случится, если мы потеряем студента? Быстро собирайся и выезжай на место. Как прибудешь, сообщишь мне.

Бишоп сидел и смотрел сквозь Вуда, пытаясь вникнуть в его слова, но инспектор поторопил капитана:

– Шевелись!

Глава 2

Дверь полицейского участка распахнулась, оттуда выбежал Вильям, расталкивая всех на своём пути. Сотрудники полиции с недоумением оглядывались на коллегу, который сильно куда-то спешил.

Только в машине Бишоп до конца понял, насколько серьёзной является ситуация. Перед лицом то и дело возникало лицо курсанта, которого послали в их участок, чтобы тот прошёл практику. Как правило, каждому полицейскому хочется совершить героический поступок, после которого их покажут по телевидению, повысят в звании и будут узнавать на улицах, но любой разумный человек сначала взвешивает риски, а уже потом действует. Курсантам уж точно противопоказано выполнять задания в одиночку, особенно, когда преступником является человек, умеющий обращаться с оружием, заметать следы и убивать даже опытных следователей.

По пути Вильям несколько раз набрал номер своего подопечного, но курсант отключил телефон. Мужчина бессчетное количество раз ловил себя на мысли, что он не успевает. Даже если ехать с включенными сиренами, дорога займёт порядка получаса.

«Идиот. Какой же ты кретин, Томас. Не представляешь, как сильно я тебя ненавижу. Никогда в жизни больше не возьму ответственность за малолетних придурков. Никогда», – ворчал капитан, давя на газ.

В голове прокручивались диалоги с Томасом. Вильям с самого первого дня их встречи считал парня крайне способным и перспективным, но не говорил ему об этом, чтобы он не зазнавался и не переставал стремиться. Мужчина постоянно принижал заслуги юноши, вечно указывал на ошибки и игнорировал успехи, чтобы курсант прикладывал ещё больше стараний и стал великолепным полицейским. Наверное, по этой причине Бишопу и приходилось сейчас нарушать правила дорожного движения, превышать скорость, чтобы не дать молодому человеку добраться до подозреваемого.

Почему-то в мыслях крутился момент, случившийся