завещали мне передать наследникам относительно нашего рода. Предок наш происходил из Москвы и не назывался тогда Духновичем, а был из известной фамилии Черкасских. В царствование Петра Великого, во время его отсутствия из Москвы, настал бунт стрельцов, которым руководила царевна Софья. Одним из начальников стрельцов был наш предок Черкасский; он спасся от казни бегством и с несколькими своими товарищами чрез Польшу направился в Угрию, где поселился под Бескидом, в селе Тополе, приняв имя Духновича. Здесь он получил должность певца при деревянной церкви; но, отличаясь познаниями, обратил на себя внимание соседних священников, которые убедили его жениться и принять звание иерея. Он женился на дочери одного из этих священников, отправился в Мукачевский монастырь, был там посвящен в иереи и получил приход в селе Тополе, который и переходил всегда к его потомкам. Сын мой! Не забывай Бога, молись Ему и люби свой русский род, и хоть не станешь от этого богат, но зато будешь счастлив».
Духнович сам изучал общерусский язык и своими книгами просвещал русинов. Первый его труд – русский букварь «Книжица читальная для начинающих» – вышел в 1847 году.
«Он был не только одним из главных основателей, но и первым председателем Общества Iоанна Крестителя в Прешове, которое, помимо забот о развитии литературы, оказывало также поддержку русским воспитанникам прешовской гимназии, давая им квартиру со столом и необходимые учебники».
На стих А.Духновича «Я русин был, есмь и буду» была написана музыка и вплоть до первой мировой войны эта его «народная русская песня» была народным гимном Угорской Руси.
(обратно)
57
Родина – родня.
(обратно)58
Дружина (здесь) – товарищи, общество.
(обратно)59
Маетнiсть – поместье.
(обратно)60
Гойно – роскошно.
(обратно)61
Кава – кофе.
(обратно)62
Из поточка – из ручейка.
(обратно)63
Мозолится – надрывается.
(обратно)64
Прото – поэтому
(обратно)65
Сумлиня – совесть.
(обратно)66
Похопити – схватить, воспринять, понять.
(обратно)67
Посполу – вместе, разом.
(обратно)68
Никитин Афанасий (умер в 1475) – тверской купец, путешественник, первым из европейцев посетил Индию (за четверть века до открытия пути в эту страну Васко да Гамой), автор «Хождения за три моря». Из «Хождения…»: «И в том Джуннаре хан отобрал у меня жеребца, когда узнал, что я не бесерменин (мусульманин), а русин».
(обратно)69
Понималка – голова.
(обратно)70
Милая косточка – человек с изюминкой.
(обратно)71
Плевало – лицо.
(обратно)72
Спаная девка – любовница.
(обратно)73
Татакиль! (чувашское) – приезжай ещё!
(обратно)74
С лысинкой родился – об упрямом человеке.
(обратно)75
Фараонка – отделение полиции.
(обратно)76
Притопить муму – принять наркотик.
(обратно)77
Входить в столбняк – наслаждаться.
(обратно)78
Заушницы – серьги.
(обратно)79
Нитко – никто.
(обратно)80
Ю – её.
(обратно)81
Уходившие на чужбину нередко выбивали на скалах клятву-обещание вернуться домой.
(обратно)82
Кулько – сколько.
(обратно)83
Иван-покиван, иванец-киванец – ванька-встанька.
(обратно)84
Магистральный экспортный газопровод «Уренгой – Помары – Ужгород» строился в 1982 – 1984 годах. Длина 4451 километр. Украинский отрезок составляет 1160 километров. Газопровод перепрыгнул через Уральские горы, пересёк шестьсот рек, среди которых Обь, Волга, Дон, Днепр. Русский газ с севера Западной Сибири поступает по этой трассе на Украину, в страны Западной Европы. Об этом газопроводе уже лет десять гудит вся Европа. О строителях этого газопровода и рассказывает роман. События разворачиваются в Закарпатье, в Русинии, неподалёку от географического центра Европы.
(обратно)85
Верея – столб, на который навешаны ворота.
(обратно)86
Стихи и музыку написал Михаил Машкин.
(обратно)87
Не вгавається – не успокаивается; до безтями – до исступления; мiж вiтами – меж ветвями; наче квiтами – словно цветами; впромiннi – в лучах; стрiчка – полоска; чередник – пастух; лунаiде – эхо катится; ледь – чуть; в цю хвилину злюбим мрiється – в эту минуту с любимым мечтается.
(обратно)88
Рокуэлл Кент (21.6.1882 – 13.3.1971) – известный американский худож – ник, писатель, член Всемирного Совета Мира. Побывал в селе Белки в мае 1964 года.
(обратно)89
Печколаз – блудник.
(обратно)90
Пришить цветок – осмеять острым словцом.
(обратно)91
Любку, любко – милый.
(обратно)92
Гину – умираю.
(обратно)93
Грубеянка (уральское) – соперница.
(обратно)94
Мелай – кукуруза.
(обратно)95
Песков Василий Михайлович ((14 марта 1930 – 12 августа 2013) – журналист.
(обратно)96
Ками-сама – божество горы Нараяма в Японии.
(обратно)97
Пикколо бамбина (итальянское) – маленькая девочка.
(обратно)98
Выкатить на сто лет – сильно поругать.
(обратно)