Литвек - электронная библиотека >> Мария Миритт >> Славянское фэнтези >> Сквозь ладони >> страница 6
прервать обряд, как услышала из её уст имя «Велимир».

Если бы сердце Радимиры билось, то в этот момент оно бы остановилось от страха. Ярослава наводила порчу через кровь её брата.

Злость захлестнула с головы до пят Кикимору, она готова была порвать ведьму на куски. Радимира вмиг подскочила к Ярославе и со всей силы столкнула с лавки. Женщина упала, ошеломлённая, кое-как поднялась и попятилась к выходу.

– Выходи, нечистая! – крикнула Ярослава нарочито громко, чтобы услышал Белослав и пришёл к ней на помощь.

– Нечистая здесь ты, – шикнула на неё Кикимора и тут же оказалась за спиной своей неродной матери. Она вновь отшвырнула Ярославу, только уже к противоположной стене, подальше от двери.

– Что тебе нужно? – почти срываясь на визг, кричала Ярослава. Женщина начала метаться по светлице в поисках того, что может её защитить. Но все обереги, которые правда могли навредить Кикиморе, навредили бы и самой ведьме.

Радимира упивалась страхом и слабостью неродной матери. Наконец, её месть свершится, смерть не будет напрасной, брат будет спасен. Кикимора была невидима для глаз Ярославы, но та, казалось, ощущала её всем телом. Это явно пугало ведьму ещё больше.

– Тронешь меня – погибнут многие, – от страха у Ярославы сел голос, глаза округлились, а волосы растрепались, будто она пробежала вокруг озера. – Я заговорила много люду. Через него порчу навела… Но я могу снять, если оставишь меня и моего мужа в покое…

Лицо Кикиморы не выражало ничего. Злость настолько поглотила, что светлые волосы девицы начали слегка зеленеть. Конечно, слова Ярославы тронули её. Радимира быстро стала размышлять, врёт ли неродная мать, чтобы спасти себя, или говорит истину.

Пока Кикиморка думала, ведьма уже успела лихо выскочить из своей комнаты и побежать в горницу. От её крика Радимира пришла в себя и направилась к Ярославе.

Женщина упала на колени в лужу алой крови перед своим мужем и бережно обняла его, будто он был ещё живой.

– Сокол мой. Услада моя…

Руки Ярославы тряслись. Она не могла поверить, что Белослав мёртв. Рыдания ведьмы начали сотрясать дом. Кикимора медленно обходила и рассматривала эту печальную картину. Но внутри неё не чувствовалось ни жалости к этой женщине, ни сочувствия. Радимира про себя усмехнулась. Терзания душевные гораздо хуже телесных.

Как только первые лучи солнца коснулись земли, Ярослава бездыханная лежала на полу подле своего мужа. Глаза и лицо её были раскрасневшимся от слёз. Всю ночь оплакивала она Белослава. Всю ночь кричала проклятия Богам и нечестивым, что сделали это с ним. Всю ночь она молила тьму дать ей сил для отмщения.

Но тьма не дала ей их. Не успела.

Радимира с лёгкостью задушила Ярославу. Выплеснула кровь Велимира в печь, сожгла волосы людей, которые хранила ведьма. И свои там нашла. Светлые, густые… полные жизни…

Рассвет был на удивление прекрасным и облегчающим. Кикимора могла теперь свободно перемещаться по заднему двору, ведь Велимир выбросил “Куриного бога”. Она прошла в поветь, раскрывая ставни нараспашку.

– Уже всё закончилось? Твои волосы стали зелёными…– послышался детский голосок из дальнего угла. Велимир, как и сказала Ягиня, обладал даром: видеть и слышать он мог нечисть.

– Да, мой ясный, – Радимира улыбнулась брату и махнула ему рукой. Мальчик тепло оделся и собрал узелок в дорогу, как и попросила его сестра. – Пойдём… Нас заждались....

– Кто? – спросил Велимир, выходя на свет.

– Я нашла нам любящую семью…

Примечания

1

Бабий кут – женский угол

(обратно)

2

Канопка – кружка

(обратно)

3

Поветь – нежилая пристройка к деревенскому дому для хранения скотского корма.

(обратно)

4

Понёва – женская юбка.

(обратно)

5

Кичка – женский головной убор.

(обратно)

6

Баскоточка – красивая.

(обратно)

7

Персть – земля.

(обратно)

8

Кощунник – человек, занимающийся магией

(обратно)

9

Стрый – дядя по отцу

(обратно)

10

Злато – золото

(обратно)