свиданию.
– Вау! – Он оглядывает меня с головы до ног с широко раскрытыми глазами. И от этого взгляда по телу разливается приятное тепло, а биение сердца ощущается даже в животе.
– Смотреть так на девушку на первом свидании – дурной тон, молодой человек, – замечаю я и снимаю с вешалки пальто.
– Прошу прощения, – смеётся он и, взяв у меня пальто, как истинный джентельмен, помогает мне его надеть и целует в щеку.
– Ох… – Я замечаю букет на комоде у входа. – Это же…
– Гортензии, – заканчивает за меня Стив, хвастаясь своими новоприобретёнными глубокими познаниями в ботанике.
– Спасибо. Они прекрасны, – отвечаю я и ставлю их в вазу.
– Пойдём? – Он показывает в сторону двери, и я киваю. – Даже при всей твоей любви к суровым зимам Нью-Йорка, La regina della neve, – Стив достаёт мою вязанную шапку с верхней полки шкафа, – я отказываюсь с тобой идти, если ты не наденешь это.
– Я надеялась, что ты не заметишь, – смеюсь я, и мы выходим в длинный коридор общежития.
Не знаю, что нас ждёт дальше, но искренне верю, что продолжение этой истории будет не менее счастливым, чем её начало.