Литвек - электронная библиотека >> Герд Кемперманн >> Биология и др. >> Революция в голове. Как новые нервные клетки омолаживают мозг >> страница 71
становиться клетками разного типа; чем более дифференцирована клетка, то есть чем более определен ее тип, тем меньше потентность. – Примеч. перев.

(обратно)

26

Одно из первых употреблений термина «стволовая клетка» принадлежит русскому гистологу А. А. Максимову и датируется 1909 г.

(обратно)

27

В русской терминологии понятия «клетка-предшественница» и «прогениторная клетка» тоже зачастую используют взаимозаменяемо, и обозначают так унипотентные или олигопотентные клетки с ограниченными способностями к самообновлению. Однако их четко отличают от мультипотентных стволовых клеток, способных к почти неограниченному самообновлению.

(обратно)

28

Слово «келья» пришло к нам из греческого языка, но происходит от того же латинского корня, что и английское «cell» – «клетка». – Примеч. перев.

(обратно)

29

От англ. Green fluorescent protein (GFP).

(обратно)

30

Например, европейский проект The Blue Brain Project по компьютерному моделированию головного мозга человека. См. https://bluebrain.epfl.ch/

(обратно)

31

Возбуждение, активация, стимуляция (англ.). – Примеч. перев.

(обратно)

32

Журнал о здоровье, который можно бесплатно получить в аптеках Германии. – Примеч. перев.

(обратно)

33

Ф и з и к у м – аттестация, которую в Германии студенты-медики проходят после четырех или пяти семестров обучения. – Примеч. перев.

(обратно)

34

Название раздела – отсылка к популярным фильмам и телесериалам про приключения дельфина Флиппера (Flipper). – Примеч. ред.

(обратно)

35

Имеется в виду отношение размера обонятельных луковиц к размеру всего головного мозга в целом (см.: McGann J.P. (2017, May 12). Poor human olfaction is a 19th-century myth // Science, 356 (6338). pii: eaam7263. doi: 10.1126/science.aam7263). Однако в абсолютных величинах обонятельные луковицы человека значительно больше обонятельных луковиц грызунов и некоторые запахи мы различаем в очень низких концентрациях.

(обратно)

36

Скопления клеток в периферической нервной системе (базальные ядра) исторически называли ганглиями.

(обратно)

37

Не совсем точное утверждение. Многие кораллы имеют в своем жизненном цикле свободноплавающую личинку с нервной системой.

(обратно)

38

Райл Гилберт (1900–1976) – английский философ, представитель оксфордской школы «обыденного языка» (лингвистическая философия). – Примеч. ред.

(обратно)

39

Необщая среда (англ.). – Примеч. перев.

(обратно)

40

Герст Александр (р. 1976) – геофизик, вулканолог, 11-й космонавт Германии и 539-й космонавт мира. – Примеч. ред.

(обратно)

41

Трансляционные исследования – еще не вполне устоявшееся в российской науке понятие. Здесь имеется в виду взаимосвязь между фундаментальной наукой и ее практическим приложением (которым она вдохновляется), в первую очередь в биотехнологиях и медицине. – Примеч. перев.

(обратно)