- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (14) »
решилась по причине неуверенности. Что это за неуверенность, в себе самой или в мужьях – я и сама-то не разобралась…
ОН. Выяснилось, что у неё из родственников – старик-отец, бывший учитель и непризнанный писатель, который всю жизнь пишет роман о советской жизни и никак не может его закончить. Ясно было, что она отца очень любит, а к его графоманской литературе относится как к чудачеству: чем бы дитя-старикан не тешился… Ну, а мама, медик, умерла лет десять назад.
ОНА. Как я и предполагала, такой мужчина окружён женщинами со всех сторон. И дома, и на работе. У него была дочь, бывшая жена, мать и неизвестное число любовниц. И на работе – тьма, разумеется, молоденьких программисток. Уж не знаю, как в этот пейзаж вписывалась я – с моим с богатым личным прошлым…
ОН (улыбаясь). Это была прекрасная неделя. Она пролетела, как один счастливый миг. И в завершение этого мига я увидел перед собой женское лицо с закрытыми глазами и вот такими губками – бантиком… (Показывает).
ОНА. Я даже не знаю, как это получилось. Мы сидели на лавочке, на берегу, солнце заходило за реку… Такая, знаете ли, томная минута. В конце концов, подумала я, его ротовую полость я уже проверяла, даже поучаствовала в санации… (Вытягивает вперед губы. Целуются.) И что вы думаете? Он тут же сунул руку мне под кофточку…
ОН. Лет в тринадцать я прочитал в одной книжке такую фразу: он протянул к девушке руку – и ладонь его наполнилась… Это было именно так: я протянул руку – и моя счастливая ладонь наполнилась!..
ОНА. На этом конфетно-букетный период закончился, и началась настоящая жизнь!
Убегают.
ОНА. Как мне нравится всё это – огромный аэропорт, люди бегут в разные стороны, магазины, рестораны. Шум, гам – такая заваруха, что у меня прямо настроение поднимается. А тут ещё устроили выставку старых машин. Ну, такие старые, что им по сто лет. Стоят вдоль стен на целый километр, и около каждой табличка: что, как и откуда…
Появляется ОН – с очень большим чемоданом.
ОН. Рено, Ситроен, Форд… раритеты. ОНА. Вот именно, раритеты… В общем, здорово. Жалко, что раньше выбиралась редко… С первым мужем я побывала в Турции. Мы отправились туда целой компанией – почему-то решили, что так – в три пары – будет интересней. Куда там, это была ужасная глупость. Мы не могли ни о чём договориться. Одни хотели взять авто в аренду и ехать на прогулку, другие на дальний пляж, третьи – в аквапарк. Мы перессорились, дулись друг на друга и с облегчением расстались по приезду. Со вторым мужем мы поехали в Египет. А там – сиди в отеле у бассейна, потому что на пляже эти ужасные кораллы, а за территорию вообще лучше носа не совать. Я сунула, и в результате подхватила воспаление легких – это на тридцатиградусной жаре! – и попала в больницу на две недели по возвращении… (Пауза.) И когда он предложил мне – в Европу, я сначала сказала – нет. Инстинктивно. А потом спросила, из чистого любопытства: а куда? Он ответил: а куда хочешь. А куда я хотела? Я не знаю, куда мне хотелось. Зато Катька, моя подружка, сразу закричала: в Испанию! Но я ему не сказала, что это Катькин совет, потому что у них с Катькой (показывает на него) сложились очень кислые отношения после первой же встречи… ОН (оглядываясь). Ну что, милая, отель мне нравится. Ну, и номер тоже… ОНА. Знаешь, номер мог быть и побольше. ОН. Дорогая, за эти деньги он вполне хорош… ОНА (подходя к окну). Боже мой, мы в Испании!.. ОН. Да, все, как ты хотела. ОНА. Я столько лет хотела, но если бы не ты, я бы так и не собралась. Спасибо тебе, милый! (Целует его.)
Телефонный сигнал. Он смотрит в телефон, с озабоченным видом отходит и принимается набирать текст.
ОНА (в сторону). И так по десять раз на дню… Не могут без начальника. (Открывает чемодан и начинает выкладывать вещи в шкаф). ОН (возвращаясь). Конечно, лучше бы приехать сюда летом… ОНА. Зато у нас холодина и слякоть, а тут – теплынь… Всё отлично… только шкафчик маловат. ОН. Вон еще две тумбы. Хотя, конечно, для твоего чемодана не хватит никакой мебели… ОНА. А что такого? ОН. Я уверен, что половина твоих вещей так и останутся ненадеванными. ОНА. Ты меня еще плохо знаешь. ОН. Я тебя уже хорошо знаю… И на взгляд, и на ощупь… (Целует её.) Но я не ожидал от тебя такого количества барахла в дорогу. ОНА. Ой, только не начинай… Должна тебе заметить, что мои разногласия со вторым мужем начались в том числе с его привычки критиковать мои чемоданы… ОН. Ага! Значит, у нас уже есть кое-что общее… ОНА. Слава богу, у вас мало общего… (Снова целует его.) Сейчас я разложу вещи, и мы пойдем гулять. ОН. Может быть, ты разложишь вещи позже? Например, завтра… А то смотри, уже начинает темнеть. ОНА. Ты прав. А куда мы пойдём? ОН. Как – куда? На набережную. Я посмотрел карту, там отличная набережная, а потом – парк… ОНА (глядя в телефон). Тут есть один магазин, я давно хотела его посмотреть… ОН. Какой магазин? ОНА. А вот… ОН (глядя на карту). Этот? Он же на краю города… Это в другую сторону от моря. ОНА. Ну и что? Мы же просто гуляем. ОН. Послушай, милая, мы только что приехали. Неужели мы не можем пойти в этот магазин завтра? ОНА. Но, во-первых, нам все равно нужен магазин. Нужно что-то купить, я ненавижу быть в гостинице без еды. И потом, это не просто магазин. Это Карфур. Я много о нем слышала. Мне Катька рассказывала, как она в Риме… или не в Риме… неважно… В общем, отличный магазин, я хочу его посмотреть. ОН. Так, я правильно понимаю?.. Мы пролетели три тысячи километров – и для чего? Чтобы, не разобрав вещей, пойти в перекресток? ОНА. В какой перекресток? Ты о чем? ОН. Карфур – это перекресток. По-французски.
Пауза. Телефонный сигнал. Она смотрит в телефон и с озабоченным видом отходит.
ОН (в сторону). Много на свете докторов, которые дают пациентам свой личный номер? Вот перед вами одна из таких чудачек. (Открывает чемодан и быстро раскладывает свои вещи в шкафу.) ОНА (возвращаясь). Ты хочешь сказать, что Карфур – филиал нашего перекрестка? ОН. Конечно, нет. Я не знаю подробностей, но, думаю, наши скопировали название сети у французов. ОНА. Надо же… (Прыскает.) Кто бы мог подумать?.. А ты откуда знаешь? ОН. Не помню. Знаю, и все. ОНА. Ну, хорошо… Пусть будет перекресток. Французский перекресток в Испании… Интересно. Но все равно, это хороший магазин, и я хочу его посмотреть. ОН. Именно сегодня? ОНА. Да. ОН. Именно сейчас? ОНА. Милый, мне очень хочется… Ну, что тебе стоит? ОН (в сторону). Ну что мне было с ней делать? Отказывать в таком пустяке, как поход в магазин? Мы пошли в Карфур. На карте это выглядело – рукой подать. На карте – все рядом. А оказалось,
Убегают.
2. ИСПАНИЯ.
Появляется Она – с маленьким чемоданом на колесиках.ОНА. Как мне нравится всё это – огромный аэропорт, люди бегут в разные стороны, магазины, рестораны. Шум, гам – такая заваруха, что у меня прямо настроение поднимается. А тут ещё устроили выставку старых машин. Ну, такие старые, что им по сто лет. Стоят вдоль стен на целый километр, и около каждой табличка: что, как и откуда…
Появляется ОН – с очень большим чемоданом.
ОН. Рено, Ситроен, Форд… раритеты. ОНА. Вот именно, раритеты… В общем, здорово. Жалко, что раньше выбиралась редко… С первым мужем я побывала в Турции. Мы отправились туда целой компанией – почему-то решили, что так – в три пары – будет интересней. Куда там, это была ужасная глупость. Мы не могли ни о чём договориться. Одни хотели взять авто в аренду и ехать на прогулку, другие на дальний пляж, третьи – в аквапарк. Мы перессорились, дулись друг на друга и с облегчением расстались по приезду. Со вторым мужем мы поехали в Египет. А там – сиди в отеле у бассейна, потому что на пляже эти ужасные кораллы, а за территорию вообще лучше носа не совать. Я сунула, и в результате подхватила воспаление легких – это на тридцатиградусной жаре! – и попала в больницу на две недели по возвращении… (Пауза.) И когда он предложил мне – в Европу, я сначала сказала – нет. Инстинктивно. А потом спросила, из чистого любопытства: а куда? Он ответил: а куда хочешь. А куда я хотела? Я не знаю, куда мне хотелось. Зато Катька, моя подружка, сразу закричала: в Испанию! Но я ему не сказала, что это Катькин совет, потому что у них с Катькой (показывает на него) сложились очень кислые отношения после первой же встречи… ОН (оглядываясь). Ну что, милая, отель мне нравится. Ну, и номер тоже… ОНА. Знаешь, номер мог быть и побольше. ОН. Дорогая, за эти деньги он вполне хорош… ОНА (подходя к окну). Боже мой, мы в Испании!.. ОН. Да, все, как ты хотела. ОНА. Я столько лет хотела, но если бы не ты, я бы так и не собралась. Спасибо тебе, милый! (Целует его.)
Телефонный сигнал. Он смотрит в телефон, с озабоченным видом отходит и принимается набирать текст.
ОНА (в сторону). И так по десять раз на дню… Не могут без начальника. (Открывает чемодан и начинает выкладывать вещи в шкаф). ОН (возвращаясь). Конечно, лучше бы приехать сюда летом… ОНА. Зато у нас холодина и слякоть, а тут – теплынь… Всё отлично… только шкафчик маловат. ОН. Вон еще две тумбы. Хотя, конечно, для твоего чемодана не хватит никакой мебели… ОНА. А что такого? ОН. Я уверен, что половина твоих вещей так и останутся ненадеванными. ОНА. Ты меня еще плохо знаешь. ОН. Я тебя уже хорошо знаю… И на взгляд, и на ощупь… (Целует её.) Но я не ожидал от тебя такого количества барахла в дорогу. ОНА. Ой, только не начинай… Должна тебе заметить, что мои разногласия со вторым мужем начались в том числе с его привычки критиковать мои чемоданы… ОН. Ага! Значит, у нас уже есть кое-что общее… ОНА. Слава богу, у вас мало общего… (Снова целует его.) Сейчас я разложу вещи, и мы пойдем гулять. ОН. Может быть, ты разложишь вещи позже? Например, завтра… А то смотри, уже начинает темнеть. ОНА. Ты прав. А куда мы пойдём? ОН. Как – куда? На набережную. Я посмотрел карту, там отличная набережная, а потом – парк… ОНА (глядя в телефон). Тут есть один магазин, я давно хотела его посмотреть… ОН. Какой магазин? ОНА. А вот… ОН (глядя на карту). Этот? Он же на краю города… Это в другую сторону от моря. ОНА. Ну и что? Мы же просто гуляем. ОН. Послушай, милая, мы только что приехали. Неужели мы не можем пойти в этот магазин завтра? ОНА. Но, во-первых, нам все равно нужен магазин. Нужно что-то купить, я ненавижу быть в гостинице без еды. И потом, это не просто магазин. Это Карфур. Я много о нем слышала. Мне Катька рассказывала, как она в Риме… или не в Риме… неважно… В общем, отличный магазин, я хочу его посмотреть. ОН. Так, я правильно понимаю?.. Мы пролетели три тысячи километров – и для чего? Чтобы, не разобрав вещей, пойти в перекресток? ОНА. В какой перекресток? Ты о чем? ОН. Карфур – это перекресток. По-французски.
Пауза. Телефонный сигнал. Она смотрит в телефон и с озабоченным видом отходит.
ОН (в сторону). Много на свете докторов, которые дают пациентам свой личный номер? Вот перед вами одна из таких чудачек. (Открывает чемодан и быстро раскладывает свои вещи в шкафу.) ОНА (возвращаясь). Ты хочешь сказать, что Карфур – филиал нашего перекрестка? ОН. Конечно, нет. Я не знаю подробностей, но, думаю, наши скопировали название сети у французов. ОНА. Надо же… (Прыскает.) Кто бы мог подумать?.. А ты откуда знаешь? ОН. Не помню. Знаю, и все. ОНА. Ну, хорошо… Пусть будет перекресток. Французский перекресток в Испании… Интересно. Но все равно, это хороший магазин, и я хочу его посмотреть. ОН. Именно сегодня? ОНА. Да. ОН. Именно сейчас? ОНА. Милый, мне очень хочется… Ну, что тебе стоит? ОН (в сторону). Ну что мне было с ней делать? Отказывать в таком пустяке, как поход в магазин? Мы пошли в Карфур. На карте это выглядело – рукой подать. На карте – все рядом. А оказалось,
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (14) »