– Что же, полюбуйтесь сами – сказал Милка и продемонстрировал Стиву ёмкость.
– Похоже на грибы – неуверенно предположил Стив.
– Похвально, юноша – улыбнулся Фидель – по своему строению это действительно ближайшие родственники морских грибов. Вся лёгочная система погибшего заполнена ими. Хотя я бы сказал иначе – они стали его лёгкими.
– Что вы имеете ввиду? – не понял Браун.
– По всей видимости, после вдыхания внутрь они адаптировались к тканям, соединялись с сосудами, росли и изменяли органы под себя.
– Чем-то напоминает рак – заметил Стив.
– Снова блестяще – похвалил его профессор – и вот что странно. Подобные изменения в теле невозможно не заметить и игнорировать. Этот человек должен был бы невыносимо страдать, если бы в нём постепенно развивалось что-то подобное. Отсюда вывода только два: или это выросло мгновенно, что и убило несчастного, или оно выросло уже после его смерти.
– Свидетель заявил, что что-то разорвало грудную клетку погибшего сразу как тот закурил – кивнул Браун в подтверждение гипотезы профессора.
– Тут и начинается самое интересное – Милка поднял вверх указательный палец – когда я делал надрез, ткани начинали соединяться у меня на глазах. Даже после смерти носителя, этот паразит продолжает показывать удивительные способности к самовосстановлению. Но стоило мне лишить его контакта с жидкостью, как он в скором времени иссох. Я провёл ещё несколько опытов и обнаружил, что при контакте с нагретым воздухом, эта субстанция начинает стремительно расти, увеличиваясь в размерах.
– Хм, судя по всему он изрядно себя обезвожил выпивкой, а затем табачный дым спровоцировал защитную реакцию – высказал предположение Стив.
– Видимо так и случилось – согласился с ним Фидель – вот что ещё, я обнаружил, что вся эта система синтезирует человеческие гормоны, которые и могли быть причиной галлюцинаций.
Браун с отвращением посмотрел на иссохшую субстанцию:
– Впервые слышу, чтобы из морских грибов делали наркотики.
– О, ну если очень захотеть, то можно обнаружить и не такое – заметил профессор – помнится, мне как-то попалась весьма занимательная статья о некоем алхимике из города Иннсмут. Кажется, он ел морские грибы, то ли высушивал их и вдыхал порошок, но, как говорит легенда, от этого он мог жить под водой и даже обрёл бессмертие.
Интуиция подсказала Стиву спросить:
– А вы помните, где именно прочли об этом?
– Дайте подумать – начал вспоминать Фидель – скорее всего в «Аркхэм Эдвертайзер», они любят печатать подобные байки.
– Позволите вас покинуть ненадолго? Мне нужно сделать звонок – сказал детектив, вставая.
– Технически, я здесь уже закончил, так что если буду нужен, ищите меня в университетской библиотеке – хочу проверить некоторые свои догадки.
Они попрощались, и Стив пошёл в свой кабинет, вспоминая номер Чейза.
– Да, Кеннеди Чейз, слушаю вас?
– Что по Хопкинсу? – уточнил Браун.
– Ммм, ты знаешь, у нас в редакции никто не знает такого персонажа, но я послал пару своих ребят опросить улицы – может быть Хопкинс всего лишь псевдоним – предположил Кеннеди.
– А может быть старик дёшево нас провёл – флегматично сказал вслух Стив – слушай, Чейз, ты же можешь проверить газетные архивы на предмет одной статьи?
– Конечно, что за статья? – с интересом отозвался журналист.
–Что-то про алхимика из Иннсмута, море и бессмертие – с сомнением продиктовал Браун.
– Проверять архив не нужно, я помню это историю – довольно произнёс Кеннеди – хочешь перескажу?
– Меня интересует, что в этой истории связанно с морскими грибами?
– Как гласит легенда – принялся рассказывать Чейз – 300 лет назад некий алхимик плыл в эту местность, но потерпел крушение. Он уверял, что его единственного из всего экипажа спасли русалки.
– Русалки – саркастично повторил Стив.
– Это же легенда – продолжил Кеннеди – они вложили ему в рот то ли водоросли, то ли грибы, от чего он стал слышать и понимать их речь, а также смог дышать под водой. Он выбрался на берег недалеко от города Иннсмут, где в последствии и поселился. Как говорят, он долгие годы продолжал выходить в море, ища встречи с русалками вновь, возвращался с непонятными растениями, из которых готовил себе еду и пытался создать эликсир.
– Чем всё кончилось? – подвёл его к сути Браун.
– В один день он просто не вернулся из моря, сообщив жителям, что обрёл бессмертие.
– Иннсмут – вспоминал Стив – это же захудалый город на севере?
– Да, а что? – оживлённо спросил Чейз.
– Пока не знаю – признался Браун – можешь считать это просто чутьём. Ладно, мне пора. Дай знать, если что будет по Хопкинсу.
– Непременно, дружище.
Стив повесил трубку и уже собирался снова пойти в архив, как вдруг телефон зазвонил.
– Детектив Браун, слушаю.
– Стив, это Джеймс.
– Удалось что-нибудь узнать от Уокера? – сказал он без особой надежды.
– Да. Стив – тон доктора явно говорил о том, что он ощущает вину и стыд – наркотики всё-таки принёс Уилл Харт.
Стив со злостью сжал трубку. Он чувствовал, что нужно было закрыть старикашку здесь, в участке. Но почему-то послушал доктора. Эта слабость дорого ему обошлась.
– Что-то ещё? – уточнил он раздраженно.
– Уокер подтвердил версию Уилла – погибший умер после того как закурил от разрыва грудной клетки. Кроме того, у него были те же галлюцинации про море.
– Спасибо, доктор – холодно процедил детектив – ваша помощь на этом закончена.
– Подождите, Стив, прошу вас – Джеймс явно боялся, что Браун положит трубку, не выслушав его – мы всё ещё можем допросить Харта.
– Каким образом? Он наверняка уже в бегах.
– Нет, послушайте, я не просто так дал ему своё лекарство. Это сильнодействующее успокоительное, и, если принять его в больших дозах, человек может беспробудно спать целые сутки. Я уверен, что он налакался им сразу же после нашего ухода.
– То есть, он всё ещё там – облегченно выдохнул Браун – хорошо, доктор, возвращайтесь в участок и передайте детали вашего допроса Шерифа. А я пока навещу нашего «друга».
Не дождавшись ответа, Стив резко закончил разговор. Сейчас нельзя было терять драгоценное время. Он быстро завёл машину и