Литвек - электронная библиотека >> Айзек Азимов >> Научная Фантастика >> Приход ночи (Сборник рассказов) >> страница 112
микробиологии и ботаники.

(обратно)

6

Фукс Клаус (1911 — 1988) — Немецкий физик-теоретик, участник Манхэттенского проекта от Великобритании, передавший сведения о ядерном оружии Советскому Союзу.

(обратно)

7

Эниветок — атолл в Тихом океане (Маршалловы острова). После окончания Второй мировой войны американцы начали здесь испытания ядерного оружия.

(обратно)

8

Одна атмосфера —  это примерно 15 фунтов на квадратный дюйм.

(обратно)

9

Перевод А. Радловой.

(обратно)

10

Параплегия – паралич обеих рук или ног.

(обратно)

11

Альфред Джеральд Кэплин (1909 — 1979), псевдоним Эл Капп — американский карикатурист и юморист, наиболее известный по сатирическому комиксу Лил Абнер, который он создал в 1934 году и продолжал писать и (с помощью ассистентов) рисовать до 1977 года.

(обратно)

12

Здесь Азимов говорит о произведении «Колдун». — Двухактная комическая опера на либретто У. Гилберта и музыку Артура Салливана. Сюжет «Колдуна» основан на рождественской истории «Эликсир любви», которую Гилберт написал в 1876 году:

 Молодой человек, сын и наследник сэра, одержим идеей любви, уравнивающей все звания и социальные различия. Чтобы продвигать свои убеждения, он приглашает  колдуна, сварить любовное зелье. Все в деревне влюбляются в первого встречного, происходит объединению комично не подходящих друг другу пар. На тех, кто уже женат, эликсир не действует.

В произведении высмеивается чрезмерное внимание англичан к классовым различиям.

(обратно)

13

Пирам и Фисба — легендарная древневавилонская пара влюблённых, история которой имеет нечто схожее с историей шекспировских несчастных влюблённых.

(обратно)

14

Это место о карающем ударе молнии требует пояснения: В музыкальном театре англосаксонских стран — Великобритании и Соединенных Штатах — Гилберт и Салливен занимают такое же (если не более высокое) место, какое, скажем, в Австрии занимают Штраус и Кальман, а во Франции — Оффенбах. А тут такое, можно сказать святотатство.

(обратно)

15

«…под недопустимым принуждением», точнее «неправомерном влиянием» — «Неправомерное влияние» это термин в английском праве, в соответствии с которым сделка может быть отменена, если она была совершена в результате влияния, оказываемого одним лицом на другое, и не может справедливо рассматриваться как выражение свободной воли этого лица.

(обратно)

16

Энтони Бучер (основной псевдоним Уильяма Энтони Паркера Уайта, 1911 — 1968) — американский редактор научной фантастики, а также автор детективных романов и коротких рассказов. Особенно известен именно как редактор и рецензент.  Он был основателем и главным редактором (вместе с Дж. Фрэнсисом Маккомасом) журнала Fantasy & Science Fiction с 1949 по 1958 год, который являлся его удачной попыткой сделать литературное качество важным аспектом научной фантастики. Бучер получал премию Хьюго за лучший профессиональный журнал в 1957 и 1958 годах.

(обратно)

17

Сирил Норткот Паркинсон (1909 — 1993) — британский учёный в области государственного управления. Написал более 60 книг, но настоящим бестселлером стала книга «Закон Паркинсона», впервые изданная в 1957 году (первый закон, всего их три). Подкреплено фактами и цифрами. Это не абстракция или голословное заявление — так работает наш мозг, о чём автор подробно рассказал в книге. Первый закон Паркинсона гласит: «Объем работы возрастает, чтобы заполнить все отведенное на неё время».

(обратно)