Литвек - электронная библиотека >> Ян Фей >> Самиздат, сетевая литература и др. >> Янтарный меч 4. Измененная Судьба (ЛП) >> страница 369
с городских стен, слегка покачивались на ветру. Кроме того, спокойный лес ветров и горы Гонн дополняли роскошный вид.

Теплое послеполуденное солнце постепенно освещало оконное стекло, его успокаивающее сияние озаряло комнату золотистой вспышкой. Внутри, за изысканным письменным столом из темного дерева, принцесса Грифина молча сидела в своем красном шерстяном кресле для руководителей.

Изо всех сил стараясь сохранять самообладание, она несколько раз спрашивала о времени. “Она почти здесь, ваше высочество. Сейчас она идет по коридору, — ответила служанка с неловкой улыбкой.

Принцесса Грифина кивнула, сделала быстрый вдох, и тут же в дверь раздался последовательный стук. Вся комната на несколько мгновений погрузилась в тишину, прежде чем она легко ответила : “Войдите.

Дверь распахнулась, и вошла Фрейя, все еще в своей ауойнской военной форме. Единственная разница заключалась в том, что на этот раз ее харизма и осанка намного превзошли ее прошлый визит, и, кроме слегка красноватого лица, она была похожа на точную копию Черного рыцаря Мейнилда.

Слегка озадаченная тем, что увидела принцессу Грифину собственными глазами, так как ее первоначальными планами была встреча с Макаровым или графом Одином, побудившими ее отдать рыцарский салют.

“Ваше королевское высочество.

- Пожалуйста, встаньте“,-девушка-полуэльфийка внешне казалась довольно спокойной, но только после нескольких глубоких вдохов она полностью успокоилась, Думаешь, он в порядке? -

Ваше высочество, Брендель. он. в порядке, — осторожно ответила Фрейя.

Тем не менее, принцесса Грифина быстро поняла суть, несмотря на все ее усилия скрыть свои эмоции, она с трудом могла скрыть свое беспокойство, когда быстро последовал второй вопрос : “А как насчет моего брата? -

- Принц Харуз тоже преуспевает, они оба преуспевают.

Принцесса-полуэльфийка наконец издала слабый вздох облегчения. Несмотря на то, что она сдерживала все свои действия, чтобы не выдать своего беспокойства, она все еще казалась довольно мрачной, ее голова в тот момент была затуманена.

Там она долго сидела, испытывая одновременно облегчение и некоторое разочарование, особенно в связи с замечаниями графа Трентейма. И все же прошло совсем немного времени, прежде чем она вернулась к своему обычному спокойствию : “Почему граф не пришел сам? -

“Мисс Мейнилд и другие все еще восстанавливаются после ранения, лорд-командующий хотел бы отправить их обратно во Фраду или в группу Фирбура для лечения в первую очередь - .

Принцесса Грифина опустила взгляд, явно погруженная в раздумье. Мгновение спустя она повернулась к Фрейе, ее серые зрачки, казалось, прояснились : “Фрейя, это оправдание, не так ли? -

Фрейя осталась смущенной своим слабым оправданием. Истинная причина исчезновения Скарлет все еще находилась под следствием Бренделя, со всеми подробностями, которые он смог найти о горской деве.

Более глубокие причины лежали внутри, когда она вспомнила предупреждение Бренделя слугам рядом с принцессой. Затем Шен просто кивнул служанке.

Принцесса Грифина слегка наклонила голову в сторону своей служанки : “Иди и скажи горским рыцарям, что граф не прибудет в ближайшее время, но он все еще жив, спроси, есть ли у них какое-либо мнение по этому поводу - .

Служанка кивнула и покорно ушла.

Затем принцесса повернулась и спросила : “Расскажите мне, что на самом деле произошло, и этот взрыв, я хочу знать об этом все.

Фрейя глубоко вздохнула.

- Хорошо, ваше высочество, вот как все прошло.

.

Дельдталь-харбор.

С наступлением сумерек в город рысью въехала конная повозка, полностью загруженная товарами, направлявшаяся в сторону гавани. Но в тот момент, казалось, все большая толпа собралась перед маршрутом, по которому ехала карета.

По дороге в гавань, по-видимому, произошел некий инцидент.

Вскоре после этого толпа так разрослась, что карете пришлось остановиться. Водитель вышел и направился в толпу, чтобы расспросить, и оттуда вышел человек, закутанный в темный плащ.

Он, казалось, получил довольно недавнюю травму, его движения были немного бессвязными, когда он, прихрамывая, подошел к передней части экипажа, наклонился, чтобы поговорить с водителем, а затем снова захромал обратно в экипаж.

В этот момент из тонированного вагона раздался голос : “В чем дело, Боймер? - Голос мужчины звучал резко, как у пожилого мужчины.

Это хорошая новость, Бабарн, спасение уже в пути! - Мужчина, сидевший впереди, ликовал, направляясь к экипажу. Шепотом он сказал : “Это наша группа посланников, они только что причалили.

Экипаж молчал.

Виконт Бабарн сидел на сене, его лицо было бледным как полотно, казалось, он страдал от неизлечимой болезни. Услышав слова своего спутника, он, наконец, смог вздохнуть с облегчением.

С трудом он заставил себя сесть, его руки раскрыли черную ткань, чтобы показать целый кристалл.

И в этом кристалле была рыжеволосая девушка, держащая копье. Юная девушка была почти похожа на человека, ошеломляющая и в то же время интригующая. Но на этот раз Бабарн не обращал внимания на Скарлет, он был околдован алебардой в ее руке, не в силах отвести взгляд.