Литвек - электронная библиотека >> Р. Л. Кендерсон >> Короткие любовные романы >> Большой и страшный серый волк (ЛП)

Р. Л. Кендерсон Большой и страшный серый волк


Переведено для группы: The House of Fantasy Love

Переводчики: Craid, inventia

Редактор, обложка: inventia


Глава 1

Песня "Little Red Riding Hood" от Sam The Sham & The Pharaoh’s заиграла из телефона на моей, обычно тихой, кухне. Я смахнула ответить и поднесла телефон к уху.

— Привет, мам.

— Привет Скарлет. Ты едешь к бабушке?

Я ещё раз проверила корзину для пикника, в которую положила гостинцы, прежде чем направиться в гараж.

— Как раз выхожу из дома.

Мама вздохнула.

— Как бы я хотела поехать с тобой. Очень жаль, что мне пришлось отказаться в последнюю минуту.

Я положила корзину на заднее сидение и села за руль.

— Мам, бабушка всё понимает. В конце концов, именно она поддержала тебя в желании стать медсестрой.

— Да, но что толку от моих навыков, если не могу помочь собственной больной матери?

Я подняла дверь гаража и завела машину.

— Не знаю. Зато, можешь помогать своим пациентам на работе.

— Ха-ха, очень остроумно.

Я улыбнулась.

— Ну, да. — Я выехала из гаража и двинулась по подъездной дорожке, нажимая на кнопку, чтобы закрыть дверь, когда добралась до тротуара. — Наверное, мне лучше повесить трубку и сосредоточиться на дороге. Хочу быть уверенной, что доеду до нового дома бабушки.

Когда пару лет назад бабушка ушла на пенсию, решила, что уже нажилась в городе, поэтому переехала в маленький городок, в котором выросла, в часе езды отсюда. Месяц назад она переехала в новый дом, и я ещё не была там. Бабушка знала, что я занята, но чувство вины, что не приехала раньше, всё же меня мучило. Это меньшее, что я сейчас могла сделать, учитывая, что бабушка приболела и лежала в постели.

— Ты справишься, — заверила меня мама. — Ты знаешь, как добраться до города, а оттуда легко найдёшь её дом.

— Окей, да и навигатор есть.

Мама захихикала.

— Слушай, мне пора возвращаться к работе, перерыв окончен.

— Хорошо.

— Позвони и расскажи, как у бабули дела. У меня такое ощущение, что она приуменьшает, говоря о болезни.

— Ладно.

— Спасибо. Езжай аккуратно и не разговаривай с незнакомцами.

Я закатила глаза.

— Хорошо, мама, но ты же помнишь, что мне двадцать семь?

— Угу, но это не означает, что я перестану о тебе волноваться.

— Со мной всё будет хорошо, обещаю.

— Хорошо. Люблю тебя малышка.

— И я тебя, мама.


Глава 2

Из города я выбралась раньше, чем планировала. Пробки гораздо меньше обычного в это время дня. Так что, когда я доехала до перекрёстка, где нужно решать, хочу ли остаться на шоссе или поехать просёлочными дорогами вдоль менее оживлённых шоссе, я выбрала последнее. На дворе сентябрь — начало осени, и я хотела увидеть разнообразие цветов листвы на деревьях у обочины.

Я спокойно ехала, на всю подпевая магнитоле, когда машину затрясло, и я поняла, что пробила колесо.

— Чёрт. Почему именно сегодня?

Конечно, никто не ответил, потому что я была одна.

Я медленно съехала на обочину, крепче схватившись за руль. Когда полностью остановилась, я облегчённо выдохнула и разжала пальцы. К сожалению, облегчение длилось недолго. Я осознала, что мне нужно поменять колесо, но тогда ни за что не успею приехать к десяти. Я опустила окно и высунула голову из машины. С такого угла обзора, я увидела, что оба колеса нормальны, значит беда на другой стороне. Я схватила телефон и вышла из машины. Когда подошла к пассажирской двери, мои опасения подтвердились. Заднее колесо с пассажирской стороны было полностью спущено. Я вздохнула и разблокировала телефон. Сначала я попыталась позвонить маме, понимая, что она будет волноваться, и позвонит бабушке, пока я буду пытаться найти кого-то, кто сможет мне поменять колесо. Я открыла список недавних вызовов и набрала маме, ожидая гудков. Но сигнала не было. Я не так далеко уехала от города, но вокруг одни деревья и мне посчастливилось попасть в мёртвую зону.

Я в заднице.

Надо было, чтобы папа научил меня менять шины. Он пытался пару раз, но я всегда говорила, что мы живём в мире современных технологий, и я не пропаду. Не думала, что такой день настанет.

Я вздохнула и оглянулась в поисках магического ответа. Никого не было. Похоже, мне пора прогуляться. Я уже шла к машине, чтобы взять ключи и закрыть окно, когда услышала звук приближающейся машины. Я молилась, чтобы это была приятная пожилая пара, которая бы с удовольствием отвезла меня в город, а не серийный убийца, который порубит меня и оставит умирать в лесу. Стоит завязывать с просмотром криминальных сериалов.

Когда я вышла на дорогу, повернулась и увидела, как за мной припарковалась машина. Когда открылась водительская дверь, сначала я увидела большие чёрные ботинки и джинсы. Это точно не пожилой джентльмен. Когда вышел большой мужчина, я втянула воздух и инстинктивно отступила, врезавшись в машину. Казалось, парень на пару лет старше меня с тёмными, почти чёрными волосами, тёмными глазами и невероятным мускулами. Его белая футболка и тёмные джинсы так идеально сидели, будто специально для него сшиты. Он был почти на фут выше меня и с хмурым выражением лица. Возникало ощущение, что он либо убьёт меня, либо затрахает. Но я надеялась на третий вариант, где он помогает мне менять колесо.

Он подошёл, и я ему слабо улыбнулась. Он не улыбнулся в ответ.

— У вас проблемы с машиной? — спросил он почти скучающим тоном.

У него низкий с хрипотцой голос, который словно скользил по телу.

"Твою мать".

Надо снова начать искать парня. Я уже… слишком долго у меня не было секса.

Мужчина выгнул бровь, и я поняла, что не ответила на вопрос.

— Я… э-э… да. Пробито колесо.

Он обошёл меня и направился к пассажирской стороне, рассматривая колесо.

— Полагаю, вам нужно помочь его заменить?

Я хмыкнула.

— Если под помощью вы имеете в виду, что сделаете почти всё сами, то да, мне нужна помощь, — пошутила я.

Он не выказал ни одной эмоции. Я знала, что не самая остроумная в мире, но он мог хотя бы улыбнуться. Очевидно, он не хотел помогать.

Я подняла телефон над головой, проверяя смогу ли поймать сигнал.

— Тут нет связи.

— Я заметила, но решила попробовать ещё раз. — Я опустила руку. — Это всё из-за дурацких деревьев?

Он посмотрел на меня.

— Да, и мы в горной долине.

Теперь я вспомнила, что пару миль ехала с горы.

— Вот повезло. Угораздило же спустить колесо там, где не ловит сеть.

— Бывает.

Я вздохнула.

— Супер.

Он заворчал. И это стало
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Борис Акунин - Аристономия - читать в ЛитвекБестселлер - Бенджамин Грэхем - Разумный инвестор  - читать в ЛитвекБестселлер - Евгений Германович Водолазкин - Лавр - читать в ЛитвекБестселлер - Келли Макгонигал - Сила воли. Как развить и укрепить - читать в ЛитвекБестселлер - Мичио Каку - Физика невозможного - читать в ЛитвекБестселлер - Джеймс С. А. Кори - Пробуждение Левиафана - читать в ЛитвекБестселлер - Мэрфи Джон Дж - Технический анализ фьючерсных рынков: Теория и практика - читать в ЛитвекБестселлер - Александра Черчень - Счастливый брак по-драконьи. Поймать пламя - читать в Литвек