Литвек - электронная библиотека >> Оксана Дикая >> Любовная фантастика >> Царство теней (СИ) >> страница 3
Это было совершенно неуместно.

Хмурое лицо короля Филиппа разгладилось, когда он встал и обнял сына за плечи.

— Ты серьезно относишься к своим обязанностям, парень. Все королевство ценит это в тебе. Но разве это необходимо? Наша семья правит уже более ста лет. За все это время никто не подвергал сомнению нашу родословную.

Рональд нахмурился.

— На последнем Совете ходили разные слухи.

— Слухи редко переходят в действие. Я не возражаю против нескольких насмешек, если ты счастлив. Перестань слишком серьезно относиться к своим обязанностям.

— Не получится. Мы говорим о будущей королеве Палинара. Королева может принести свет или тьму. Мы оба это знаем.

— Я сомневаюсь, что какая-нибудь из принцесс окажется злой волшебницей.

— Отец, пожалуйста. Я хочу сделать все правильно. У нас есть трон Палинара, но мы не благородны. Я знаю нашу историю. Если я женюсь на принцессе, наше наследие будет обеспечено. Я еще не знаю, какие страны прибудут, но, если у тебя есть пожелания, я их учту.

Король Филипп склонил голову.

— Народ признает наше право на власть. Разве этого недостаточно?

Рональд покачал головой. Это было что-то, конечно, но этого было недостаточно. Отец наблюдал за ним, прищурившись.

— Ты говоришь, что не знаешь, какие девушки прибудут. А ты уверен? Твоя мачеха готовилась к этому месяцами. Разве она тебе ничего не сказала?

— Нет. Я точно знаю, что она приготовила двадцать комнат. У нее тоже нет их имен.

— Их имена. Да, знать их имена — это против правил. Но это не помешало тебе отправить шпионов, чтобы найти эту информацию, не так ли?

Король Филипп вытащил пачку пергаментов. Рональд вздрогнул.

— Ты не должен был знать об этом.

Он потянулся за пергаментами, но король Филипп отодвинул их в сторону.

— Ты уверен, что хочешь получить эту информацию, Рональд? Любая из этих девушек укрепит наши позиции. Я не хочу быть корыстолюбивым по отношению к твоей будущей невесте, но это правда. Не лучше ли тебе познакомиться с ними поближе, не испытывая на своих плечах давления политических союзов?

— У меня будет только три дня. Едва ли это достаточное время, чтобы завязать настоящие отношения. Турнир принцесс — это политика. Так было всегда.

Рональд облокотился на отцовский стол и попытался мельком взглянуть на пергаменты.

— А кто прибудет? — спросил он.

— Из двадцати девушек только восемь принцесс. Остальные — дочери высокопоставленных чиновников или губернаторов провинций.

— Только восемь? Найти истинных принцесс в этой группе будет непросто.

Король Филипп кивнул.

— Да, это будет непросто. И совершенно ненужно, насколько я понимаю. Возможно, есть несколько человек, которые сомневаются в нашей родословной, но они не делают это открыто.

Рональд поморщился.

— Они вообще не посмеют задавать нам вопросы после турнира. Как ты думаешь, кто принесет нам наибольшую пользу? Стоит ли мне искать страну с хорошим экспортом? Или сильной армией? Я мог бы обеспечить нам хорошие торговые пути.

Король Филипп вздохнул.

— Это будет труднее, чем ты думаешь, Рональд. Тебе нельзя знать, из какой страны прибыли принцессы. Ты даже не будешь знать их имен. Если ты собираешься сделать это, попробуй найти кого-то, кто тебе действительно понравится.

Рональд ухмыльнулся.

— Как будто я оставлю что-то столь важное на волю случая и эмоций.

— Я знаю, что ты этого не сделаешь, я читал отчеты. Твои шпионы были очень подробны в своих наблюдениях.

Рональд улыбнулся.

— Это действительно так? Отлично.

Он снова потянулся к пергаментам. Король Филипп отодвинул их назад.

— Рональд, составление этого отчета — серьезное нарушение турнира принцесс. Он должен быть анонимным.

— Никто и не должен знать. Пожалуйста, отец. Я послал туда наших лучших агентов. Они не были обнаружены.

— Если ты настаиваешь.

Король Филипп вздохнул и протянул Рональду пергаменты.

— Ради бога, не показывай мне, что ты знаешь, какая девушка откуда прибыла. Ты должен принимать решение, основываясь на любви, а не на политике. По крайней мере, такова была первоначальная цель турнира принцесс.

Рональд взглянул на первый пергамент. На нем был карандашный набросок молодой девушки, которая улыбалась. Рядом с рисунком кто-то что-то написал.

— Ты добавил информацию? — спросил он.

— Я приказал нашим послам дополнить то, что обнаружили твои шпионы. Эти отчеты теперь содержат все, что ты мог бы узнать о молодых леди.

Рональд расплылся в улыбке.

— Отец, спасибо тебе!

— Рональд, тебе не обязательно выбирать одну из этих девушек. Это было бы традиционно, даже полезно, но тебе и не нужно этого делать. На нашем родном берегу много прекрасных дам.

Рональд уставился на стопку пергаментов в своих руках. Он вспомнил лицо Хейзел, но тут же отогнал эту мысль, потому что уже давно отказался от этой мечты. Рональд вцепился в пергаменты, как в спасательный круг.

— Я женюсь на одной из принцесс, отец. Я обеспечу наше положение. Кого бы ты выбрал?

— Рональд…

Принц пролистал пергаменты.

— Из Триона приезжает принцесса. Их система импорта не имеет себе равных.

— Рональд…

— И Элиам тоже! У них впечатляющий флот. Будет ли лучше страна, находящаяся рядом с нашей границей или за океаном?

— Рональд, пожалуйста, перестань думать о союзах. Я хочу, чтобы ты был счастлив!

— А я хочу, чтобы Палинар был в безопасности!

— Я отдал тебе эти отчеты, чтобы ты знал, во что ввязываешься. Так что ты можешь найти кого-то с общими интересами, с кем захочешь разделить жизнь!

— Так вот что сделал твой отец? Вручил тебе пачку пергаментов?

Король Филипп нахмурился.

— Нет. Он протянул мне один пергамент. Твоя мать… у меня не было выбора. Восточный и западный Палинар должны были объединиться, и брачный договор был единственным возможным способом сделать это без кровопролития. Но у тебя есть выбор, Рональд.

— Мне это не нужно. Я хочу только самого лучшего для королевства.

— А счастливый король не принесет пользу королевству? Посмотри, как я счастлив с тех пор, как женился на Глории.

Рональд встал.

— Спасибо тебе за все, отец. Если ты меня извинишь, я очень устал.

Король Филипп сокрушенно опустил голову.

— Совет королей прибудет завтра вечером. Турнир принцесс начнется на следующее утро. Спокойной ночи, Рональд.

Часть 3

Рональд поклонился и поспешил уйти. Он быстро прошел по коридорам в свою комнату, захлопнул дверь и ударил кулаком