ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Мелисса Дэвис - Полное руководство по переговорам. Пять шагов для создания долгосрочного партнерства - читать в ЛитвекБестселлер - Люсинда Райли - Лавандовый сад - читать в ЛитвекБестселлер - Джордан Морроу - Как вытащить из данных максимум - читать в ЛитвекБестселлер - Шарлотта Брандиш - Леди из Фроингема - читать в ЛитвекБестселлер - Паола Дмитриевна Волкова - Мост через бездну. Вся история искусства в одной книге - читать в ЛитвекБестселлер - Лиля Град - Танцуйте свою жизнь. Психологические эссе о том, как вернуть себе себя - читать в ЛитвекБестселлер - Матильда Старр - Школа чернокнижников - читать в ЛитвекБестселлер - Сергей Овчинников - Евгений Водолазкин. Брисбен. Рецензия - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Франсез Гарфилд >> Ужасы >> Сумеречный дом >> страница 3
ведомым. Очарованный своим проводником, он не обратил никакого внимания ни на дыры в ковре, ни на расшатанный отрезок балюстрады, встретившиеся им на пути. Наконец они очутились на самом верху. Лампа в руке Гарленд тускло освещала выцветшие розы на ковре.

– Здесь, – сказала она. – Вот моя комната.

Она отперла тяжелую дверь и распахнула ее внутрь. Переступив порог, они оказались в комнате. Гарленд поставила лампу на стол рядом с окном в нише.

– Клянусь, – тихим голосом сказал Ларри, – это здорово: старинная кровать с пологом, скамья – должно быть, они дорого стоят; они древние.

– Древнее, чем я! – улыбнулась ему девушка.

– Ты не древняя, Гарленд, ты очаровательная!

– Как и ты, – ответила она совершенно искренне. Они расположились на кровати, покрытой темно-синим бархатом с выцветшими золотыми кисточками по краям. Ларри вновь казался подавленным.

– Не могу выразить, как все это мило, – заикаясь, пролепетал он.

– Вот и не пытайся. Забирайся с ногами.

– Хорошо.

– Сейчас расслабься.

Ларри откинулся назад. Она распахнула как можно шире уже расстегнутый воротничок рубашки.

– Какая у тебя восхитительная шея!

– Это вот у Гая – шея! Он упражняется с гирями.

– Позволь Клаудии заняться Гаем. Ты со мной.

За дверью послышалось мягкое шуршание. Не обращая на него никакого внимания, Гарленд склонилась над затихшим юношей, массируя нежными пальцами его виски и шею. Глаза Ларри были закрыты, он дышал ритмично, словно во сне. Гарленд склонялась все ниже, пальцы ее рук плотно обхватили шею Ларри.

Свет лампы играл холодными бликами на ее алых губах. Приоткрытые, они обнажали длинные острые зубки. Прильнув к молодому человеку, она замерла с открытым ртом.

За дверью звучали плохо различимые нечеловеческие голоса. Гарленд быстро встала и подошла к двери. Открыв ее, она увидела толпящиеся тощие фигуры в рваных обвисших одеждах.

– Что? – яростно зашипела она. – Не можете подождать?

– Дай войти! – прошелестела одна из фигур. Ее глаза тускло светились во тьме.

– Позволь и мне войти! – произнесла другая. – Умираю от голода! Я голоден!

– Не можете подождать? – снова повторила Гарленд. – Когда я закончу, он будет вашим, – все, что останется.

Невзирая на их мольбы, она захлопнула дверь и ринулась туда, где на кровати лежал Ларри, обездвиженный, погруженный в сладкую негу.